当前位置: 首页 学术杂志 文学杂志 知网收录(中) 北京地区 杂志介绍(非官网)
民族翻译杂志

民族翻译杂志部级期刊

Minority Translators Journal

主管单位:中华人民共和国国家民族事务委员会 主办单位:中国民族语文翻译中心(局)

  • 审稿周期

    1个月内

  • 影响因子

    0.48

  • 发文量

    723

  • 总被引次数

    1062

  • 全年订价

    ¥ 168.00

  • H指数

    11

  • 期刊他引率

    0.9302

  • 平均引文率

    2.5088

基本信息:
ISSN:1674-280X
CN:11-5684/H
主编:金英镐
邮编:100080
出版信息:
出版地区:北京
出版周期:双月刊
出版语言:中文
创刊时间:2008
类别:文学
收录信息:
查看更多
荣誉信息:
查看更多
期刊介绍 历史收录 投稿须知 评价报告 文献分析 发文分析 期刊文献 常见问题

民族翻译期刊介绍

《民族翻译》是由中国民族语文翻译中心(局)主办,中华人民共和国国家民族事务委员会主管的全国性文学类期刊,创刊于2008年,刊号(CN 11-5684/H,ISSN 1674-280X),全年定价:168.00元/期,双月刊。该杂志以刊登文学科学论文、评价文学科研成果、探讨文学教学规律、传播文学教学经验、开展文学学术讨论、报道文学研究动态、提供国内外文学信息为主旨,引领文学前沿和热难点问题研究,助文学经学者成长。该刊级别为部级期刊,欢迎广大读者订阅。

《民族翻译》期刊栏目主要有:译技探讨 古籍与翻译 民族典籍外译 译论研究 语言研究 译史研究 图片新闻 典籍外译 党政文献翻译 译著评介 双语教育 翻译批评 汉文古代小说蒙译本整理与研究 汉语古诗词翻译策略 翻译人才培养等

民族翻译历史收录情况

  • 国家哲学社会科学学术期刊数据库

民族翻译投稿须知

(1)请另页附上作者基本信息,包括姓名、出生年、性别、民族、单位、学历、职称、研究方向和通信地址 (包括电话号码、E-mail地址等),以便及时联系。

(2)严禁一稿多投、剽窃或抄袭行为,否则一切后果由作者本人负责。

(3)全文注释采用当页脚注模式,用规范的中文或外文标点符号。编码用①、②、③……之类排序,每页重新编码。

(4)引言应简明概括论文的研究基础、国内外研究现状、研究目的与意义等。

(5)来稿如为各种基金项目资助文章,按照国家有关部门正式规定的名称填写基金项目名称,并注明项目编号。

民族翻译期刊评价报告

年度 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022
影响因子 72 99 115 110 110 137 160 149
立即指数 0.19 0.29 0.31 0.23 0.35 0.46 0.49 0.28
发文量 0.02 0.02 0.04 0.04 0.02 0 0 0.07
引用半衰期 2.2 6.4 9.5 10.9 14.9 17.2 18 16.7
被引半衰期 0.94 0.93 0.91 0.82 0.91 0.79 0.86 0.79
被引次数 64 55 50 50 41 72 65 68
期刊他引率 4.07 3.74 3.84 5.1 4.91 5.58 4.92 4.85
平均引文率 7.04 8.09 6.89 5.8 6.15 7.56 6.92 6.58

民族翻译文献分析

1、主要引证文献期刊分析

序号 期刊 涉及文献量
1 《贵州民族研究》 34
2 《上海翻译(中英文)》 18
3 《文化创新比较研究》 16
4 《海外英语》 16
5 《现代语言学》 16
6 《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》 15
7 《中国民族博览》 14
8 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 13
9 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 13
10 《英语广场(学术研究)》 13

2、主要参考文献期刊分析

序号 期刊 涉及文献量
1 《中国翻译》 172
2 《上海翻译(中英文)》 76
3 《外语与外语教学》 46
4 《语言与翻译》 45
5 《民族语文》 43
6 《外语教学与研究》 40
7 《外国语》 39
8 《民族文学研究》 38
9 《外语研究》 38
10 《中国外语》 36

民族翻译主要发文机构分析

序号 机构名称 发文量 相关发文主题
1 中央民族大学 93 翻译;语言;古藏文;民族;语言使用
2 中国社会科学院 34 翻译;语言;突厥;突厥语;民族语
3 西北民族大学 26 翻译;翻译研究;维吾尔;汉文;维吾尔语
4 南开大学 22 翻译;英译;典籍翻译;文化;民族
5 新疆师范大学 22 维吾尔;维吾尔语;翻译;双语;少数民族
6 天津师范大学 16 翻译;仓央嘉措;英译;诗歌;文献计量学
7 西南民族大学 16 翻译;英译;少数民族;民族;英语
8 新疆大学 14 翻译;维吾尔;汉语;红楼;红楼梦
9 北京航空航天大学 13 翻译;英译;翻译策略;译本;英译研究
10 西安外国语大学 13 翻译;《玛纳斯》;译本;英译;英译本

民族翻译期刊文献

  • 本期导读
  • 《中华人民共和国民法总则》少数民族文字版正式出版发行
  • 中华民族文化典籍与翻译研究——“四大落差”及思考基点(下) 作者:王宏印;南开大学外国语学院
  • 羌族史诗《羌戈大战》人名英译研究 作者:陈玉堂;西南民族大学外国语学院
  • 中国少数民族文化外译的文体样本分析——以《中国各民族》为例 作者:陈珞瑜;中南民族大学外语学院
  • 《资本论》的朝鲜文翻译——访翻译家田洪烈先生 作者:吴婧; 吴云云;中国民族语文翻译中心
  • 《百夷馆译语》(杂字)译者身份探析 作者:章富刚;南开大学文学院
  • 仅仅是译者吗?——葛浩文多重身份研究 作者:张继光;北京师范大学外文学院

投稿常见问题

,地址:北京市海淀区倒座庙1号,邮编:100080。