当前位置: 首页 精选范文 中外合作交流范文

中外合作交流精选(十四篇)

发布时间:2023-10-08 10:03:23

序言:作为思想的载体和知识的探索者,写作是一种独特的艺术,我们为您准备了不同风格的14篇中外合作交流,期待它们能激发您的灵感。

中外合作交流

篇1

近年来,上海大学计算机学院在教学、科研、研究生培养和学科建设中,将国际合作交流作为抓手,通过一系列举措,促进了学院科学研究和重点学科的发展,提高了办学与学科建设的整体水平,提升了学院的国际化与综合竞争能力。学院与国外院校建立了长期的学术交流合作关系,院系间教授互访,聘请著名外籍教授担任兼职教授,选送优秀青年教师到国外大学或科研机构访问进修。学院积极引进国外优质教育资源和科学教学模式,优化我院课程设置,邀请外籍专家来学院讲学,与国外院校联合培养研究生。学院积极主办计算机科学与技术领域的高水平国际会议,给学院师生提供一个交流学习的舞台。学院还注重与海外知名企业、研究机构保持互利合作的关系,建立了多个长期运行的联合实验室。

1基本认识

上海大学计算机学院要在21世纪成为研究型学院,离不开高水平国际合作交流这个推动力。而积极开展国际合作交流工作,为学院的发展注入必要的活力,配合学院在学科发展、人才培养、科研能力、教学质量和行政管理等方面迈向国际先进水平则是学院国际合作交流工作的根本任务。

为开展国际合作交流工作,学院必须要形成一股合力,营造一种氛围,培养一支队伍,为学院国际合作交流创造满意的内部环境和争取良好的外部条件。要采取切实措施,积极构建学院、教师和学生三位一体的国际合作交流框架,使国际合作交流深深根植于学科建设和人才培养的土壤之中,切实走入科研、教学、学生和管理等各个环节。

2主要思路

2.1为学科建设服务

建议和策划与世界一流大学及国外著名大企业的合作交流项目,推进和加强学院优势学科与他们的合作交流。通过合作交流共同开展科研项目、互派教师和留学生、共同举办高水平的国际会议等,逐步构成学院国际合作交流的核心网络。同时,针对重点学科建设,协助聘请一批国际知名学者、院士、政界和社会知名人士为学院名誉博士、名誉教授、客座教授;充分利用学科建设经费,针对优先发展的学科及方向,聘请国际一流学者来校作长、短期合作研究工作,传递最新、最前沿的科研成果、科研资讯。

2.2为人才培养服务

围绕学校人才培养的需要,通过把国际知名专家“请进来”的策略,提供与世界大师和知名专家直接对话的机会,在上海大学计算机学院营造培养一流人才的环境。坚持“走出去”的方针,选派计算机学科/学术带头人、青年教师和管理人员出国讲学、访学、进修、攻读学位和参加高水平国际学术会议,并对学校国际合作交流人才培养方面的专项经费使用提出参考建议。同时,争取在上海大学主办高层次的国际会议和学术研讨会,藉此培养和锻炼师资队伍,物色国外高水平的专家学者,为学院国际合作交流开辟更广阔的空间。

2.3为留学生教育服务

充分利用学院学科特色和优势,积极扩大留学生规模,提高留学生层次。积极建设一批高水平的全英文授课课程,吸引更多国际学生来上海大学计算机学院学习。更多地关注以在校本科生和研究生培养为目标的各方面的国际合作交流项目,培养具有国际意识和国际竞争力的世界公民。依靠这批高水平、国际化的上海大学计算机学院学生,进一步促进上海大学计算机学院国际合作交流进入良性循环的轨道,达到培养优秀学生的根本目的。

2.4为管理决策服务

学院成立国际交流工作委员会,由主管外事的副院长担任主任,工作委员会从国际交流合作角度为学院的发展出谋划策,为学院管理决策过程当好参谋和助手。在不断完善学院国际合作交流工作管理体制的条件下,加强学院外事工作人员的培养,要求学院教师人人增强外事能力,承担起国际合作交流工作。由工作委员会组织牵头,全面研究世界一流大学计算机学院的管理决策机制,密切跟踪教育国际化的趋势,建立国际合作交流数据库,掌握世界一流大学,大公司、国际组织和科研机构的情况和信息,使得学院管理决策更加科学化、国际化。

3主要工作

3.1开展“请进来、走出去”的办学策略

本科教育是我院教育事业的基础,研究生教育是促进我院学科建设的助力器。经过多年的实践与探索,我院已在中外合作培养学生方面取得了突破性进展,形成了一个多层次、多类型的中外合作教育体系。利用国外先进的教育和科研资源,结合本学院的教学、科研和研究生培养实际开展合作交流,有力地推动了我院人才培养水平的提升。

学院要提高学科国际化水平,首先应在本科教育和研究生教育的国际化上有所突破。我院从1996年开始招收国外的本科生、研究生和进修生,经过整整十年的发展,共招收了国外留学生64人,其中:本科生33人,研究生19人,高级进修生4人,普通进修生8人,这些留学生分别来自23个国家。一些优秀的留学生在完成学习计划后,继续留在学院进一步深造,从本科一直攻读至博士学位。来自蒙古的留学生爱德,以优异成绩完成本科学习后,获得中国国家奖学金资助继续在计算机学院攻读硕士学位。由于学院注重高水平英文专业课程的开设,还吸引了来自乌兹别克斯坦等国家的短期进修人员前来学习深造。学院优秀的师资力量和良好的科研环境受到了好评,扩大了学院在国际上的影响。学院不仅向来自世界各国的外国留学生们传授科学技术知识,还为他们创造了良好的学习条件和生活环境,向他们介绍中国概况、中国文化、当代中国经济、中国历史等,增进了中国人民和世界人民的友谊,也为世界了解中国开设了一个窗口。

近几年,我院积极开展本科生中外教育合作项目,在本科生层次开展海外实习计划。每年利用短学期和暑假的时间,选派优秀学生到国外的企业、机构和大学进行为期2-3个月的境外实习。学生们前往美国休斯顿多个知名企业、德国西门子公司及日本的早稻田大学等实习基地学习后,纷纷反映海外的实习经历使他们受益匪浅,既开拓了国际视野,对国外大学教育和企业先进的经营管理模式有了切身了解,又增加了自身价值、提升了个人职业竞争能力。还有些优秀学生通过海外实习计划被国外大学录取为研究生,并获全额奖学金。该实习计划为学生提供了一个了解世界、体验世界的机会。

在研究生教育方面,我院也积极引进海外优质教育资源,开展互派研究生交流计划。学院同日本早稻田大学建立了友好的合作交流关系,签订了双方留学生交流互换计划。双方每年互派研究生到对方学校学习,协助研究生导师从事科学研究工作。此计划至今已执行三年,效果良好,达到了拓展研究生学术思维的目的。今年学院又与日本会津大学签订了国际双学位研究生培养协议,该项目充分利用双方教学科研资源,联合培养硕士、博士研究生,全面推进院校间的合作交流与共同发展。目前学院正在筹措与美国田纳西大学(Knoxville)、澳大利亚阿德莱得大学、日本法政大学、法国里尔科技大学互派研究生交流的计划。学院开展了与国内知名企业联合培养工程硕士的项目。工程硕士教育是以培养解决实际问题的高层次应用型人才为主要目标,积极开展合作与交流是培养工程硕士创新人才的有效途径。该项目引进国际化大公司,如IBM、SUN、惠普、Oracle及Cisco经验丰富的技术专家和资深工程师,使学生能够快速了解国外先进的IT技术,进一步拓宽专业面,增强适应性,结合国内IT企业的现状,定制培养具有扎实的计算机系统知识和计算机应用开发能力的高端IT 人才。我们将继续开拓培养人才的渠道,丰富国际化人才培养体系。

3.2加强中外交流与合作,提高科学研究的国际化水平

学院积极鼓励并经常举办国际性学术研讨会,为学院师生搭建学术交流的平台,加强与国内外的学科交流与合作,努力提高本学科在国内外的学术地位和知名度。依托学院高性能计算学科平台,每两周举办一次系列研讨会,邀请国内外高性能计算与应用专家主讲,向大家展示国外最新研究动态和研究成果,传递最新的学术信息,开阔了师生的学术视野。讲座研讨吸引了学院乃至学校其他院系的众多师生前来,并多次入选为上海市的“东方讲坛”系列讲座。

学院积极与国际机构以及外资企业开展国际合作研究,通过合作更好地促进了教学和科研工作的开展。学院与HP公司共同研发了 “自强3000”集群式高性能计算机(该机曾在2004年全球超级计算机top500的排名中排在第126位),并在此基础上构建了上海高校网格平台。该平台为跨学科、跨地区的科研交流创造了合作环境,为解决前沿学科领域的难题、推动基础理论研究的原创性突破提供了机会。学院同美国SYBASE公司联合建立了“上大-SYBASE实验室”,来自SYBASE的专家定期与计算机学院师生研讨应用技术难题,在WEB数据库和XML数据管理研究、移动商务应用开发等多个方面广泛展开合作研究,推动了学院数据库领域的研究和应用。学院还与安世亚太公司共同建立了“上海大学-ANSYS联合实验室”以及“ANSYS软件上海大学计算机培训中心”,该合作项目将学院的科研工作与实际应用紧密结合,推进了教学和科研同步发展,为上海大学高性能计算平台的建设发挥了积极作用。

学院十分重视与兼职教授的合作交流。合作没有流于形式,而是选择若干研究方向,探讨合作交流的新方式。利用兼职教授在学科上的影响力和科研创新能力,参与学院教学、科研和学科建设。学院曾邀请美国纽约城市大学计算机教授Emile Chi、日本法政大学计算机系李为民教授、美国北卡罗莱纳大学夏洛特分校数学系戴兴德教授、新加坡国立高性能计算中心刘子顺高级研究员、美国加州大学埃尔文分校的专家担任上海大学“自强”教授,来校开设短期课程和学术讲座,带来了最新的科研信息,受到师生好评。学院还通过成立联合实验室以及联合申报项目等,使合作交流朝良性和双赢方向发展。目前担任我院兼职的海外教授有18人,这些教授分别来自美国、加拿大、日本、新加坡等高校和国际大公司。

近几年学院利用各种机会,多次邀请国外知名教授来访,这些教授分别来自美国、德国、英国、加拿大、澳大利亚、日本等著名高校和科研机构,如图灵奖得主N. Wirth教授, 美国SYBASE公司总裁程守宗先生等。通过与国际知名教授的学术交流,为学院的优秀人才提供与知名专家直接对话的机会,在学院营造培养国际人才的环境。经过几年的努力,现在每年来院作学术交流的知名教授越来越多,为学院的发展带来了新的气象,带动相关学科的科研工作走向新的高度。我院教师与学生积极参加国际学术会议的人数在逐年递增,层次也逐步提高。

学院充分利用国外优质资源,与海外高水平的大学建立长期学术合作与交流关系,挑选优秀中青年教师作为访问学者,前往进修学习。该工作作为学院实施人才强院战略、培养学术带头人和学术骨干、加强青年骨干教师队伍建设的重要举措。一些进修回国后的教师,在学院的学科建设、教学改革等方面勇挑重担,承担了极为重要的任务。

篇2

一、存在的问题

1.学生基础较差。在中外办学模式下,学生的英语基础普遍较薄弱,词汇贫乏,英语水平参差不齐。有些学生甚至连一个正确的句子都无法完成。有些学生对物流英语课程不重视,课前不预习,课上不认真,课下不复习,敷衍了事。

2.师资力量薄弱。既具有物流专业知识又具备良好英语水平的教师很少。专业的物流教师在专业方面很擅长,但英语基础薄弱。英语专业的教师具备良好的英语知识,但对于物流行业不太了解,教授学生相当吃力。

3.教学方法枯燥。传统的教学方法单一,不能激发学生的学习兴趣。目前,物流英语的教学方法通常是教师讲授单词-学生读课文-教师将课文翻译-学生完成练习。一般来说,专业英语的课文都比较长且专业性较强,专业单词非常多。有些教师将它变成精读课和翻译课,课后单词详细讲解、课文句子逐句翻译。也有些教师将它变成语法课,重点放在分析文章的语法现象和句子结构上。传统的教学方法使学生注意力下降,学习效率不高,学生也没有进行口语和写作练习的机会。

4.考核办法单一。考核办法延续了传统的笔试的形式,学生只要照着课本进行背诵就能得高分。然而这样的考核方式既不适应国际物流业的快速发展,也不能提高物流行业人员的英语水平。

二、物流英语教学的改革

物流英语教学的改革要以职业需求为导向,突出能力目标,结合物流专业学生的岗位需要,将物流专业学生培养成既具备丰富的专业知识又具有一定的英语水平。根据我校国际教育学院学生的特点进行了如下改革:

1.学时设定与内容设置。我院《物流英语》课程设置在大二第一和第二学期,共64学时。内容涵盖了仓储、采购、供应链等。教材内容老旧无法适应物流行业的快速发展,理论性较强,概念较多,但实用性不强,理论与实际严重脱节,缺少口语、写作等实用性训练。中外合作办学模式下,学生的英语学时较多,外方的专业课学时也较多,且本课程开设在大二,因此学生已经掌握了一定的专业知识,并且经过一年的英语学习,学生的英语水平也有了显著的提高。这一阶段的物流英语教学可以放在提高学生的口语交际水平和商务信函的写作能力上。根据每课的内容设置难易适中的物流相关情景对话,这些对话取材于物流行业的真实场景,内容贴近实际。通过真实情景的模拟训练,激发了学生的学习兴趣。同时也安排了相关的物流商务函电写作,将相关的专业词汇、典型词组和例句教授给学生。安排大量的练习,并要求学生反复的练习和实践。通过写作的专业练习,锻炼了学生的写作能力,为今后在岗位上的需求打下了基础。同时结合企业实际,要求学生学会缮制物流企业最新的相关单证,例如:海运提单、航空货运单、保险单、装箱单等等。这种“工学结合”的学习模式提高了学生的应用能力和实践能力。

2.教学方法的改革。传统的教学模式中,教师是主体,是课堂的掌控者。一般的教学流程是教师领读单词-教师讲解单词-教师讲解课文-教师翻译课文。这种教学模式中,学生几乎没有参与到课堂中,讲解式的教学法使得学生上课容易走神,精神不集中,而且容易遗忘。传统的“以教师为主体”的教学模式已经不能激起学生的学习兴趣,只有让学生积极主动参与到课堂中,参与到教学活动中,才能提高学生的学习效率。因此要改变传统的教学模式,让学生成为课堂的主体。以“Purchasing”这一课为例,本课分3次部分完成,分别是课文、口语和写作。(1)第一次课主要了解课文。首先让学生分组查单词,将专业词汇如“purchasing(采购)”“enterprise

(企业)”、“finance(金融)”、“outsourcing(外包)”等找出来。在讲解课文之前,先让学生思考2个问题① What is purchasing? 什么是采购?② Price is the only variable concerned by purchasing manager, isn’t it? 价格是采购经理考虑的唯一首要的因素吗?对于第一个问题,大部分的学生认为采购就是购买商品,显然对采购的内涵还不是太了解。对于第二个问题,学生认为价格不是采购经理要考虑的唯一首要的因素,他还需考虑产品的质量、售后服务等。通过上述问题的回答,学生对采购有了初步了解。根据课文内容,将学生分为6组,要求每组学生完成一部分内容,六个内容分别为:1)采购的概念。2)采购的作用。3)采购需求纳入公司总体战略的原因。4)采购决策的制定要考虑的因素。5)集中采购的优点及适用对象。6)分散采购的优点及适用对象。学生通过自主学习、小组学习和讨论,将学习成果展示给大家。这种任务型教学法让学生积极参加课堂活动中,学生也由原来的不重视、不认真变得积极主动去思考,去解决问题。(2)第二次课是口语课,其口语活动依然围绕“采购”进行。首先让学生两人一组,熟读教材中的对话“What is Purchasing?”,然后给学生一个情景,A是日用品零售商,B是供应商,A打电话向B订购日用品。要求学生编对话,并上台表演。这种以真实的物流情景设计的口语活动强化了语言的应用能力,促进学生语言运用的转化能力,使学生的学习过程更加自主,更加积极。(3)第三次课是写作课,还是围绕“采购”进行,本次写作课的目标是“Placing an order”下订单,学会写订购信。首先介绍订购信的特点是准确和清楚,然后介绍订购信的内容应包括:货物的详细说明、数量、价格、种类及支付方式等。写作步骤:1)开头段或开头句:感谢卖方的报盘,表明愿意订购某商品。典型例句: ①Thank you for your quotation of May 15. ②We are glad to give an order for 100 microphones. 2)结尾段或结尾句:强调卖方尽快会签、发货等愿望。①We would appreciate it if you could ship those products as soon as possible. ②All these items are urgently required by our customers. We, therefore, hope you will make delivery at an early date. 给学生布置任务,根据要求完成一封订购信。通过这样一套完整的体系,让学生充分认识到了采购的概念、内涵,并且能够在实际物流活动中进行应用。

总之,任务型教学法发挥了学生的主动性,让学生从被动学习变为主动学习。任务型教学法强调了语言能力的培养,优化了学生的学习模式,通过设定任务让学生积极主动投入到学习中,注重发展学生的学习能力,调动学生学习的积极性。

3.考核方式的改革。彻底改变传统的笔试的考试模式,改革后的考核方式为笔试+口试+面试,其中笔试占70%,口试占20%,面试占10%。笔试以试卷的形式,考核内容为所学过的专业词汇,名词解释及写作,这部分考查了学生对物流英语基础知识的学习。口试部分要求学生根据情景编对话并进行表演,这部分不仅考查了学生口语水平,也锻炼了学生的胆量。面试部分要求学生能回答老师提出的关于物流行业相关问题。这种考核方式突出了“能力本位”,使得学生从不敢说,不会写,转变为大胆说,写得好。

篇3

关键词:民族舞蹈;对外交流;英语;作用

中图分类号:G4

文献标识码:A

文章编号:1672-3198(2012)04-0200-01

艺术文化的交流是不同国家和民族之间相互了解,增进理解的纽带和桥梁。民族民间舞蹈作为国际文化交流的重要载体,现今日益频繁的走出国门,把中华民族几千年传统文化中的艺术之美、民族舞蹈之韵展现在世界艺术之林,在与不同国家进行舞蹈艺术鉴赏、民族舞蹈的展示及文化交流的过程中,让世界各国人民对中国悠久的、灿烂的民族舞蹈瑰宝的有所认知,进一步促进中国民族舞蹈艺术在世界各国的发扬光大。其中,英语作为国际间第一交流语言,其地位和作用自然不言而明。在我国舞蹈教师和从事舞蹈表演的专业人才由于主客观原因,英语水平相对滞后,在对外文化交流中不同程度的制约了民族舞蹈艺术魅力更好的发挥,应当引起重视并加以改善。

1民族舞蹈对外交流中的英语瓶颈

任何文化艺术的交流都是一个参照,比较,吸收和互补的过程。它必然要建立在对国外文化背景的深入了解基础之上,所以良好的语言沟通能力就成为必不可少的前提。专业的舞蹈人员如果具备娴熟的外语技能,在文化交流时能更好地了解外国文化艺术的背景和弘扬中国民族民间舞蹈艺术的精髓;顺畅和谐的沟通能快速准确的了解对方,促进双方友好的文化交流,增进彼此的信任与友谊,共同搭建交流与合作的发展平台。而现实是舞蹈教师的专业技术和教学术水平较高,而英语水平相对较低,在国际比赛和对外交流中面临着沟通的尴尬。作为专业性较强的舞蹈领域,日常的翻译不能满足专业性较强的民族舞教学要求,一般外语翻译人员对舞蹈专业术语比较陌生,授课所翻译的意思往往达不到中文要表达的效果,难以做到准确无误,明白清楚地表达。去年有幸受加拿大曼尼托巴省长城艺术团的邀请,赴加拿大进行为期半年的文化舞蹈艺术交流,以发扬中华民族传统舞蹈文化为目的,将中国民族民间舞蹈进行交流与推广到,让不同国籍的外国友人能更多的了解传统的中国文化艺术。但在实际的授课过程中,由于自身英语水平不高,双方在语言表达方式存在的差异,往往是学生不能准确地把握授课内容,双方沟通难度较大,教学进度缓慢。在教学过程中虽然配有翻译,但翻译人员没有接受过专业舞蹈的培训,对舞蹈专业术语的翻译不能准确无误的将授课者的意图阐明,这样的授课效果,很难让国外的学生对中国民族民间舞蹈产生浓厚的兴趣,接受中国传统的文化艺术。当我意识到这点时,我开始努力学习英文,在教学中尽量用英文表达,经过一段时间与学生的磨合,呈现出相较之前大相径庭的效果,在有限的时间范围内,学生能完全清楚地掌握每个舞蹈动作的规格、要领、动作的关键点及不同舞段的风格变化,同时完成的舞蹈作品的效果,大大激发了学生对中国传统民族民间舞蹈的浓厚兴趣,形成了学生与老师能交流、能互动的大课堂。

2民族舞蹈对外交流中英语的重要地位和作用

目前,国内各大艺术院校所承接的国际文化交流项目越发频繁,很多专业艺术院校会定期派出民族民间舞教师到不同国家进行文化交流,这是一个接纳与推广,教与学的过程,英语在相互的交流和切磋中担当着重要的角色。

当我们到达一个陌生的国家,面对一群跟自己成长背景完全不同的人们,娴熟而准确的英语表达能力将会有助于搭建起一座沟通的桥梁。首先,要让人们了解从这个舞种背后所衍生出的地域性,时代性,当地的民风民俗,这一切都需要舞蹈从业人员具有良好的外语沟通能力。当向外方人员介绍中国传统民族民间舞的背景文化时,除了介绍这个舞种本身的特点外,也需结合对方国家的相似的舞种来进行对比,这样更有利于让对方清楚地了解这个舞种。比如:当教授中国传统的藏族踢踏舞时,除了描述独特的地域性造就了传统藏族舞蹈的体态、动律外,也可将一些西方经典的踢踏舞种进行对比(如爱尔兰踢踏舞),这样的介绍能让不同国家的人们从两个不同的舞种中找到相同的动律规律,更加深入的理解舞蹈的文化内涵。但这一切都是以良好的语言沟通能力为先决条件的。其次,在授课之前深入细致地了解当地文化背景,法律,了解当地教学模式,什么样的教学方法被大众普遍接纳和采用,通过交流与当地的学生和家长建立良好的人际关系,这些都会对今后的舞蹈教学与创新有所帮助,再次突显出英语技能在中国传统民族民间舞蹈教学中的重要意义。在实际的舞蹈教学交流过程中,学生作为最直接的授课群体,怎样才能让她们在最短时间内接受和掌握教学的内容和目的,除了要求教师除了运用准确清楚的舞蹈肢体语言,还要以简洁明确的文字语言来表达出舞蹈动作的基本要领。回答学生在难以掌握舞蹈动作要领时的所提出的种种问题,良好的语言沟通能力在此时尤为重要,试问在国内的舞蹈教学都如此,那么当面临一群来至其他国家,完全不了解中国悠久历史背景,而要面对一个完全陌生的舞种的学生,熟练地外语表达能力就更为重要了。如果舞蹈教师自身具备良好的外语沟

通能力,既能够用外语清楚地表达,详细的阐述舞蹈专业领域中的规格要领,技术技巧的方法,舞蹈动律的运动过程,又能够生动形象的表达教学的内容,直接的与学生面对面的交流讨论不同舞种的细节,让授课群体在短时间内理解与把握,达到预期的教学效果。在教与学的过程能自如的

运用英语语言就会收到事半功倍的效果。

另一方面,良好的英语技能在推广与传播中国民族舞蹈的同时,准确的吸纳国外好的舞种与西方先进的教学方法,更多地了解当地传统经典舞种。当我们的教师在国外推广中国传统民族民间舞的同时,积极地去观摩,学习当地的传统艺术文化,和经典舞蹈保留剧目,将不同国家的各门类舞蹈艺术与中国传统舞蹈艺术进行比较鉴别和吸收,寻求出不同地域舞蹈艺术文化的差异性和相似性……,这一切都要以具有良好的外语语言能力为基础的。积极的借鉴与学习,不但有利于舞蹈教师深入的了解由于地域性造就的舞蹈艺术差异性,更能够融会贯通的从舞蹈差异性中发现各门类舞蹈语汇的共通性,对中国舞蹈艺术的多元化发展起到有利的推动作用。

篇4

〔关键词〕中美 图书馆 国际交流 学术交流 对外交流

〔分类号〕G250

A History Review of Exchange and Cooperation Between China and United States in the Library Fields Since 1979

Wang Lei

Sun Yat-Sen University Library, Guangzhou 510275

〔Abstract〕This paper makes a history review of exchange and cooperation between China and United States in library fields since 1979. It firstly explains the major participants, means and contents of the exchange and cooperation between two countries?libraries. The major participants mainly comprise governments, non-governmental organizations and individuals. There are about six means of exchange, such as studying aboard, friendly tours, visits, inspections and academic exchanges abroad, organizing and attending the international conference, translation, books exchange and so on. Then, by summing up the main achievements of the work, the paper points out that the backgrounds and conditions of exchange and cooperation become more and more better, bilateral exchange mechanism is gradually improved, non-governmental organizations are playing leading roles, and that the main exchange groups are coming into being.

〔Keywords〕China and United States library international exchange scholarly exchange foreign exchange

中美图书馆界交流与合作最早可以追溯到晚清,但直到20世纪70年代末,才真正走向了全面交流。对两国图书馆界交流合作历史回顾和总结,有助于把握其特征与内在规律,汲取经验,推动及促进两国图书馆关系的进一步发展。

1中美图书馆界交流与合作的主体

中美图书馆界主要交流主体包括政府、社会团体和个人三类,尤以社会团体和个人占主导地位。如中国图书馆学会设有国际交流与合作委员会,协调我国图书馆对外交流与合作事务。许多地方图书馆学会、图书馆、高校图书情报院系、研究机构更是中美交流与合作中积极活跃的单位,如上海图书馆、湖北省图书馆、南京图书馆、广东省立中山图书馆等公共图书馆;北京大学、清华大学、中山大学、武汉大学等高校图书馆;中国科学院文献情报中心、北京大学、南京大学、武汉大学、中山大学等图书情报院系机构。其中的中山大学资讯管理系(原信息管理系)已连续十多年受美国岭南基金会资助,派遣10余名青年教师赴美访问学习和交流。自20世纪80年代起,我国开始邀请林瑟菲、兰开斯特、李华伟、陈钦智等美国图书馆专家来华讲学,介绍美国图书馆理论和经验等。20世纪90年代后,国内许多图书馆专家纷纷赴美进行学术访问与讲学,传播我国图书馆发展经验及成果,极大地促进了中美图书馆间的交流与合作,如中山大学程焕文教授2004年被美国《图书馆季刊》聘为编委,等等。

2中美图书馆界交流与合作的方式

2.1互派留学

根据美国图书馆学情报学教育协会(ALISE)[1]年度报告和相关文献[2]统计,中国赴美攻读图书馆学人员自1980年的17人增至2002年的381人,累计近有3800余名图书馆学留学人员。学历层次包括硕士、博士及其他(包括本科、大学肄业生等)(见表1)。硕士生人数为2 790人,占总人数的72%;博士生人数为628人,占总人数的16%;其他类人数195人,占总人数的5%。这不仅与美国图书馆学教育一般只设有研究院机制有关,也与两国对彼此教育学历体系的认同存在差别有关,美国只承认中国高等教育的本科学历。

2.2中美互访

据不完全统计,1978-2005年我国图书馆界与国外的大型互访约有258次,中美间的互访尤为突出(见表2)。

从表2可知,1978-2005年间,中美重要互访活动总计161次,占我国图书馆对外交流活动62.4%。其中中国访问美国共29次,美国访华共132次,可见美国对中国的访问占两国交流的主导。这一交流时期出现了三个高峰,即1980年、1986年和1996年,这与中国图书馆发展进程、中美两国政治经济外交关系变化有着密切的联系。1979年,中国改革开放政策的正式推出,中美两国文化协议正式签订,中国图书馆学会成立,美国图书馆代表团成功回访,迎来了建交后两国交流的第一个高峰。1996年,第62届国际图联年会在我国召开,极大地促进我国图书馆界与国际图书馆界的交流;同年8月,中美图书馆界在北京联合举办 “第一届中美合作会议――全球的信息存取:挑战与机遇”,标志着中美图书馆界进入了一个开放、正规、有效的交流与合作阶段。

2.3参加和举办国际会议

中美两国参加和举办的国际会议主要有三种形式:①共同参加国际图联年会、国家图书馆馆长会议等国际性会议。自1981年中国恢复在国际图联的合法席位至2003年止,中国图书馆界派出代表参加国际图联年会人数达1 780多人。21所大陆机构及香港特别行政区5所图书馆、澳门特别行政区3所图书馆、台湾地区8所图书馆均已成为国际图联的机构会员[5]。②在两国国内举办国际会议,1980-2006年间,我国共举办重要图书馆国际会议约42次,主要围绕图书馆技术领域开展交流。2000年以来,中国图书馆学会年会成为中美交流的一个新平台,美国每年派代表来参加年会。有的图书馆在国际交流中发挥了越来越重要的作用,如上海图书馆承办会议达8次之多。③“中美图书馆合作会议”迄今已举办三届,两国图书馆界人士以此为平台,探讨彼此共同关心的问题,引线搭桥,积极寻求和促成有效的合作(见表3)。

2.4译作

据相关文献的不完全统计[7-9],在1980-2004年间我国有关于美国图书馆学的译著58部、译文约627篇,内容涉及图书馆现代技术、读者服务工作、图书馆管理等领域。据表4显示,1980-1990年间为译作出版发表高峰期,约占83%,有译著21部、译文327篇,共计348部。20世纪90年代,我国图书馆学界逐渐开始理性看待外来理论与思想,译作数量有明显的回落态势。但这一时期美国著作的译作比例相对有很大提高。这与美国图书馆网络化、数字化高速发展以及中美图书馆界交流与合作不断增强有着密切的关系。

2.5书刊交换

自1978年起,北京图书馆(现国家图书馆)正式恢复了国际书刊交换工作。此后一些省级公共图书馆、高等院校及科研单位图书馆等单位,如上海图书馆、辽宁省图书馆、广东省立中山图书馆等陆续开始与国外图书馆开展交换工作。

总体来看,东部沿海地区图书馆的书刊国际交换工作有很大的发展,以上海市图书馆、广东省立中山图书馆、浙江省图书馆等的发展较为突出,中西部地区则相对较为薄弱。在高校图书馆系统中,北京大学、清华大学、武汉大学和中山大学等图书馆是其中的佼佼者,如中山大学图书馆近年来全力拓展国际交换业务,相继与美国多所著名大学和机构建立了联系。2005年8月,美国哈佛大学向中山大学图书馆赠送15万册图书,此种规模在国内尚属首次。

2.6合作项目

中美图书馆界开展的合作项目涉及图书馆学研究、图书馆学教育以及图书馆事业规划与管理、业务活动等多个领域。

其中,合作办馆、姊妹馆的形式发展得比较成熟。如1986年在旧金山设立的上海――旧金山友谊图书馆,南京大学与约翰霍普金斯大学合办的中美文化交流中心等。在图书馆学教育上,如武汉大学信息管理学院与美国西蒙斯图书馆学院建立了为期3年的交流合作关系;中山大学资讯管理系邀请多位美国专家前来讲学。此外,两国还合作设立各种名目的奖学金,推动图书馆学教育的发展和人才的培养,如由美国韦棣华基金会委托中国图书馆学会成立的韦棣华奖学金,是我国图书馆学、情报学类最高级别的奖学金。中山大学资讯管理系与美国华人图书馆学会及曾程双修女士积极联系与合作,成立了“沈祖荣沈宝环纪念奖学金”,奖励和支持该系学生专业学习。

近年来,中美增强了数字图书馆建设、资源共享等方面的合作开发,在项目规划、人员培训、技术开发、资源共享、资金筹备等方面也有所拓展。 如“中国教育科技数字图书馆”(China Education and Research Digital Library,简称CERDLIB)和“中国记忆网”项目等。

3中美图书馆界交流与合作的成就

中美图书馆间已经由最初的单项、单一、小范围零星交流逐渐发展为良性的双向、全方位、多形式、多层次、大规模的交流局面,主要成就包括以下几个方面:

3.1稳定、平等、自由和开放的环境

随着中美外交关系正常化,中国图书馆事业迎来了20世纪80-90年代的发展,整体实力得到不断提升,两国间逐渐形成稳定、平等、自由和开放的交流环境,图书馆事业的交流与合作奠定了扎实的基础。这是中国综合国力和发展水平不断提高,国际地位不断提升以及中美两国共同致力于和平、友谊、平等发展的结果。

3.2双向交流机制逐渐形成与完善

随着中国图书馆事业发展,许多中国图书馆专家、学者应邀赴美作访问学者、讲学以及事业考察等;我国很多图书馆学著作亦被翻译为多国文字出版、转载等。此外,我国图书馆界积极出席国际会议,在提交和会议交流的论文质量与数量上不断上升。中美图书馆间的交流逐渐呈现双向交流、良性互动的交流特征和机制,这对推动两国图书馆学研究、图书馆事业与教育的发展有着重要的意义,更有利于提高中国图书馆界在国际图书馆界的地位及影响。

3.3民间社团形式的交流逐渐占主导地位

民间社团形式一直是中美图书馆交流与合作的主要形式,主要以中国图书馆学会及各地方图书馆学会为中心。在地方图书馆学会中,上海、江苏和广东图书馆学会是重要的典范,如上海市图书馆注入国际化发展理念,积极与美国图书馆界进行广泛的交流。近年来,它又大力开展数字图书馆及其技术领域的研究,相继成功举办了多次元数据国际研讨会议。广东图书馆学会积极邀请美国学者来穗讲学,接待外国图书馆专家访问考察以及选派人员赴美访问和考察等国际交流工作。

3.4致力于推动中美图书馆交流与合作的主要群体逐渐形成

推动中美和中外图书馆交流与合作的三大交流群体逐渐形成,包括中年图书馆学者、专家和领导群体,兴起于20世纪80年代的青年学者和领导群体和海外华人图书馆员群体。

活跃于20世纪70年代末至90年代初的中年图书馆学者、专家和领导者群体,如丁志刚、刘季平、孙承鉴、鲍振西、杜克、孙蓓欣、徐引篪、孟广钧、庄守经等,在中美建交及建交后的初步发展时期,为两国的交流事业做出了贡献。兴起于20世纪80年代的青年学者和领导群体,广泛参与国际图书馆界交流与事务,并具有一定的国际影响力,是目前我国图书馆界国际交流与合作的中坚力量。海外华人图书馆员群体,主要指美籍华人图书馆院及其组织――华人图书馆学会,他们是中美图书馆界的“天然使者”、“特殊使者”,在中美图书馆界之间起到了桥梁和中介作用。可以说,三大群体共同为中国图书馆事业的发展以及中美图书馆交流努力着并贡献着。

4结语

在中外图书馆交流与合作中,中美图书馆交流与合作不断拓展,随着世界图书馆事业的不断发展和融合,中美两国图书馆界的交流与合作将不断深化和发展。

参考文献:

[1] Association for library and information science education. ALISE Statistical Report.[2004-12-24]..

[2] Stueart RD. Flowers from Horseback: a Retrospective View of China-United States Library and Information Science Education Cooperation in the 20th Century.[2005-01-20]..

[3] 陈源蒸,张树华.中国图书馆百年纪事(1840-2000年).北京:北京图书馆,2000:100-324.

[4] 中国图书馆学会2003年工作总结.中国图书馆学会工作通讯,2004(1):1-5.

[5] 丘东江.国际图联(IFLA)与中国图书馆事业.北京:华艺出版社,2002:296.

[7] 景海燕.近百年来我国图书馆学译作出版情况概析.图书馆,2000(5):18-42.

[8] 南京图书馆.图书馆学情报学论文索引(1981-1989年).北京:书目文献出版社,1993:1-863.

篇5

 

在经济全球化和高等教育国际化的大背景下,许多企事业都迫切需要具有更广阔视野的高级技术型人才。通过中外合作办学,利用国外先进办学模式、教学理念和优质教育资源来培养这类人才己成为我国高职教育的一个热点。

 

我国2003年9月开始实施的《中华人民共和国中外合作办学条例》规定,“国家鼓励引进外国优质教育资源的中外合作办学,鼓励在高等教育、职业教育领域开展中外合作办学,鼓励中国高等教育机构与外国知名的高等教育机构合作办学。”

 

一、中外合作办学研究现状

 

对于中外合作办学,我们目前研究中多为宏观研究,主要讨论研究包含教育主权、政策法规和监督管理三个部分。关于教育主权,我们要明确教育主权是国家主权的重要组成部分。阳金萍在论述中强调,在中外合作办学中,要具有正确的教育主权观,对中外合作办学要加强审批监督,利用WTO等国际规则完善合作办学的相关法规,维护我国中外合作办学中的教育主权。

 

谈到政策法规,胡潇闻表明,在合作办学中,要完善合作办学的质量保障以及资格认证,这些都需要我们在合作办学过程中不断完善相关法律法规。最后是监督管理,李文指出,我们在审批、税收、外汇及收费等方面均存在监管问题,缺乏严格的办学质量监控体系及相应处罚措施,缺乏针对网络的社会中介评估与监督体系,应完善政府和社会监管体系构建。

 

对于中外合作办学的微观方面的研究主要包含财务、组织内部管理、决策和办学质量等问题。教学质量是高校中外合作办学的关键,中外合作办学过程中要建立教学质量体系,如制订教学质量目标,规定教学质量达标等。邓洪波发现合作办学中的学生英语综合能力低下,所以要有以培养学生英语能力为目标的教学模式,完善学生英语学习环境,优化学生水平评估和测试。

 

二、中外合作班学生英语学习困难探讨

 

虽然我们已经进行了一定的中外合作办学方面的研究,但是到目前为止,我们对高校中外合作办学的认识和研究都比较有限,中外合作办学下大学生的英语学习还存在较多问题。中外合作办学是目前高校院校办学的一项重要组成部分,其中的课程设置为中方教师所开设课程和外方教师开设课程共同组成。开设课程中的外方课程基本为英语为母语的外方教师所进行的全英语授课。但是,在对中外合作班学生的走访中,笔者发现,合作班学生在实际的外方教师所开课程的学习过程中,存在较大语言困难。

 

1.学生学习理念陈旧,对教师依赖性较强,缺乏自主学习能力。中外合作班学生在学习中,往往只停留在高中的学习习惯中,只愿意完成老师所布置的而且是必须上交的课外作业,而不会主动花时间去进行自主学习[6],所以高校中外合作项目学生在学习外方开设的课程,尤其是在网络课程时碰到不少困难。通过跟班听课及与学生交流,笔者发现,在中外合作班的外方所开的专业课程中,因为学生的语言水平能力非常有限,同时学生缺少自主预习的习惯和能力,不少外教在教授专业课时,发现学生根本听不懂,无奈之下,他们只好降低了对学生的专业知识掌握要求,把专业课程开设为语言学习课。

 

2.中外合作班学生英语水平有限,心理压力大。笔者通过跟中外合作班的学生访谈,发现很多学生在学业上存在比较强的焦虑情绪。因为他们是在中外合作班,所以在课程完成对于英语这门语言的要求比较高,但是因为在具体的招生过程中,高职院校并没有对学生的英语语言水平进行特别的要求,所以导致这些学生在英语水平上并没有比其他的学生要有优势,他们在大学生的英语考级中也不具有明显的优势,跟课程对他们的英语水平要求之间有一定的差距。因此在这个学习过程中,学生们普遍发现自己在听说读写等方面原有的水平无法适应外方的课程要求,因此,学生在完成英语课程和外方课程的过程中产生的压力和学习焦虑比非中外合作班学生要大,甚至有些学生会因为学习焦虑需要通过休学进行心理方面的治疗调整。

 

3.中外合作班的学生与外方交流能力受限。中外合作班学生要完成一定量的外方课程,需要跟外方的教师进行较多的课程上的交流,但是,他们的交流技巧,语言水平和对中外文化差异的不适应等也导致了学生在跟外方教师的交流中产生不少困难。

 

因为长期在大班中接受“填鸭式”的教育,而且学生惰性较强,学习习惯不好,所以学生对外方课程的预习不到位,相当一部分学生甚至没有预习,所以大多数中外合作班学生在外方教师课程的课堂上仍然处于被动听的状态中,大多数学生不敢或者不愿在课堂上积极参与到与外方教师的讨论中,课堂气氛仍然不够活跃,有时候会比较沉闷。另外,因为学生和教师对中外文化的差异的了解和解决途径缺乏充分研究,也会导致中外合作班学生和外方教师之间小心谨慎,影响了外方课程中中方学生与外方教师之间的交流。

 

三、对中外合作班学生的学习困难的解决途径

 

中外合作班在外方开设的课程中所存在的学习困难,如果不得到解决,学生在完成外方课程作业时候的学习效果就会不够理想,影响了高校的对中外合作班学生的人才培养质量。学生需要完成外方课程要求,他们的解决途径是在外方的课程作业需要交的紧迫感下,要么通过和同学之间互相抄袭的方法,要么把外方作业的英语题目通过“百度翻译”等电脑软件翻译成中文去完成作业。

 

针对这种现象,我们可以通过如下途径帮助学生。

 

1.设立专门中外合作班教师培训平台。重视中外合作班中外教师之间以及师生之间的沟通交流,增加中外教师之间以及师生之间的交流网络平台,加强教师培训,通过中外专业教师,中方外语指导教师,心理辅导教师能更加了解学生面对外方网络课程在外语水平及心理方面的挑战,从而能更有效备课,以便在课内课外更有针对性地有效地帮助学生提高外语学习的自我效能。

 

2.关注学生外语学习过程,提高学生自主学习能力。教师不仅需要在课堂上通过英语教学提高学生的听说读写英语水平,而且需要对学生原有的学习理念进行创新,改变学生的原有低效的学习习惯,逐步培养和提高学生的自主学习能力。希望中外合作班学生的绝对自主学习是不可行的,所以我们要加强教师对学生自主学习的有效指导,一方面使学生了解高中学习和大学学习的不同,因此学生的自主学生非常重要;同时,在课堂的教学中,通过声音、图像、视频、网络等等多方面的辅助创设课堂外语学习积极氛围,提高中外合作班学习对外语学习的源动力,唤醒学生对外语学习的内在学习热爱,提高学生学习外语的动力和学好外语的信心;而且,教师要通过培训和学习以及实际的调查,不断有针对性地提高自己的对外语学习策略的认识,更加有效地指导学生的课内外外语学习策略,提高中外合作班学生的外语学习效率。

 

3.增设中外合作班学生的中外跨文化学习课程。通过该课程,教师让学生知道跨文化沟通管理的基本理论,介绍全球化趋势下的跨文化沟通的必要性和重要性,并阐释处理跨文化沟通管理的策略与方法。通过中外跨文化课程学习,能够增加中外合作班学生对中外跨文化的知识,提高学生了解理解中外教育等文化的异同,从而使学生能更好适应中外合作班所开设的外方课程。

 

4.增设对中外合作班学生学习困难的专门心理指导课程。通过平时的教学以及跟中外合作班的交流,发现中外合作班的学生所感到的学习压力较大。中外合作班学生需要比较高的外语水平去完成外方的学习任务,但是因为很多学生的外语水平以及学习方法,学习态度等方面都需要提高,所以较同等专业的普通班的学生,中外合作班学生的已有外语水平与面临的学习任务之间的差距需要学生通过付出更大的努力。部分学生因此而感到压力,但有束手无策,所以产生心理问题,因此高职需要有一定的心理课程,甚至开设专门的中外合作班学生心理课程,帮助学生积极面对所面临的学习困难,提高学生学习的效率。

 

四、对未来高职中外合作班学生语言学习困难的研究的展望

 

高校学生是中外合作办学项目的最重要组成部分,而且在今年来呈现不断增长的趋势。对高校中外合作班学生的学习困难进行探讨和研究,必将提高中外合作办学的质量。受研究方法,研究视野等因素的影响,本文的对中外合作班的学习困难探讨尚需要在未来在可靠的理论基础和数据调查的前提下,进行更深入,更细致的研究。

篇6

关键词 高等学校 中外办学 跨文化教育

中图分类号:G640 文献标识码:A

Intercultural Education Research of College

Sino-foreign Cooperative Education

ZHANG Jiqiao

(International Office, University of Ji'nan, Ji'nan, Shandong 250022)

Abstract With the rapid development of Sino-foreign cooperative education undertakings, foreign cooperation in running schools intercultural education has attracted the attention of education and academia. The author analyzes the cultural differences from foreign cooperative education and cross-cultural education in theory proceed, for lack of current Sino-foreign cooperation in running schools exist in intercultural education, intercultural education proposed implementation strategy.

Key words college; sino-foreign education; intercultural education

毋容置疑,高等教育领域的中外合作办学是当前我国中外合作办学的主要表现形式,其办学质量的高低直接关系到中外合作办学的整体办学质量,关系到中外合作办学的未来发展。质量是高等教育的生命线,同时也是中外合作办学的生命线。近年来,虽然在教育部门的大力监管和高等学校的积极努力下,中外合作办学质量不断提高,逐渐形成了一批示范性的中外合作办学机构和项目,但仍存在着一系列问题,如外方教育资源的优势不明显、外方赢利性强、中外课程衔接困难、办学中的文化差异现象未引起重视等。

当前,随着中外合作办学规模的扩大,由中外双方的文化差异而引起的跨文化教育现象日益引起教育界和学界的重视。现阶段,在中外合作办学迅速发展的背景下,如何做好跨文化教育是摆在我们面前的现实课题。

1 中外合作办学中的文化差异

按照《中外合作办学条例》及其实施办法规定,外国教育机构同中国教育机构在中国境内合作举办以中国公民为主要招生对象的教育机构或项目的活动,适用本条例。显然易见,中外合作办学①是中外双方的合作教育,是由中外双方教师共同实施的教学活动,其教育教学对象是中国公民,其办学过程中必然涉及到中西两种不同的文化存在,②外在为文化差异和文化冲突现象。从教育学的角度分析,主要表现为以下方面。

1.1 教育价值观

教育价值观是人们对教育作用的根本认识和观点。从历史上看,在不同的文化背景下,中西教育现象从产生之初就孕育了不同的教育价值观。这一点,从学者们对甲骨文的“教”和拉丁文的“教育”的字源学考察与比较中即可领略一二。③近代以来,随着意识形态的确立,中国的传统教育价值观发生了质的变化。当前,具有中国特色的全新的现代教育价值观已趋成形。虽然同为现代教育价值观,但中国的教育价值观与西方的教育价值观依然存在着质的差别,具体表现为教育目的、教育的人性观、教育与社会的关系等方面。

1.2 师生观

师生观方面,中国自古就有尊师的传统。“一日为师,终身为父”的理念将家庭中的伦理关系延伸到教育领域。“教,上所施,下所效也”、“师者,传道、授业、解惑也”等规定了教育的内涵和教师的职责,同时也塑造了教师在师生关系中的绝对权威。时至今日,此师生观依然深刻影响着教育。而与此相反,在西方,教师仅具有相对的权威性。由英文单词“Education”的词源考察得知,西方的教育有“引导”、“导出”之意。古希腊著名思想家亚里士多德“吾爱吾师,吾尤爱真理”的名言表明,在真理面前,学生与教师是平等的,甚至可以挑战教师的权威。

1.3 知识观

自古以来,中外教育界的知识观即对待知识的态度上存在着明显的差异。在中国传统观念上,知识是静态的。学生的任务就是获取知识。而从书本中获取的知识是毋庸置疑的。而在西方传统观念中,知识是动态的,是可以改变的。书中的知识不过是前人经验的积累和总结,是可以进行批判和反驳的。

1.4 教学方法

在应试教育的指挥和影响下,从基础教育到中高等教育,中国教师的教学方法也是应试型的,教师在课堂的主要作用是引导学生如何去理解、记忆、运用相关知识,培养应试技巧,通过“题海”战术提高应试能力。而西方教育的课堂教学是以提高学生的素质为目的的,注重学生面向实际解决问题的能力的提高。中西方在教学方法上的差异往往导致了中外合作办学中外籍教师与中国学生的互不适应现象,在一定程度上影响了中外合作办学的教学效果。

2 跨文化教育:从实践到理论

跨文化教育的实践由来已久。从某种程度上讲,一部人类交流合作的历史就是一部跨文化教育史。但跨文化教育实践经历了一个从自发到自觉,从无序到有序,从零散到体系的过程。起初,跨文化教育的实践仅仅是自发的、无序的、不系统的。即使到了上世纪中叶,彼时世界范围内人员流动频繁以及经济全球化迅速发展,跨文化教育也并没有形成一个明确的概念和独立的理论体系,仅仅外在为移民教育、外国留学生教育、少数民族教育等。

1992年,联合国教科文组织在国际教育大会建议书《教育对文化发展的贡献》中提出“跨文化教育”的概念,指出“跨文化教育(包括多元文化教育),是面向全体学生和公民而设计的,促进对文化多样性的相互尊重与理解和丰富多彩的教育。”④自此,学术界关于跨文化教育的研究不断走向自觉。一般认为,在两种或以上文化之间进行的教育就是跨文化教育。作为一个跨学科研究领域,跨文化教育涉及文化人类学、教育学、跨文化交际学、跨文化心理学、传播学、民族学等学科。学者王军对与跨文化教育有关的理论流派进行了归纳和综述,包括文化变迁论、文化同化论、文化融合论、跨文化适应论、跨文化交流论、跨文化理解教育、多元文化论与多元文化教育。有的学者对跨文化教育的内涵、概念等进行了界定。如鲁子问认为,跨文化教育体现在跨文化知识的获得、跨文化意识的养成及跨文化能力的提高。学术界对跨文化教育的研究虽取得了一定成果,但总体上仍然不够深入。

3 当前中外合作办学跨文化教育存在的不足

J大学现有中外合作办学项目4个,在校项目学生1000余人。笔者设计了中外合作办学学生跨文化教育调查问卷,抽取了J大学金融学专业办学项目1201班、环境工程专业办学项目1202班。同时,对项目的管理人员和部分任课教师进行了半开放型访谈。通过调查问卷和访谈,笔者发现当前中外合作办学跨文化教育中存在着以下不足。

(1)跨文化教育意识薄弱。当前,在中外合作办学教育教学中,无论是教师还是学生,普遍存在着跨文化教育意识薄弱的现象。笔者在调查问卷中发现,85%的学生对跨文化教育基本知识缺乏,不具备基本的跨文化教育意识。同时,较大比例的学生对跨文化教育的概念不清楚,仅仅是被动地接受跨文化教育知识。同样作为实施跨文化教育的主体,教师的跨文化教育意识也不容乐观。

(2)跨文化教育知识缺乏。通过调查发现,中外合作办学的课程设置注重了外方优质教育资源的引进,体现了中外双方课程和知识的优势互补。但遗憾的是,有关跨文化教育知识的课程设置较少或未设置。学生无法通过系统的课堂教学获得跨文化教育知识,从而对跨文化教育知识一无所知或知之甚少,更谈不上跨文化意识的培育和跨文化能力的培养了。

(3)跨文化教育能力欠缺。在对中外合作办学管理人员、教师的访谈中,笔者发现,中外合作办学管理人员往往以普通学生的管理方法、方式和手段去管理中外合作办学学生,教师也往往缺乏相应的跨文化教育能力。大多数被访人员对跨文化教育了解甚少,对如何在工作提高自身的跨文化能力缺乏意识和主动性。

4 中外合作办学跨文化教育实施策略

4.1 课程策略

中外合作办学培养方案的制订应充分考虑到跨文化课程的设置比例,尤其是中方合作院校应将跨文化课程纳入中外方合作办学的课程体系,鼓励具备相关学科背景的教师开发跨文化知识课程,推荐具备跨文化教育背景的教师承担中外合作办学跨文化课程的教学。而作为教育主管部门,应对中外合作办学中跨文化教育课程的设置给予政策指导。例如,在审批中外合作办学机构或项目时,可将有无跨文化课程设置作为是否批准办学的依据。

4.2 能力策略

跨文化能力是指个人进行跨文化交流和沟通的能力。在中外合作办学中,学生跨文化能力水平决定了对外方课程的理解和接受程度,在一定程度上决定了中外合作办学的人才培养质量。当前,中外合作办学学生的跨文化能力普遍偏低,不利于中外合作办学事业的长远发展。在中外合作办学跨文化教育中,应通过举办中外文化交流活动、中外学术沙龙、赴国外短期访学等途径有意识地培养学生的跨文化交流和沟通能力,使之在实践中得到锻炼提高。

4.3 环境策略

校园文化环境在人才培养中发挥着潜移默化的重要作用。文化是多元的,而中外合作办学本身就涉及到两种不同文化体系的交流和碰撞。因此,中外合作办学中的校园文化更应该是多元开放的。注重发挥校园文化环境的育人功能是中外合作办学跨文化教育的重要策略。在中外合作办学的文化环境建设中,应构建起以中国文化为主体,以外来文化为辅助的一体多元的校园文化环境。在一体多元的校园文化环境下,既发挥中国文化在育人过程中的主导和引领作用,又注意融合和吸收外来文化的积极成分,营造中外文化和谐共处的国际化校园环境。

4.4 管理策略

中外合作办学作为中外大学合作实施的教育活动,其学生管理工作更应得到重视。而从管理的角度实施跨文化教育,实现跨文化教育与学生管理工作的有机结合是当前做好中外合作办学跨文化教育的有效选择。在中外合作办学学生管理工作中,应有意识地增强学生的跨文化交流意识,增进他们的跨文化交流知识,培养他们的跨文化交流和沟通能力,将跨文化教育贯穿于学生管理工作的全过程。

本研究系济南大学2012年教学研究立项项目“中外合作办学视野下的跨文化教育研究”研究成果,项目编号:JZC12038,项目负责人:张继桥

注释

① 此处指的是高等教育领域的中外合作办学,不包括中等以及高等职业教育领域的中外合作办学,以下同。

② 因中外合作办学主要以引进西方发达国家的教育资源为主,外方合作院校基本上是西方发达国家的高等院校。此处的中外文化对比指中西文化对比。

篇7

【关键词】高职 中外合作办学 问题 对策

【中图分类号】G 【文献标识码】A

【文章编号】0450-9889(2016)12C-0015-02

随着经济全球化、一体化发展,高等教育国际化成为教育发展的一个趋势。我国高校积极探索中外合作办学新模式,使中外合作办学成为我国高等教育国际化的一种重要形式。2010年国务院印发《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010―2020)》中明确提出要扩大教育开放,加强国际交流与合作,引进优质教育资源,提高交流合作水平,积极探索中外合作办学的新途径、新模式、新方法,进而推动高等教育的发展,使我国高等教育国际化进入新的发展阶段。

经广西壮族自治区教育厅审核批准及教育部备案,广西建设职业技术学院(以下简称我院)与新西兰惠灵顿理工学院(以下简称WelTec)就建筑工程技术专业开展合作办学达成协议,并于2012年9月开始招生。本文结合几年来的教W实践,就我院建筑工程技术专业中外合作办学中出现的问题及采取的对策进行探讨。

一、项目简介

我院与WelTec开展的建筑工程技术专业合作办学项目招收对象为经高考录取的高中毕业生,采用经双方学分互认的课程体系开展教学,培养理论知识扎实、实践能力强、综合素质高、富有创新精神、系统掌握建筑工程技术专业基本技能,能够在建筑及相关领域从事施工、设计、项目管理、预算等工作的具有国际视野的、复合型的高端技能人才。合作办学项目学制为3年,采取“2+1”模式,即前两个学年在我院进行基础课程与专业课程学习,有出国意愿并且雅思成绩达到出国要求的学生,第三学年赴WelTec进行为期一年的学习,成绩合格者颁发我院与WelTec两个学校的专科文凭。两年后雅思成绩达不到出国要求或者无出国意向的学生将转入我院建筑工程技术专业普通班进行第三个学年的学习,完成相应学分后,颁发我院大专文凭。自2012年开始招生以来,该合作办学项目运行良好。

二、中外合作办学中的问题

(一)学生入学成绩偏低,学习动力不足

随着高校扩招的逐年深入,大学录取分数逐年降低,对高职院校学生的生源质量影响越来越大。对于中外合作办学项目来说,学生入学成绩相对较低,总分较普通高职学生低几十分甚至一百多分,尤其是英语成绩明显偏低,从而导致课程教学相对普通高职专业学生的教学难度较大,学生英语课程的学习尤为吃力。另外,进入中外合作办学项目的大部分学生家庭环境相对优越,从小备受父母宠爱,欠缺吃苦耐劳精神,缺乏主动学习的积极性与主动性。部分学生是按照父母意愿来学校就读,只想混过三年拿个文凭,因而导致该部分学生的学习动力不足。

(二)引进原版课程难度较大

引进国外优质教育资源的有效途径之一就是引进国外的原版课程,进而学习国外相对先进的教育理念。我院中外合作办学项目的课程经双方协商后确定,由中外双方教师共同承担,我院主要负责英语基础课程、部分专业基础课程以及实训课程的授课;外方负责部分专业基础课程及专业核心课程的教学。由于中外双方教育背景的差别,按照引进的部分国外原版课程的教学要求开展教学活动与国内课程相比具有一定差距,完全按照引进的国外原版课程开展教学所学到知识与国内就业所需知识具有一定距离,对于不出国继续学习,而是选择留在国内继续学习、就业的学生显得知识不够用。因此,完全按照国外原版课程开展教学具有一定难度,容易造成引进原版课程的水土不服。

(三)基础英语课程教学形式单一,缺乏有效吸引力

在中外合作办学项目教学实践中,为了使学生达到出国语言成绩的要求,以及出国后专业课程的学习,国内英语课程教学占有比较大的比重。按照普通高职专业学生进行基础英语课程的教学方式,对于入学成绩尤其是英语成绩偏低的中外合作项目的学生来说,英语课程的学习是比较吃力的,加上中外合作项目学生学习主动性不足,在学习过程中甚至出现厌学、弃学的现象。因此,形式单一的基础英语课程教学对中外合作项目学生缺乏有效的吸引力。

(四)教师教学压力较大,高素质双语教师欠缺

中外合作办学项目的教师除了面对入学成绩相对较低、学习能力相对不高的学生外,还需具有较高的英语能力。同时为了保持与国外同行同步,则需要时刻了解国外专业的相关动态,因此要付出更多的精力开展教学,承受相对较大的压力。中外合作办学项目前两个学年的大部分课程由中方教师授课,对于引进的国外英文教材很难用英语全程讲授,即使大部分教师在读书期间通过了大学英语四、六级考试。在教学过程中,能够掌握并使用国外英文教材,开展双语教学以及同国外教师就业务问题进行流畅沟通的中方教师为数不多。同时外方教师进行授课时基本不懂中文,采取全程英文授课,学生接受能力有限,师生教学互动受限。因此,中外教师语言能力上的欠缺直接影响了中外合作办学项目的教学效果。

三、中外合作办学中采取的对策

(一)抓生源质量,开展分层次教学

招生过程中,逐年不断提高中外合作办学项目生源的入学分数,同时对英语成绩提出要求,提高生源质量,为今后教学活动的开展打下良好的基础。入学后,对中外合作项目的学生进行摸底,将出国意愿强烈的学生和确定不出国的学生分班编制,开展分层次教学。对于有强烈出国意愿的学生,在加强英语及专业课教学的同时,积极开展国外知识竞赛、国外人文讲座、英语专项培训等一系列活动,在外方教师授课过程中,鼓励学生与外方教师沟通与交流,多渠道、全方位提升学生英语水平与人文素养。对于不出国的学生,则加强专业课程的教学,开展多样化活动,提高学生专业水平与技能。

(二)原版课程本土化,必需、够用两不误

在教学实践过程中,为了保证出国继续学习学生知识的延续性,以及不出国留在国内继续学习以及就业学生知识能够满足需要,针对引进的原版课程,在保证原有框架体系不变的前提下,加入我院知识结构,使课程本土化,便于组织开展教学,以达到出国学生的知识必需和不出国学生的知识够用。同时根据合作项目专业知识需要,积极开发本土性较强的新课程。例如,针对国外多木结构建筑的实际情况,我院开发出了木结构建筑模型制作等实训课程,提高了学生对木结构知识的认知与实际动手能力,以便更好地适应国外建筑形式。

(三)多形式、多渠道强化英语教学

对于确定出国学习的学生,除了基础英语课程学习外,加大雅思英语的学习力度。雅思考试是综合性的语言能力考察,为了达到出国语言水平雅思成绩要求,对于确定出国学习的学生,按照听、说、读、写分别展开英语教学,适应考试要求。为了提高中外合作办学项目学生的英语水平,教学实践过程中,师生利用课余时间开设了英语沙龙、英语角等,便于学生之间的语言交流,学生在交流过程尽量使用英语进行说和写。同时,要求中外合作办学项目学生每学期读一本英文原版名著,并用英文撰写读书心得。通过全方位、多渠道地开展英语教学,中外合作办学项目学生的英语水平不断提高,学习兴趣逐渐加强,雅思考试成绩逐步达到出国要求。

(四)加中外教师间交流,提高双语教学水平

师资队伍水平的高低决定了人才培养质量的优劣,对于中外合作办学项目,师资队伍水平尤其是双语教师水平是项目成功的关键。我院中外合作办学项目开办以来,为了向外方学习先进的教学理念,提高中方师资水平及人文素养,体验国外课堂教学,学院每年派遣专业知识扎实、英语基础较好的四位骨干教师赴WelTec开展为期一个月的交流学习活动。在新西兰期间,教师深入课堂一线体验外方教师授课及学生学习氛围,参观实训基地,参与指导实践课程等,深入施工现场一线,体验国外施工技术水平与管理,多方位与外方教师沟通交流,提高自身英语水平与专业技能。在新西兰学习期间,我院教师利用周末时间,体验新西兰文化及参观人文景观,全方位提升教师素质。几年来,学院共计派出十二位教师赴新西兰交流学习,这些教师目前都活跃在中外合作办学项目的教学一线,教学过程中将自己在新西兰的所见、所闻、所感传达给学生,激发学生出国学习的积极性,极大提高了合作办学的质量。同时,在外方教师来我院授课过程中,选聘赴新西兰学习交流过的教师作为外方教师助教,协助外方教师开展教学活动与课后辅导,极大地提高了教学效率,促进了外方教师与学生之间的沟通与交流,得到了学生的欢迎,也促进了双方教师间的交流,加深了彼此之间的友谊。

我院与WelTec合作办学项目是学院中外合作办的重点,是学院迈出国门,走向国际的重要标志。合作办学项目自2012年开办以来,经过中外双方教师的共同努力,教学质量不断提高,项目影响力不断提升。只有不断深化教育教学改革,加强学习国际先进教育教学理念,勇于创新,才能提高国际交流与合作水平,培养出具有国际化视野的复合型高端技能人才。

【参考文献】

[1]贺瑜丹.高职中外合作办学中问题及对策研究[J].南京工业职业技术学院学报,2011(2)

[2]刘佳真.高职中外合作办学背景下中方英语课程与外方专业课程衔接对策研究[J].科技文汇,2014(9)

【基金项目】2014年度广西高等教育教学改革工程项目(2014JGZ170)

篇8

【关键词】中外合作办学 教师发展中心 基础 作用

【中图分类号】G526.9 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2014)14-0042-03

《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010~2020年)》继续强调要扩大教育开放,明确提出要“加强国际交流与合作”“引进优质教育资源”“提高交流合作水平”。它的颁布实施,标志着中外合作办学站在了一个新的历史起点上。30多年来,中外合作办学一直是我国大学国际化战略的重要形式,中外合作办学全面展开,在构建我国全方位的教育对外开放体系以及促进我国教育改革与发展过程中逐步发挥了它独特、积极的作用。教育在当今世界各国综合国力的竞争上有着重要作用,优秀的师资则是教育竞争的核心。高水平、高素质的教师队伍影响着中外合作办学的人才培养质量、科学研究水平、社会服务能力和文化传承创新成效。因此,在中外合作办学形式下设置教师发展中心,其对教师发展的影响需要进一步探索和研究。

一 各美其美:中外合作办学教师队伍的主要特色

中外合作办学引进了西方优质的教育资源,尤其是在师资队伍方面,很大程度上更新了我国传统的教育理念,变革了我国高校的教学模式。中外合作办学的师资队伍有着自身的特色和优势。

1.拥有丰富的信息资源

当今时代,信息技术快速更新,各种知识爆炸式增长,各国之间进一步加强信息交流、资源共享、共同发展。在高等教育领域,很多学科专业的知识和研究方法都发源于西方国家。国内的相关研究水平与国外相比还存在着较大的差距,这些差距集中体现在师资方面。高水平的外籍教师一般都掌握着前沿的知识和先进的研究方法。中外合作办学引进这些外籍教师到国内任教,拓宽了国内教师和学生的视野,使国内师生能够有机会接触到世界上比较先进的教育理念和相关的研究主题。掌握了最新的信息资源,也就占据了市场的主动权,有利于提高相关领域的研究水平以及缩短我国与世界发达国家的高等教育的差距。

2.掌握多样的教学方法

中外合作办学机构和项目的外籍教师经常将一些先进的教学原则引入课堂,强调课堂教学的自由活跃、师生的互动,关注学生的学习过程。很多外籍教师在教学过程中较少使用课堂讲授法,他们主张个性化教学,鼓励学生独立思考、标新立异。我国引进高质量外籍教师的同时,也学习了国外先进的教学理念和方法,若我们可以将它们吸收和消化,再随时更新旧的教学模式和理念,针对学校自身情况建设和调整课程,从而实现自身的蜕变。外籍教师通过采用丰富的教学形式、民主的教学过程和体现人性的教学方法,激发学生的学习兴趣,培养学习能力。他们在教学时采用更加富有人情味的方式,让学生真切领悟到教育的本质。

3.共同实现课程的开发

中外合作办学通常倾向于开设社会上比较受欢迎、就业前景比较好的专业,国外的教学方式更加强调学生的主动参与和自主学习。因此,较之国内的课程,中外合作办学的课程类型大多具有社会中心课程的类型或者是学生中心课程的类型,它们大多通过与外方学校合作,或者是直接引进国外的先进课程来实现。也就是说,在引进国外课程内容的基础上,与国内的实际情况相结合,由中外方教师共同对课程内容和教材进行分析和调整。上海纽约大学在设置专业和课程时,强调既要引进国外高校的优势学科和专业,也要紧密联系社会需要,吸收外方的资源,结合我国的实际情况设置课程和专业。

二 美中不足:中外合作办学师资面临的主要问题

中外合作办学已经进入了一个示范性发展的阶段,但是许多问题仍然需要不断探索。目前,中外合作办学师资队伍方面除了拥有自身的特色和优势之外,还主要存在以下几个方面的问题。

1.中外籍教师教学沟通较少,合作教学难度大

中外合作办学师资队伍中,很大一个特点就是多了一个群体――外籍教师。一方面,由于教学方法和教学理念的不同,外籍教师更注重在课堂上组织小组讨论,培养学生的动手能力和实践能力,充分调动学生的积极性。另一方面,在中外籍教师共同参与的教学中,由于文化背景的不同、语言交流方面的障碍、中外籍教师对于合作教学的较低认可度等,这些因素在很大程度上造成了中外籍教师之间的交流较少,尤其是在教学方面的沟通和探讨。中外籍教师之间不通过集体培训交流,这一方面表现为文化的差异和知识的封闭,在很大程度上改变了中外合作办学“引进优质教育资源”这一初衷。同时,这也不利于形成教育合力,因为这种孤立式的教学很容易造成教育方式的冲突,给学生带来认知上的矛盾。中外籍教师之间缺乏教学沟通,很难实现取长补短,不利于知识的创新与发展。

2.中方教师教育观念较为传统

每位教师实际上都有自己的教育理念,都对教学有着独特的认识,正是这种教学观念影响着教学活动的各个方面。教学改革不断推进,选择、判断、转变教学观念是每位教师必须面临的问题。教师的教育实践活动受其教育观念的支配和影响,课程与教学改革的一个重要前提在于教师教学观念的真正转变。改革开放以来,我国教师在很大程度上借鉴了国外许多优秀的教学理念。但中国的高等教育在许多方面与国外的高等教育仍存在很大的差距,教育教学观念方面相对较为传统。长期以来,我国深受“传统教育”的影响,很多中国大学教师在观念上还是以教案和讲授为重,仍强调知识的传授,忽视学生的学习。中国多数大学教师虽然很关心学生的反馈、课堂中学生的参与度和活跃度,但不太注重提问在构建知识模式方面的作用,这也就使得大学教师无法根据学生的要求适时调整教学策略和方式。

3.外籍教师的流动性较大

中外合作办学机构和项目中的师资队伍有很大的游离性和随意性,与普通学校相比,稳定性欠佳。首先,由于中外合作办学机构和项目的社会认可度较低,所以通过从社会上聘请退休的老教师和刚毕业的年轻教师,有的教师把中外合作办学机构和项目作为跳板,进而寻求其他称心职业。其次,一些外方院校与多个学校合作办学,外籍教师往往来回奔波于多个机构和项目之间。从某种意义上来说,一定的教师流动性可以为整个教师队伍带来不同思想文化方面的交流和碰撞,激活整个教师团队,但不利于学生、教师以及整个中外合作办学的发展。仅仅通过课堂的45分钟,外籍教师很难与学生建立良好的师生关系,外籍教师也无法提供给学生较好的课外辅导,教学效果也就无法得到保障,这在很大程度上影响了中外合作办学高质量的长期发展。

三 美美与共:中外合作办学设置教师发展中心的作用

教师发展中心可以起到为教师的发展提供各种培训、搭建促进教师交流的平台、提供教学促进的咨询服务等作用。因此,中外合作办学形式下设置教师发展中心具有重要的积极作用。

1.有利于促进教师教学的沟通和交流

互惠互利是中外教师共享教育资源的原则。设置教师发展中心这样一个“桥梁”式机构,它可以为外籍教师提供施展才华的舞台,充分发挥外籍教师的特长。优秀的外籍教师不仅能够在课堂内外给学生传道、解惑,传播先进的教学理念和科技知识,还有助于青年教师掌握比较成熟的教学方法,帮助他们提高教学水平。教师发展中心可以在教学中给外籍教师配备能够协助其开展教学工作的合作教师,这有利于外籍教师了解中国和当地的教育情况、学校概况和教材情况等。中心通过举行教务会、外教专题学术讲座、教学研讨会等与外教讨论教学方法以及交流教学经验,这不仅保障了外籍教师的教学质量,也有利于中方教师在教学方面与外籍教师开展交流。教师发展中心可以做好分模块教学方面的工作,为教师教学做好服务性工作。在一些特定的课程教授机制方面,可以尝试实现中外籍教师共同教学的模式,各有侧重,采用分模块教学的方式,在一些国外比较先进的领域,教师发展中心可以安排中方教师与外方教师沟通和交流,组织他们集体备课,统一授课,针对教学活动中的各种问题开展多种形式的讨论和交流,有利于发挥中外籍教师各自的长处,实现优势互补。

2.有利于教师教学理念的更新和发展

在中外合作办学这种特殊的形式下设置教师发展中心,对于中方教师而言,可以实现教育教学认知领域的改变。教师发展中心可以汇集国内外的优质教育资源,包括教学理念、教学方法、信息资源等,也就是说,教师发展中心为中方教师教学理念的转变提供了一个有效的平台,能够使教师接触到最新的信息资源。通过这种不断与新资源、新思想接触和碰撞的形式,了解世界上比较先进的教育状况,从而达到教学理念的转变;此外,教师发展中心的设置对教师的培训和再学习也有重要作用。因为它可以定期组织青年教师到国外进行专题式的学习,也可以组织专家学者或者教学方面的优秀者对教师进行多次的主题式培训。教育活动面向人的精神世界,以精神境界的提升为目的,因而,它在本质上是主体间的精神交往活动,是人文性活动而不是纯粹的物质操作活动。要影响学生的心灵和精神,就需要教师拥有境界高尚、内涵丰富的精神世界和教育理念。迅速变化的世界对教师的发展提出了更高的要求和挑战,当前的教师不仅要具备更为广博的知识和熟练的教学技能,使全体学生有效学习,而且要摆脱传统的教育教学理念的影响。

3.有利于实现外籍教师的稳定成长

中外合作办学要想达到引进高质量的外籍教师前来任教的目的,就必须要有能够吸引他们的优势。针对中外合作办学中的外籍教师流动性较大这一问题,设置教师发展中心,建立外籍教师保障体系。外籍教师就比较容易产生强烈的归属感,便于形成和谐发展的价值取向。在外籍教师聘任与管理上,教师发展中心主要是通过“制度留人、待遇留人、感情留人”实现外籍教师的稳定性发展。因为“外教管理是一种面对‘身在异乡为异客’的外国人的跨文化管理行为,这意味着必须以跨文化的思维和技巧去应付它”。中心的设置能够为外籍教师长期在中国工作提供较好的生活和工作环境,这是外籍教师适应在中国生活与工作的前提。学校的教师发展中心可以充分利用当地独特的旅游地理环境和丰厚的历史文化积淀,定期组织外教参观旅游或参加各种社会文化活动,在活动中加深外籍教师对中国社会的认识和了解,增进彼此之间的友谊。教师发展中心的设置本身就意味着一种较好的制度保障,可以在工作和学习方面给中外籍教师提供较好的支持和帮助。教师的稳定有利于保障教学质量,从而促进中外合作办学的质量提升。

优质的教育资源是中外合作办学得以持续发展的源泉和持久动力,这种资源的表现在很大程度上则要依靠教师的发展。中外合作办学的师资有自身的优势,当然也存在一些问题,教师发展中心的设置对教师的发展、师资整体实力的提升具有重要的积极作用。

参考文献

篇9

关键词:中外合作办学;政策导向;可持续发展

一、中外合作办学的发展历程及其目标政策

中外合作办学是我国改革开放之初教育领域里出现的新事物,20世纪80年代中期,中国人民大学、复旦大学、南京大学等相继与美国高校合作举办学位班和成立研究中心,这些合作均属早期中外合作办学的先例。80年代后期到90年代初期,中外合作办学机构逐渐增多,为规范对外教育交流与合作活动,1995年1月,原国家教委了《中外合作办学暂行规定》(以下简称《暂行规定》),它作为一种新的教育模式,中外合作办学在此期间获得了一定的发展。2001年,我国加入世界贸易组织。世贸组织《服务贸易总协定》第10条第3款规定:除由各国政府彻底资助的教学活动之外,凡收取学费、带有商业性质的教学活动均属于教育服务贸易范畴。这就要求我国必须把WTO议定书的规则与协议等化为国内法规。2003年3月,我国颁布《中外合作办学条例》(以下简称《条例》),它的颁布实施,对进一步扩大教育对外开放,规范中外合作办学活动提供了法律依据。为了更好地贯彻执行《条例》,2004年3月,教育部颁布了《中华人民共和国中外合作办学条例实施办法》(以下简称《办法》),进一步细化了有关管理制度和措施。《条例》和《办法》的相继颁布与实施,标志着中外合作办学开始走上法制化轨道、进入了一个快速发展的时期,对规范中外合作办学行为、促进良性发展起到了积极的推动作用。

《条例》首次以法规的形式确定了中外合作办学的性质和地位,也强调了政府的政策导向。我国积极推进中外合作办学,其国家政策总目标在《条例》第一条做了明确表述:“加强教育对外交流与合作,促进教育事业的发展。”其具体政策目标在《条例》第三条作了阐述:“国家鼓励引进外国优质教育资源的中外合作办学;国家鼓励在高等教育、职业教育领域开展中外合作办学;鼓励中国高等教育机构与外国知名的高等教育机构合作办学。”《办法》第三条中也就具体政策目标作了表述:“国家鼓励中国教育机构与学术水平和教育教学质量得到普遍认可的外国教育机构合作办学;国家鼓励在国内新兴和急需的学科专业领域开展合作办学;国家鼓励在中国西部地区、边远贫困地区开展中外合作办学。”归纳起来,具体政策侧重以下三个方面:(1)合作伙伴:学术水平高、教学质量好的外国教育机构;(2)合作领域:高等教育、职业教育的新兴和急需学科专业;(3)合作区域:中国各个地区,尤其要加大在西部、边远地区的中外合作办学力度。

二、中外合作办学现状及存在的问题

自《暂行规定》颁布后近十年间,特别是《条例》、《办法》颁布实施以后,中外合作办学发展十分迅速,办学规模逐步扩大,办学层次逐渐提高,办学模式日益多样化,形成了一批高品质、有特色的中外合作办学机构和项目。截止到2005年底,全国中外合作办学机构和项目已有1000多个,覆盖了28个省、直辖市、自治区,与1995年相比,增长了10余倍。

从地域分布来看,中外合作办学机构和项目相对集中在经济、文化较发达的大中城市及东部沿海省份,如:北京、上海、山东、江苏、广东等,西部地区发展迟缓,西部12个省、直辖市、自治区中,只有四川、云南、贵州、重庆、广西有中外合作办学本专科项目,其余7个省、自治区依旧空白,中外合作办学的地域分布东部和西部失衡。

从合作对象的国别和地区分布看,外方合作者主要来自经济发达、科技先进且教育水平发达的国家和地区,经济合作与发展组织(OECD)中有一半左右的国家参与中外合作办学,其中以美国、英国、澳大利亚、加拿大四个英语国家的合作项目最多。

从合作办学的专业来看,我国中外合作办学涉及的学科主要是应用文科,其中以经济和管理门类为主,工学门类专业所占比例小,但以计算机专业为主。投入少、见效快的所谓“短平快”专业成为合作办学的重点,中外合作办学政策目标中强调的社会急需、薄弱和空白的学科专业没有成为重点选择对象,专业设置趋同严重,低水平重复。

在合作伙伴方面,与国外高水平大学或具有优势学科和专业的一般大学合作的中外合作办学机构及项目为数不多,除国内著名高校有较高层次的合作外,绝大多数中外合作办学项目的外方合作者均为不知名的非优质的教育机构,且合作层次较低。

从合作的类型来看,教育部国际司副司长岑建君将中外合作办学归纳为四种类型:一是标签型,没有实质性合作,不引进国外教材,也不引进国外师资,即使引进,也是国外高校派一个教师到中国十几所学校做巡回演讲而已;二是引进型,把国外的课程原封不动照搬过来,没有经过认真的分析消化,囫囵吞枣地教学;三是修补型,把课程引进以后根据自己的情况、特点进行适当的修补和增加;四是创新型,创新型必须经过四个阶段:引进、嫁接、本土化和国际化。但目前我国鲜有此种合作类型。

从中外合作双方的国家政策来看,我国政府在《条例》中明确规定:中外合作办学属于公益性事业,是社会主义教育事业的组成部分。中外合作办学机构收取的费用应当用于教育教学活动和改善办学条件。教育部在《关于当前中外合作办学若干问题的意见》(以下简称《意见》)中也明确指出:“坚持中外合作办学的公益性原则。教育是以培养人才为根本目标的崇高的社会公益性事业。教育服务不是货物贸易,也不同于一般的服务贸易。”而作为主要外方合作伙伴的OECD国家政府的主导策略是促使教育成为一种出口产业,把教育视为一种增加收入的贸易。我国关于合作办学公益性事业的定位与OECD国家关于教育为出口产业的定位严重冲突。

三、关于实现中外合作办学可持续发展的思考

(一)加强政策引导、促进合作办学按既定方针健康发展

引进外国优质教育资源是中外合作办学工作的核心和出发点。目前引进的资源良莠不齐,与国家在这方面提供信息的不对称也有关系。世界一流大学都为大家熟知,但二流三流大学中有哪些可以作为优质资源的专业、学科,却不为大家所知。政府有提供正确信息的职能和义务,应公布主要国家的大学排名、专业排名情况,引导国内高校寻找合适的合作伙伴,引进优质教育资源。

与此同时,正如教育部在《意见》中指出的:“要加强学科专业的规划和政策引导。研究制定中外合作办学的学科专业指导目录,明确国家鼓励、允许、限制和禁止的学科和专业。”引导国内高校在国内新兴、急需、薄弱和空白的学科领域开展中外合作办学。

国家鼓励在中国西部地区、边远贫困地区开展中外合作办学,就必须制定具体的相关优惠政策,积极引导国外教育机构与西部地区高校合作办学。

(二)加强制度建设,实现合作办学的互利共赢

进一步健全完善中外合作办学相关的法规政策,处理好我国教育公益性和国外教育产业化之间的矛盾。在《民办教育促进法实施条例》中,对民办学校的出资人取得合理回报的相关问题作了具体规定,并明确规定,条例规定适用于中外合作办学机构。但中外合作办学者不得从中外合作办学项目的办学结余中取得回报。《办法》第四十三条明确规定:“中外合作办学项目的办学结余,应当继续用于项目的教育教学活动和改善办学条件。”教育部国际合作与交流司政策规划处处长徐永吉谈到这个问题时说:“中外合作办学属于以商业存在方式提供的教育服务,中国对此种教育服务的国民待遇未作承诺。但考虑到国民待遇原则是世界贸易组织的基本原则之一,从长远发展来看对中外合作办学和民办教育应当做到法制和管理上的统一。”因此,应逐渐对违背WTO基本原则的有关规定进行修改和完善,在保证社会效益的前提下,亦应适时、适当考虑中外合作办学者的办学效益,以保证中外合作办学的可持续发展。

(三)确保引进外国优质教育资源,促进学科专业建设

中外合作办学的核心是引进外国优质教育资源,是否引进外国优质教育资源是中外合作办学成功与否的关键。外国优质教育资源可以理解为“在国际上知名的院校;一般院校的优势学科和专业;一般院校的非知名的、但却是国内急需的学科和专业;国内急需、具有先进性和特色的课程和教材;国外教育机构的办学特色和成功的管理经验;具有先进性和特色的教学理念、教学方法、教学形式或者考评方法;师资队伍建设、师资培养的先进经验等。”中国驻芝加哥总领事馆教育组对优质教育资源的上述界定,为我们理解和判断优质教育资源提供了借鉴。

在引进国外教育资源时,国内教育机构须考虑以下几个问题:中外合作办学的专业设置是否与地方经济和市场的需求相吻合?教育资源的引进是否与学校的学科建设、自身发展相适应?外方合作伙伴是否在引进学科和专业上具备优势?在中外合作办学的实践中,自身定位和目标选择非常重要,只有选准外方合作伙伴、合作的学科专业适应自身发展与社会需要,中外合作办学才可实现可持续发展。一哄而上、急功近利低水平重复的专业设置只能是短期行为,与中外合作办学的宗旨相违背,有碍于中外合作办学的健康发展。

(四)开展实质性合作,促进高等教育改革

篇10

关键词:中外合作办学;高等教育国际化;跨国高等教育

一、中外合作办学的兴起

中外合作办学的兴起有其时代的必然性。从国际方面来看,高等教育国际化已成为国际交流的重要特征,国际间的合作办学日趋频繁;同时,WTO作为经济全球化的国际规则与框架之一,对高等教育的国际化起到了推动作用。从国内方面来看,中外合作办学自我国改革开放以来,作为一种新的教育模式已获得了一定的发展,特别是2001年我国正式加入WTO,与国际接轨后,中外合作办学作为我国高等教育国际化的一种形式,在实践中得到了迅猛的发展。

二、中外合作办学的定位

中外合作办学与高等教育国际化以及跨国高等教育存在密切的联系,对三者关系进行解析,有助于明确中外合作办学的定位,把握中外合作办学的实质。

高等教育国际化应经济全球化而生,是世界高等教育改革与发展的必然趋势,高等教育国际化作为一种开放的教育模式,促进了各国教育资源方面的交流。中外合作办学是跨国高等教育国际化这一时代背景下的产物,具有鲜明的时代特征。

跨国高等教育立足于各国之间跨越国界的教育资源的输入和输出;中外合作办学则立足于中国的视角,以平等合作的方式来进行教育资源的交流,而不是单纯地将其视之为“教育进口”。中外合作办学是跨国高等教育在中国情境下的特殊高等教育实践,具有鲜明的中国特色。

中外合作办学作为我国改革开放背景下的产物,有其特定的内涵与外延,并且以法律法规的形式加以界定。本文中将中外合作办学定位为:外国教育机构同中国教育机构即中外合作办学者,在中国境内合作举办以招收中国公民为主要对象而从事的教育及其实践活动。

三、中外合作办学中存在的问题

1.外部制约条件

(1)中外合作办学的法律政策体系有待进一步完善。尽管中外合作办学的政策和法规框架已基本形成,但是政策法规的制定滞后于中外合作办学实践,在政策执行、监管等方面存在失真现象。其中,中外合作办学的“营利性”与我国所倡导的教育“公益性”存在一定的冲突,如何规范中外合作办学的“合理回报”,对于“合理回报”和“完全公益性”的两种性质的项目如何分类监管、税收与执行什么标准,尚未科学可行的法规或管理办法。

(2)中外合作办学的监管体制有待进一步加强。目前,我国中外合作办学监管体系主要是通过国家各级行政机关的监管和社会各界的监督力量来共同完成的,但是目前体系构建尚未完善,还存在很多监管失衡现象,比如审批程序、资质审查认证程序等方面均存在一定问题。

2.内部制约条件

(1)境外合作院校问题。中外合作办学境外合作方存在办学质量层次不高的问题。只有为数不多的优质高校,大多为其所在国规模较小、水平一般的院校,为扩充生源而进行海外扩招。其办学水平和办学质量目前国内难以评估,缺少保障。

(2)办学理念问题。中外合作办学缺乏合理的办学理念指导,在办学定位、学科建设、培养方案等方面缺乏实质性的合作和交流。除此之外,部分中外合作办学项目局限于学历和学位证书的合作,办学层次难以提升。

(3)外籍教师问题。当前中外合作办学的过程中,一方面,聘请到的外籍教师素质参差不齐,不利于我国引进外国优质教育资源。另一方面,来华教师通常是短期工作性质,频繁的教师更换使中外合作办学的课程建设与教学质量受到很大的影响。

四、针对中外合作办学存在问题的建议

1.外部条件改善

(1)完善政策法规。中外合作办学实践是动态变化过程,政策法规的制定要从中外合作办学的实际情况出发,制定相关法律政策,加强宏观调控和引导,实现中外合作办学的多元化、综合性协调发展,满足国家、社会和受教育者对高等教育的多样化需求。

(2)完善监管体制。充分利用我国在境外的大使馆和留学人员,拓宽外方资质了解渠道,全面深入地了解和评鉴外方院校的办学实力和水平。同时,还应体现“以我为主,为我所用”原则,要结合我国实际需要综合评价外方资质。

2.内部条件优化

(1)境外合作院校的选择。中外合作办学对象选择上,以能否切实引进优质教育资源,推动中外教育资源的优势互补为基准条件。优先选择那些信誉、办学定位较高的外方教育机构,同时也要通过多方面渠道去了解外方合作者,对其办学做出评估。

(2)树立正确的办学理念。在中外合作办学理念应把学生的利益始终放在首位,立足于双方院校的实际情况,确立恰当的办学目标,明确其办学层次,充分利用教师、教学等方面的优势资源,培养优秀人才。同时,政府和教育主管部门也要严把审批关,加强对中外合作双方的监管。

(3)加强对外籍教师的资格审核,应尽快建立外籍教师的资质认证系统和从业资格证书制度,对外籍教师的教学资格和水平进行审查,要求所有外籍教师必须经过认证取得在华从业资格证书之后方可到中外合作办学机构和项目中从事教学工作。

参考文献:

[1]徐洁.我国中外合作办学的现状及其存在的问题[J].中国高教研究,2003(10):60-62.

[2]张国强.高等教育中外合作办学的历史与反思[J].高教发展与评估,2006(01):36-38.

[3]陈学飞.高等教育国际化:跨世纪的大趋势[M].福建教育出版社,2002-03.

篇11

关键词 中外合作办学;高职院校;教育国际化;项目

中图分类号 G718.5 文献标识码 A 文章编号 1008-3219(2014)26-0048-03

一、高职院校中外合作办学项目改革的必要性

目前我国高职院校在中外合作办学方面,无论是办学思路还是具体操作层面都存在很多问题。虽然一些学校都把“国际化”列入学校发展规划中,但是在具体的合作办学活动中却缺乏战略眼光,办学定位于其他办学活动的延展和补充,甚至把“中外合作办学”项目委托给“继续教育学院”或“成人教育学院”负责。由于缺乏宏观的认识和把握,不少学校成为促销国外低质、劣质教育资源的平台,一些学校放宽了入学资格要求,很多学校把中外合作办学项目当成创收的手段,收取高额学费,造成“只要有钱就能读中外合作办学专业”的不良影响。由于办学理念存在问题,办学定位不准,导致“将近一半的中外合作项目缺乏实质性的内容”[1]。

虽然国家为提高职业教育质量,积极倡导在职业教育领域开展中外合作办学,并于2003年公布了《中华人民共和国中外合作办学条例》,从教育战略的角度把中外合作办学纳入国家教育事业的范畴,但要让高职院校的全体工作人员把条例当作一种自觉认识和行为,还需要不断地提升认识,并坚持不懈地努力。“中外合作办学要有更大的发展,就要敢于解放思想,通过教育政策和制度的调整,加大中外合作办学的改革力度。”[2]高职院校国际合作办学的目标是结合市场定位,培养能够讲外语、适应国际发展需要的高级技能人才。但是很多高职学生入学起点低,学习能力弱,综合素质差,导致这一办学目标难以实现。因此,对高职院校中外合作办学项目进行改革和创新十分必要。

二、高职院校中外合作办学存在的问题

(一)合作办学项目质量保障不够

目前很多高职院校盲目追求合作办学数量,而忽视质量,大量重复引进一些浅层次的外方项目,导致“中外合作办学项目数量越来越多,项目质量却没有实质性的提高”[3]。国家对中外合作办学项目引进外教、外方课程等要素都有明确的规定,但是在具体实施时并没有严格执行。与国外合作交流的大学层次偏低,且专业分布不均匀,专业设置过于集中在国际贸易、工商管理之类的商科,农工产业的专业较少。这就造成高职院校的中外合作办学整体层次不高,很多学校的特色专业无法与国外优质教育资源相结合。

(二)合作办学项目招生困难,办学经费不足

高职院校中外合作办学专业的学费均高于普通专业,是普通专业学费的2~3倍,导致报考学生少。同时,生源文化基础相对薄弱,大部分学生不仅学习能力低,而且也很难管理。这直接影响到职业院校在社会上的声誉,以致招生日益困难。

当前,高等职业教育的发展已进入与国际接轨并融入到全球教育资源体系的新时期。然而,政府资金投入有限,造成一些学校办学经费严重不足,无法改善基本办学条件,无法进行中外教师的互相交流与互换,办学经费短缺成为抑制高职院校教育规模增长和质量提高的重要因素。

(三)合作办学项目教学质量有待提高

师资队伍建设问题。“在教学过程中,师资队伍自身的问题对中外合作办学的培养质量造成严重的损害,必须引起高度重视。”[4]由于部分高职院校专任教师的专业素质偏低,很难把先进的技术成果引入到教学中来,教师的教学方法和教学手段相对比较落后,造成学生在高职院校完成学业,进入社会后却由于实践技能差,很难找到合适的工作,影响了高职院校的声誉。

学生素质问题。高职院校中外合作办学项目招收的学生文化基础普遍较低,自我约束能力差。而且很多学生外语学习很吃力,语言不过关,导致相当一部分学生最后因外语不合格,无法去国外学习或不能适应国外的语言教学。综合看,高职院校中外合作办学项目的学生整体素质低,学习能力弱,学习态度不端,毕业生竞争力不强,直接影响了合作办学项目的可持续发展。

专业及课程设置问题。虽然全国高职院校都在根据市场需求不断调整办学方向和专业设置,但仍有相当一部分学校存在着专业结构不合理,缺少办学特色的问题。高职院校专业设置重复、资源不能共享,培养的学生与社会经济发展实际需要相背离的情况比较多。在课程设置方面,尚未建全有效的教学、管理机制,理论与实践教学的比例还需进一步调整。依然存在直接采用国外教材,没有结合国内实际情况进行改进吸收,中外双方课程设置不能相融的情况。

三、高职院校中外合作办学改革的对策

(一)规范中外合作办学项目秩序,保证中外合作办学质量

办学质量是中外合作办学生存和发展、实现办学目的的关键[5]。应把教育教学质量当作生命线贯穿于人才培养的始终,深化教育教学改革。进一步规范中外合作办学秩序,清理整顿不规范办学行为,保证中外合作办学质量,保护广大学生利益。以引进优质教育资源为核心,严格审批程序,慎重选择国外合作院校,从国外教育机构的资质、学科专业的社会适用性、教育资源的优质性等方面进行严格审批。从教师教学水平、学术水平、资质以及国际影响力等几个方面对国外的教育机构进行核查,选择那些质量可靠、信誉良好且有诚意的国外教育机构作为合作办学对象。

要以维护学生的合法权益为基本原则,排除中外合作办学工作中的消极因素,从而确保中外合作办学健康发展。要树立正确的办学思想,纠正和抵制单纯从经济利益出发进行中外合作办学的错误做法。严格按照国家和政府规定的收费标准进行收费,任何学校不得设立名目多收费、乱收费。成立监管部门,对中外合作办学全程进行监督。开展中外合作办学质量评估,建立相应的质量评估体系,完善办学质量评估机制。

(二)大胆尝试教育输出,多渠道筹集资金

招收留学生既可以解决高职院校办学经费不足的问题,同时也可以有效解决生源不足的问题。随着中国综合国力的增强,中国对海外学生的吸引力越来越大,很多留学生均认为中国是经济发达国家,经济的快速增长也让中国高职教育赢得了声誉,尤其在东南亚、非洲、拉美等经济不发达的国家和地区,更是拥有颇高的认同度。因此,高职院校可以充分凭借自身实力,打造中国特有的优势学科专业,加大与国际接轨的力度,加强对外宣传,吸引外国留学生来我国交流与就读,实现我国高职教育从输入到输出的转换。

我国高职院校要在中外合作办学中注意积累和学习国外教育机构的经验及策略,制定既具有中国特色又与国际接轨的开拓海外教育市场的计划。改变我国高职教育一直充当跟随者和消费者角色的局面,争取在国际教育市场中占有一席之地,提高我国高职教育的国际竞争力。

(三)加强高职院校的师资队伍、专业、课程等建设,提高人才培养质量

加快师资队伍建设,促进整体教学质量提高。中外合作办学对双方学校的师资配备有严格的要求,高水平的师资是中外合作办学成功的关键。高职院校应当培养一支具有良好英语水平、广博专业知识以及国外工作实践背景的师资队伍。同时,也应当加强中外双方合作学校之间的合作,让真正一线的中方教师能够有机会到外方学校进行学习交流和培训。

促进课程设置和专业建设发展。中方应加强与外方合作,努力学习外方的先进经验,结合中方课程设置的特点,实现中方课程与外方课程的有效接轨,按国外成熟的职业教育课程模式设置课程,引进高水平的教育资源,开展新兴专业、急需专业的合作项目。课程的国际化既能给那些没有去国外留学的学生提供接受国际化教育的机会,也能提高课程对外国留学生的吸引力,这也是国际交流合作能力提升的最好体现。

对于合作项目,高职院校应采用科学、有效的管理方式,建立学校―家庭―学生会的共同参与的管理体系,提高管理效率,及时解决学生的各种困惑,减轻学生学习压力和思想负担。通过海外学习、海外实习、校际交流、互访、举办国际文化大赛等途径,积极促进各种形式的学生国际交流。同时也要积极开辟国内资源,充分利用外籍教师资源,让更多的学生在国内就能接触并利用国外的教育资源。

参考文献:

[1][3]李剑平.高职合作办学别有名无实[N].中国青年报,2003-08-06.

[2]顾美玲.关于加大中外合作办学改革力度的思考[J].四川师范大学学报:社会科学版,2007(2):59-64.

[4]冯发明.中外合作办学的师资问题及对策探析[J].教育与职业,2007(6):33-34.

[5]陈晓芬,周燕.提高中外合作办学质量刍议[J].长江大学学报:社会科学版,2011(4):80-81.

收稿日期:2014-07-20

作者简介:金吉华(1971- ),女,吉林省吉林市人,长春大学国际教育学院讲师;韩林耕(1979- ),女,吉林四平人,长

春大学国际教育学院讲师。

基金项目:吉林省教育科学“十二五规划”重点项目《汉语国际推广背景下的中国文化课教学改革研究》(编号:ZC13028),

主持人:金吉华。

Reform and Practice on Projects of Chinese Foreign Cooperation in Running Schools of Higher Vocational Colleges

JIN Ji-hua, HAN Lin-geng

(Institute of International Education, Changchun University, Changchun Jilin 130021, China)

篇12

目前我国高职院校在中外合作办学方面,无论是办学思路还是具体操作层面都存在很多问题。虽然一些学校都把“国际化”列入学校发展规划中,但是在具体的合作办学活动中却缺乏战略眼光,办学定位于其他办学活动的延展和补充,甚至把“中外合作办学”项目委托给“继续教育学院”或“成人教育学院”负责。由于缺乏宏观的认识和把握,不少学校成为促销国外低质、劣质教育资源的平台,一些学校放宽了入学资格要求,很多学校把中外合作办学项目当成创收的手段,收取高额学费,造成“只要有钱就能读中外合作办学专业”的不良影响。由于办学理念存在问题,办学定位不准,导致“将近一半的中外合作项目缺乏实质性的内容”[1]。

虽然国家为提高职业教育质量,积极倡导在职业教育领域开展中外合作办学,并于2003年公布了《中华人民共和国中外合作办学条例》,从教育战略的角度把中外合作办学纳入国家教育事业的范畴,但要让高职院校的全体工作人员把条例当作一种自觉认识和行为,还需要不断地提升认识,并坚持不懈地努力。“中外合作办学要有更大的发展,就要敢于解放思想,通过教育政策和制度的调整,加大中外合作办学的改革力度。”[2]高职院校国际合作办学的目标是结合市场定位,培养能够讲外语、适应国际发展需要的高级技能人才。但是很多高职学生入学起点低,学习能力弱,综合素质差,导致这一办学目标难以实现。因此,对高职院校中外合作办学项目进行改革和创新十分必要。

二、高职院校中外合作办学存在的问题

(一)合作办学项目质量保障不够

目前很多高职院校盲目追求合作办学数量,而忽视质量,大量重复引进一些浅层次的外方项目,导致“中外合作办学项目数量越来越多,项目质量却没有实质性的提高”[3]。国家对中外合作办学项目引进外教、外方课程等要素都有明确的规定,但是在具体实施时并没有严格执行。与国外合作交流的大学层次偏低,且专业分布不均匀,专业设置过于集中在国际贸易、工商管理之类的商科,农工产业的专业较少。这就造成高职院校的中外合作办学整体层次不高,很多学校的特色专业无法与国外优质教育资源相结合。

(二)合作办学项目招生困难,办学经费不足

高职院校中外合作办学专业的学费均高于普通专业,是普通专业学费的2~3倍,导致报考学生少。同时,生源文化基础相对薄弱,大部分学生不仅学习能力低,而且也很难管理。这直接影响到职业院校在社会上的声誉,以致招生日益困难。

当前,高等职业教育的发展已进入与国际接轨并融入到全球教育资源体系的新时期。然而,政府资金投入有限,造成一些学校办学经费严重不足,无法改善基本办学条件,无法进行中外教师的互相交流与互换,办学经费短缺成为抑制高职院校教育规模增长和质量提高的重要因素。

(三)合作办学项目教学质量有待提高

师资队伍建设问题。“在教学过程中,师资队伍自身的问题对中外合作办学的培养质量造成严重的损害,必须引起高度重视。”[4]由于部分高职院校专任教师的专业素质偏低,很难把先进的技术成果引入到教学中来,教师的教学方法和教学手段相对比较落后,造成学生在高职院校完成学业,进入社会后却由于实践技能差,很难找到合适的工作,影响了高职院校的声誉。

学生素质问题。高职院校中外合作办学项目招收的学生文化基础普遍较低,自我约束能力差。而且很多学生外语学习很吃力,语言不过关,导致相当一部分学生最后因外语不合格,无法去国外学习或不能适应国外的语言教学。综合看,高职院校中外合作办学项目的学生整体素质低,学习能力弱,学习态度不端,毕业生竞争力不强,直接影响了合作办学项目的可持续发展。

专业及课程设置问题。虽然全国高职院校都在根据市场需求不断调整办学方向和专业设置,但仍有相当一部分学校存在着专业结构不合理,缺少办学特色的问题。高职院校专业设置重复、资源不能共享,培养的学生与社会经济发展实际需要相背离的情况比较多。在课程设置方面,尚未建全有效的教学、管理机制,理论与实践教学的比例还需进一步调整。依然存在直接采用国外教材,没有结合国内实际情况进行改进吸收,中外双方课程设置不能相融的情况。

三、高职院校中外合作办学改革的对策

(一)规范中外合作办学项目秩序,保证中外合作办学质量

办学质量是中外合作办学生存和发展、实现办学目的的关键[5]。应把教育教学质量当作生命线贯穿于人才培养的始终,深化教育教学改革。进一步规范中外合作办学秩序,清理整顿不规范办学行为,保证中外合作办学质量,保护广大学生利益。以引进优质教育资源为核心,严格审批程序,慎重选择国外合作院校,从国外教育机构的资质、学科专业的社会适用性、教育资源的优质性等方面进行严格审批。从教师教学水平、学术水平、资质以及国际影响力等几个方面对国外的教育机构进行核查,选择那些质量可靠、信誉良好且有诚意的国外教育机构作为合作办学对象。

要以维护学生的合法权益为基本原则,排除中外合作办学工作中的消极因素,从而确保中外合作办学健康发展。要树立正确的办学思想,纠正和抵制单纯从经济利益出发进行中外合作办学的错误做法。严格按照国家和政府规定的收费标准进行收费,任何学校不得设立名目多收费、乱收费。成立监管部门,对中外合作办学全程进行监督。开展中外合作办学质量评估,建立相应的质量评估体系,完善办学质量评估机制。

(二)大胆尝试教育输出,多渠道筹集资金

招收留学生既可以解决高职院校办学经费不足的问题,同时也可以有效解决生源不足的问题。随着中国综合国力的增强,中国对海外学生的吸引力越来越大,很多留学生均认为中国是经济发达国家,经济的快速增长也让中国高职教育赢得了声誉,尤其在东南亚、非洲、拉美等经济不发达的国家和地区,更是拥有颇高的认同度。因此,高职院校可以充分凭借自身实力,打造中国特有的优势学科专业,加大与国际接轨的力度,加强对外宣传,吸引外国留学生来我国交流与就读,实现我国高职教育从输入到输出的转换。

我 国高职院校要在中外合作办学中注意积累和学习国外教育机构的经验及策略,制定既具有中国特色又与国际接轨的开拓海外教育市场的计划。改变我国高职教育一直充当跟随者和消费者角色的局面,争取在国际教育市场中占有一席之地,提高我国高职教育的国际竞争力。

(三)加强高职院校的师资队伍、专业、课程等建设,提高人才培养质量

加快师资队伍建设,促进整体教学质量提高。中外合作办学对双方学校的师资配备有严格的要求,高水平的师资是中外合作办学成功的关键。高职院校应当培养一支具有良好英语水平、广博专业知识以及国外工作实践背景的师资队伍。同时,也应当加强中外双方合作学校之间的合作,让真正一线的中方教师能够有机会到外方学校进行学习交流和培训。

促进课程设置和专业建设发展。中方应加强与外方合作,努力学习外方的先进经验,结合中方课程设置的特点,实现中方课程与外方课程的有效接轨,按国外成熟的职业教育课程模式设置课程,引进高水平的教育资源,开展新兴专业、急需专业的合作项目。课程的国际化既能给那些没有去国外留学的学生提供接受国际化教育的机会,也能提高课程对外国留学生的吸引力,这也是国际交流合作能力提升的最好体现。

对于合作项目,高职院校应采用科学、有效的管理方式,建立学校—家庭—学生会的共同参与的管理体系,提[dylW.NEt专业提供写作毕业论文的服务,欢迎光临wwW. DYlw.NEt]高管理效率,及时解决学生的各种困惑,减轻学生学习压力和思想负担。通过海外学习、海外实习、校际交流、互访、举办国际文化大赛等途径,积极促进各种形式的学生国际交流。同时也要积极开辟国内资源,充分利用外籍教师资源,让更多的学生在国内就能接触并利用国外的教育资源。

参考文献:

[1][3]李剑平.高职合作办学别有名无实[N].中国青年报,2003-08-06.

[2]顾美玲.关于加大中外合作办学改革力度的思考[J].四川师范大学学报:社会科学版,2007(2):59-64.

[4]冯发明.中外合作办学的师资问题及对策探析[J].教育与职业,2007(6):33-34.

[5]陈晓芬,周燕.提高中外合作办学质量刍议[J].长江大学学报:社会科学版,2011(4):80-81.

篇13

关键词 中外合作办学 改革 就业

中图分类号:G647 文献标识码:A DOI:10.16400/ki.kjdkz.2017.04.084

Abstract This paper takes Zhengzhou University of Light Industry, Institute of international education and the University of Edinburgh and Griffith University in Australia cooperation "2+2", "3+1" project teaching as an example, introduces the teaching objectives, teaching methods, English ability, curriculum, curriculum, etc. a few aspects to develop collaborative innovation ability oriented higher education reform process.

Key words sino-foreign cooperation in running schools; reform; employment

教育I域的发展和创新,使中外合作办学模式在高校教育中广为运用,旨在培养高质量适应时代的国际化创新人才。那么跟踪中外合作办学模式下的高校教育,如何产生1+1>2的教育硕果,可通过目前大学生就业现状来分析。结合此种办学模式下各个创新课程的教学,协同创新理念的倡导和实施,从何采取相应的措施和办法。本文通过对比研究郑州轻工业学院国际教育学院与英国爱丁堡大学、澳大利亚格里菲斯大学合作的“2+2”、“3+1”等模式的教学为例,来看中外合作办学下的协同创新。

1 郑州轻工业学院IEC中外合作办学介绍

郑州轻工业学院是河南省最早开展中外合作办学项目的公立高等学校之一。学校成立了国际教育学院作为中外合作办学的执行和管理单位,与合作伙伴英国爱丁堡龙比亚大学一起共同协调管理合作办学项目。另于近两年与澳大利亚格里菲斯大学共同开发创建本科课程项目。所有本科生的培养,由中外双方共同研讨人才培养方案,保证国际教育的理念贯穿大学教育。尤其为国内学生提供便利,可通过“动态链接”学分制度,享受龙比亚大学的国际教育。

2 中外合作办学的创新途径

2.1 优化教学课程

通过引进国外有特色的优质课程,创新专业课程的体系。专业课的设置依然遵循“三大版块”:公共基础理论、学科基础理论、专业理论。国内目前较多高校的本科课程设置和人才培养模式上趋同。此外,根据每年学生评教反应,教师的教学内容缺乏针对性,往往大而化之,却缺少钻研态度;其次,有历届毕业生反映,所学专业知识脱离社会需求,在毕业生进入企业之后,欠缺实际操作能力,理论知识无法指导实践操作,并欠缺一定的应变能力。而在中外合作办学模式下的本科生培养却有不同的作用。用国际经济与贸易专业举例,国际教育学院采用国外许多高校的优质课程,例如全英的《国际金融体系概论》、《商务与环境》。这些课程采用国外的英文原版书(虽然是复印的)让学生学习阅读,对国外的经济动态初步了解,然后通过讲授一些专业的分析方法,使学生能够对企业组织所处的外部环境进行深入的研究与分析。同时,学期中间会引进爱丁堡大学专业课教师进行全英文教学。因此,通过引进国外有特色的优质课程,可以创新我国中外合作的课程体系,完善我国的人才培养教学方案。

2.2 建设分层次的英语资源库

对于中外合作办学的学院,对学生的英语水平要求较高。在对学生进行专业教育的同时,要保持英语教学力度不松懈,遵循教学实用、经济、基础英语的原则,结合国外合作院校专业的教学团队和英语教学团队一起设计课堂教学,把英语的教学融入到每一个阶段的专业知识领域,并共同编写英语教材,建立英语教学资源库,不定期召开英语教学研讨会,旨在建成于学科内容相匹配的英语教学资源体系。同时结合各专业学科内容,拓展延伸,借助超级链接方式,可满足学生学习需求。同时可参考设立自主训练、师生互动、生生互动平台、鼓励学生参与、建设一个低成本、易维护、更新及时、安全有序、管理严密的英语共享资源库。

2.3 设置合作创新的模块教学

英语资源库的建立,是基础。在基础之上,配建IELTS(雅思)教学,是我校中外合作办学的特色项目。此模块教学中,每班均配备两名教师,开设听说、读写模块。针对研究雅思考试特点,为学生出国深造提供便利,特意开设雅思英语系列教程,从基础阶段,进阶强化和冲刺阶段,环环相扣,使课程每一模块体现出系统性、国际化和个性化的特点。这些雅思课程是从2015级新生开始实施,也是中外合作办学又一协同创新的成果。通过这样的协同创新模块教学,让学生在出国交流学习的语言障碍得以消除。

2.4 进行个体差异辅导,培养学习方法

针对合作办学项目中的本科生,个体学习程度和能力的差异,分组对学生采取不同的学习策略。由主导团队教师在课上实时传授学习方法、目标、计划等大之框架,团队教师在课下及时辅导教学疑难点,组织学生根据课程大纲进行自主学习研讨。在课外,由教师、学习小组组长通过各种平台,如QQ、微博、电邮、自主学习论坛、自主学习中心等多方面与学生交流,在语言层次的学习策略和英式大学教育的适应方面引导帮助他们,督促他们完成学习任务,实现学习目标,培养他们学习自觉性和独立思考能力。

3 分析中外合作办学项目下毕业生的优缺点

3.1 中外合作办学项目下毕业生就业的优点

从毕业生个人角度看,受到了多元化的教育。以本校的中外合作办学为例来分析:在中外合作办学项目的办学模式上,立足于在国内完成四年本科教育的全过程。在教学过程中引进国外优质教育资源,有合作双方共同制定人才培养计划,由我校负责制定教学计划和实施教学安排,使国际教育的理念和特色贯穿整个本科阶段,保证中外课程的合理衔接,并集中学校的优势资源和教学力量,使学生同时享受国内和国外大学的优质资源,同时,加强与国际合作与交流,拓宽立志赴国外深造学生出国渠道,先后与澳大利亚、英国、美国、韩国等国家建立联合办学和学生交流项目,学生可以通过“2+2”、“3+1”、“4+1”、项目交流等模式动态连接到学生心仪的国家深造。几年来,国际教育学院已有三百多名学生通过不同模式出国,到目前为止,2006级及以前的出国学生已全部完成研究生学业。由此可以看出,就个人而论在教育上受到了国际化的际遇。

站在社会和高校的角度看,中外合作办学未尝不是一场创新和开放。这是知识共享的时代,社会需要这样一批人才进入市场,这也是高校在办学上的突破。从这个方面我们也看到了所强调的五大发展理念。

3.2 中外合作办学项目下毕业生就业的缺点

从毕业生个人角度来看,基础知识不扎实,学生毕业后短期内不能适应社会需求。从高校和社会的角度来看,对中外合作办学项目的重视程度还很欠缺。大多数中外办学的学院都没有较全备的专业课师资团队,都是从别的学院调来的。教师的流动性太大,影响教学质量。在中外方在办学中还存在摩擦,社会对其重视程度还不足。

随着就业形势日益严峻,毕业生的就业压力不断增大,中外合作办学也迎来了挑战。那么我们就参考一下其他特色学校的中外合作办学情况来展望一下未来中外合作办学的走势。

4 其他典型院校中外办学模式

4.1 西交利物浦大学

西交利物浦大学依据本校的资源和优势设立了多个研究中心和专业实验室,以此作为研究基地,鼓励研究人员跨院系、跨专业科研合作,并力争提升西交利物浦大学和各研究中心国际知名度。其研究领域为颇具时代性且广泛。学校现有专业均可按照英国利物浦大学入学标准招收博士研究生,且实行西交利物浦大学和英国利物浦大学双导师制。西交利物浦大学还引进了一整套完整的教学质量评估、质量保证和监控体系以及校外监督机制。

其师资力量也十分可观,现有教师近600人,其中80%为外籍教师,大学师资分为基础课教师、英语语言中心教师、专业课教师。其毕业生升学就业状况已赶超国内名校。

4.2 对比分析该典型中外办学模式院校

由以上可以看出还存在许多需要研究改进的问题, 尤其是其在学科设置中需注意:(1)学科专业的设置应当避免重复突出自己的特色 。(2)合理的设置培养方案形成符合实际的新的教育模式,确立办学理念、办学思路、培养目标。(3)合作双方师资力量资源合理搭配,提高教学效率,培养出更专业化的人才。

综合以上可以看出,目前中外合作办学下就业还面临着以下不容忽视的问题:(1)中外合作办学学生基础参差不齐,大多较为薄弱,学生毕业需经过一段时间培训才能适应就职环境。(2)中外合作教学体制,及其教学管理体制尚未健全,就业渠道尚未打通。

5 未来中外合作办学的就业发展模式

中外合作办学引进国外丰富优质的教育资源,结合国内实际教育现状,形成新的教育教学模式,致力于培养出国际化专业人才,随着全球化不断深入,各行各业对国际化人才的需求日益增加,但社会对人才的需求与应届毕业生就职能力一直是一大矛盾问题。

对此,未来中外合作办学培养下的毕业生在就业选择方面,可以选择外企或外资合办企业,充分发挥自身优势,除此之外,出国深造考研的人数也在不断上涨。中外办学模式下毕业生要结合自身实际选择符合自身发展的工作。

6 总结

综上所述,中外合作办学在保证就业率的同时要提高就业质量。不仅要对自身培养教育制度进行优化,同时加大对毕业生就业指导的力度。在培养模式上提高教学质量,培养出适应社会需求的人才,同时为毕业生提供更多的就业渠道。就目前而言,中外合作办学的就业方向有:事业单位、外企或中外合资单位、自主创业、灵活就业以及国家政策鼓励的就业方式。未来中外合作办学会迎来新的挑战,在不断摸索中创造出新的天地,使毕业生找到自己的人生目标,实现理想,为国家和社会提供新兴人才。

参考文献

[1] 王丽娟.中外合作办学英语教学中的创新教育[J].江西金融职工大学学报,2009(3).

[2] 闵文.中外合作办学中优质高等教育资源的合理引进与有效利用[J].新校园,2015(11).

[3] 岳好平.国际化与本土化相融合的中外合作k学人才培养特色研究[J].科教文汇,2016(4):1-2.

[4] 林金辉,刘梦今.高校中外合作办学项目内部教学质量保障基本要素及路径[J].中国大学教学,2014(5).

[5] 覃美琼.中外合作办学现状分析与对策建议[J].高等教育研究,2006(5):34-39.

篇14

关键词:中外合作办学;西方文化渗透;特点形式;湖南省;防范机制

中图分类号:G640 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2016)012-000-02

所谓文化渗透,其目的性大多是不单纯的,以西方文化的渗透为例,其中就大肆的宣扬西方的政治观念、鼓吹西方腐朽的生活方式等,以此毒害国人。如“情感教育”,一方面,西方国家向发展中国家传播“自由”的言论,影响了不少人的爱情观、价值观。一方面,在其国内宣扬的却是责任、忠诚等思想,以维护个体家庭的稳定和团结,以促进社会发展。因此,对于西方文化的渗透一定要理智而客观,要用其精华弃其糟粕。

一、中外合作办学模式下对西方文化渗透的思考

中外合作办学作为我国教育事业的重要组成部分,在规模、数量、结构、层次上有了很大的发展和突破,它为引进优质教育资源作出了突出贡献,而且在培养国际型人才和促进我国高等教育改革方面发挥着巨大的作用。然而,中外合作办学中更加直接的中外文化交流,被一些别有用心者所利用,以此推销西方的社会政治理念、民主价值观念、意识形态和生活方式,即以拜金主义和自由主义为核心的西方腐朽文化,将中外合作办学机构变成了对我国进行文化渗透的重要场所。

1.西方文化渗透的特点

西方文化的渗透曾被我们称之为“糖衣炮弹”,足可见其隐蔽性,这是西方文化渗透的最可怕特点,让我国公民在不知不觉中“沦陷”,特别是学生人群,“沦陷”的速度和数量都非常惊人。例如,西方文化渗透的形式,或以非政府组织成立的基金、交流协会等为载体,或以合作办学为载体,很少有人能看清其目的性,更多的人会认为人家是在“帮”咱们,因而“沦陷”其中。其次,西方文化的渗透具有明确的目的性,例如西方国家对我国政治制度的抨击,利用“小事件扩大化”、利用两国的文化差异,大肆鼓吹自己国家的“民主、文明”等,让人对其羡慕,从而对自己的国家政权产生不满,其目的性就是颠覆社会主义制度,让更多的国家成为其附属国,好为自己的国家谋求更大的国际利益。如,一些西方国家打着自由、民主的幌子招摇过市,却不断的干预其他国家的内政,在一些区域“兴风作浪”,带有一定强迫性的与某些国家结为同盟,意图分裂和瓦解一些国家的政权、遏制其经济发展,以确保自己在国际上的“至高”地位。再次,西方文化的渗透涉及的范围极广,大到政治制度、社会形态等,小到生活琐事、情感问题等,他们以不同的方式向其他各国人民传播着希望他们接受的文化内容,以达到他们某一些利益目的。

2.西方文化渗透的形式

西方文化间接渗透的形式非常多,这里着重介绍几种常见的文化渗透形式,第一,网络渗透方式,这是一个包罗万象的世界,通过网络浏览文章、观看视频节目、游戏等,西方文化的渗透往往隐含在人们的这些活动之中,如不能客观、理性的认知文化的内涵,就会深受其害。第二,影视、报刊、杂志等形式的文化渗透,当学生贪婪的观看、阅读一些作品的时候,其不知一些腐朽的、糟粕的思想就暗藏其中,若不加以分辨就会深受其害。第三,教师宣扬,在中外合作办学模式下,崇尚西方文化的教师不在少数,他们在教学中就会有意无意的宣扬西方政治思想、价值观等,会对学生造成较大影响。

二、中外合作办学模式下西方文化渗透的现状思考

通过中外合作办学实施的西方文化间接渗透,与通过其它以“直接灌输式”为主体的文化渗透途径相比,具有更大的隐蔽性和更为明显的渗透效果,已对我国国家文化安全构成严重威胁,应予高度警惕。

1.湖南省中外合作办学的发展

中外合作办学是伴随着教育对外开放的深入而兴起的。湖南省中外合作办学始于1998 年湖南大学美雅国际教育学院的成立。之后的十几年里,湖南省高校中外合作办学进入了一个高峰期,湖南涉外经济学院、湖南农业大学、中南林业科技大学等相继与国外院校合作,开办合作项目。特别是我国加入WTO 后,中外合作势头迅猛发展,国际化脚步更加迅速,合作办学的项目与日俱增。据不完全统计,省内已有十几所高校开设合作办学项目,招生规模达上千人,合作的国家也已达30余个。目前湖南省开展中外合作办学的高校主要集中在教育发达的长沙、湘潭等城市,合作的对象也主要是经济和教育发达的国家,诸如美国、英国、澳大利亚、法国等。

2.西方文化渗透对湖南中外合作办学师生的影响

湖南中外合作办学模式将国外的一些优质教育资源、先进教学理念带入湖南高校建设当中,为促进湖南高等教育发展做出了一定的贡献。但随着中外合作办学的发展及改革开放的深入,我们逐渐发现西方思想对我国文化的冲击不可小视,特别是大学阶段,学生的思想、人格还不定性,部分学生还处于迷茫之中,这时西方文化的影响会给其社会观、人生观、价值观的树立带来极大的矛盾与冲击,很有可能使学生形成拜金主义、利己主义等不良的思想。

西方文化间接渗透对大学生的影响具体表现在几个方面:第一,西方文化渗透会影响学生正确价值观、人生观的形成,使其忘记中华忠义、孝廉等优秀文化传承,变得急功近利、自私狭隘,这种价值观会影响到整个国家、社会的健康发展,使社会秩序更加混乱。第二,西方文化的渗透对我国文化的传承和发展造成了很大影响,特别是西方文化倾销占据了我国文化发展的有利资源,使部分人形成不科学、不健康的文化发展理念,影响了我国对优秀文化的传播。第三,西方文化的渗透破坏了我国高校的教学计划安排及人才培养方向,降低了我国高校培养人才的综合素质,不利于我国高校对行业高端人才的培养和高端人才的输送。此外,受西方文化影响,一些学生的生活方式、价值观等发生了较大变化,产生了一定的愤世、消沉的思想,甚至对我国的基本方针和发展路线产生强烈的质疑和不满,这种盲目的思想理念使其不顾国情、崇洋,以不恰当的方式将西方文化全盘移植到自己的交际圈、社会圈,造成了不良的影响和后果。

三、中外合作办学模式下西方文化渗透的防范机制

鉴于中外合作办学模式下西方文化渗透对我国高等教育的不良影响,我们应建立积极的防范机制,第一,应进一步完善中外合作办学模式,探索一条更有利于我国文化发展和防范西方文化渗透的办学之路,同时加强高校管理,使西方“糖衣炮弹”的计划落空。第二,适度控制中外合作办学学校规模的发展,对其文化活动等进行政策支持和政策引导,使学生在校园内更多的接触到中、西方的优秀文化,将文化分为优质文化和糟粕文化,打破东、西方文化的对立局面,使师生能够理性的、客观的对待中、西文化的差异,并科学的分析文化的内涵,从而理智的选择文化的接受和传播,使整个校园文化环境更加健康。第三,进一步提高中外合作办学的生源质量,提高中外合作办学的进修档次,使在校学习人员的道德修养、文化素养等有很高的基础,自身能够对不良文化加以正确的辨别和抵制。第四,引导学生认清西方文化渗透的特点和目的性,一方面,对学生进行爱国教育,宣扬我国的优秀文化,使其树立正确的人生观、价值观及社会观,他们对于“糟粕”的文化就不会好奇和接受。另一方面,结合国内外重大事件,向学生宣传世界人民的爱国、爱和平情感,让其早日认清一些国家的不良企图,使其能够客观的、理智的看待西方文化,学其精华、弃其糟粕。第五,加强中外合作办学模式下各个高校的学生党建工作,使更多的学生拥有一颗积极向上的心,树立爱国、爱民的高尚思想,那么利己主义、拜金主义等文化就难以侵入,西方文化的渗透就能得到有效的防范和抵制。在湖南地区,西方文化的渗透对高校建设的影响得到了充分的重视,例如湖南工业大学等学校积极的开展爱国教育,促进学生形成坚定的立场和正确的社会认识观。又如湖南农业大学重视我国传统文化的发觉和发扬,以此防范西方文化的渗透,帮助学生树立科学的“三观”及处事理念等。由此可见湖南地区对于中外合作办学模式下西方文化的渗透是比较关注的,其防范工作开展的也小有成效,但是,在教学实践中,我们依旧不能放松警惕,放松对“糖衣炮弹”的辨别、防范和抵制。

四、结语

不论是西方文化还是我国传统的文化,都有其精华、有其糟粕,我们必须坚持用辩证的眼光看世界,不能全盘接受、亦不能全盘否定。对于西方文化的渗透我们也应坚持这种防范心态,加强中、西文化交流的科学性,建立共赢的文化交流模式,以促进中外合作办学的发展,保持中、西方的良好交往局面,以国外的优质资源促进我国高校建设发展,同样以西方的优秀文化资源促进我国传统文化的挖掘和发展,使国与国之间形成良好的文化交流模式。

参考文献:

[1]董瑞红.西方文化渗透下国际合作学院学生意识文化培养[J].南通纺织职业技术学院学报,2012(03):86-88.

[2]张伟.影响与规避:西方文化渗透于大学生价值观培育[J].南昌工程学院学报,2015(02):17-21.

[3]陈璐,路阳.中西方节日文化冲击下大学生思想政治教育研究――基于中外合作办学院校学生类群分析[J].统计与管理,2015(05):155-156.

[4]赵红玲,杜根远.中外合作办学大学生党建工作“4+4”模式探讨――以许昌学院国际教育学院为例[J].许昌学院学报,2014(01):151-153.

[5]赵允玉.中外合作办学项目中大学生文化素质现状分析[J].南京邮电大学学报:社会科学版,2012(04):107-111.

作者简介:简 丽(1971-),女,湖南张家界人,工作单位:研究生,讲师,研究方向:大学英语教学、翻译理论与实践。