当前位置: 首页 精选范文 商务英语重要性范文

商务英语重要性精选(十四篇)

发布时间:2023-09-22 18:07:47

序言:作为思想的载体和知识的探索者,写作是一种独特的艺术,我们为您准备了不同风格的14篇商务英语重要性,期待它们能激发您的灵感。

商务英语重要性

篇1

经济的一体化发展背景下,使得商务英语的作用愈加的重要,在时代的不断变化的今天,商务英语的教学内容以及模式也有着诸多的变化。但是商务英语教学中的商务文化是教学的重点,如果不能充分重视商务文化,商务英语的应用过程中就会带来诸多的麻烦。商务英语作为比较特殊的语体,从本质上来说是语言类的学科,但从其在实际的应用情况来看,商务英语更像是社会技能的学科。尤其是在商务活动的开展过程中,商务英语的作用更为有着其独特性,在跨文化的商务交际能力方面的作用发挥就愈发突出,在这一背景下加强商务文化字商务英语中的作用发挥理论研究,对商务英语的教学水平提升就有着实质性意义。

一、商务英语教学中商务文化的内涵及培养的重要性分析

(一)商务英语教学中商务文化的内涵分析。新课程标准的实施要求下,对商务英语专业的教学有了要求上的提升。商务英语教学主要是培养专业性的人才,但是在实际教学中,一些老师对语言和技能的教学比较重视,在商务文化方面的教学就忽视了,这对商务英语的实际应用的效果就有着很大的影响。商务英语教学中的商务文化是商务应用应用的灵魂,因为文化和语言是相互的促进影响的,一个民族的语言中必然会有丰富的文化内涵[1]。不同的国家就会有不同的商务礼仪和风俗等,这些对商务贸易交往都有着很重要的影响。从商务英语教学中商务文化的内涵分析来看,商务文化主要是在商务活动中涉及到的诸多文化和语言的因素,并且是中外两方的不同文化。由于商务谈判过程当中,所参与的人员会来自不同的国家,并会有着不同的文化背景,这样的商务活动其实就是在特定文化以及语言背景下开展的跨文化交际活动,所以这就需要能够充分重视不同文化背景的商务活动参与方。这样才能有利于商务活动的达成。而商务文化的意识,是文化发展中,由于人们所处的生活环境以及历史背景各具差异所形成的丰富习惯,将这些内容进行综合就成为了文化意识。

(二)商务英语教学中商务文化培养的重要性分析。对商务英语教学中的商务文化加强培养有着其重要性。商务英语是高校教学中开设的实践性英语学科,是将国际商务作为基础来培养专业人才的课程。在商务英语的教学过程中,其中所包含的商务专业知识及商务文化都是学生学习的重点。在当前的商务英语教学过程中,一些老师对商务文化的渗透没有得到充分重视,从而就造成了语言的学习和文化之间没有得到有效契合[2]。学生在商务英语的学习过程中,虽在语言知识的运用能力比较强,但是在商务活动中由于缺少商务文化知识的了解,所以就比较容易造成双方的沟通障碍,不利于商务活动的成功开展。现代社会发展背景下,对外语的专业人才需求量愈来愈大,商务英语的发展在这一过程中就比较迅速。对商务英语开展教学活动,主要就是对学生的商务英语背景知识进行不断的丰富,让学生能对商务英语得以娴熟的掌握和运用,让学生在未来走上工作岗位,在商务交际的能力方面能不断加强。在商务英语教学中,商务英语的背景知识的教学,在整个教中占据了很大的比例,主要是对商务文化的各方面知识的渗透,但是在整体的效果上不是很好。虽然学生对商务英语的词汇以及语言知识都得到了相应的掌握,但在学生进入到商务交往活动中时,就比较容易出现一些尴尬的问题。如,商务英语专业的刚毕业的学生在一次商务活动中,说”但是,在这一交流过程中,由于没有充分的了解外国人的生活和交流的方式,就会使得对方不高兴,这就不利于商务活动的顺利进行。在当前的发展时代,要想将商务英语在商务活动当中得到有效的应用,就要能够充分的重视商务文化在其中所起到的重要作用。全球化发展时代的到来,使得跨文化的交际活动愈来愈多,也愈来愈重要,这对各个国家的经济发展都有着举足轻重的作用。这就需要在商务英语的教学过程中,要能充分重视商务文化的意识培养,将学生的商务文化知识得到丰富化,这样才能真正的将商务英语的作用得到充分有效的发挥。在市场化竞争日益激烈的发展过程中,人才竞争就成为企业间发展的核心。在贸易量的不断增加下,对商务英语人才的需求量也有着上升,商务英语作为商务活动贸易中的重要应用语言,在实际的教学过程中,就要充分的重视贸易文化的渗入。

二、商务活动中的商务文化差异性及在商务英语中的体现

(一)商务活动中的商务文化差异性分析。在商务活动当中,商务文化的差异性是体现在多个层面的,从这些商务文化的差异性层面进行分析,就说明了商务文化在商务英语教学中的重要作用和地位。从商务谈判来看,商务文化差异有着鲜明的呈现。商务谈判是在商务活动中比较关键环节,这一环节的成败对整个贸易活动的继续进行有着促进推动作用。在商务谈判过程中是来自多方国家的,若是对双方的文化没有响应的了解,就会在实际谈判过程中,因为一些细枝末节造成谈判的失败。所以在商务谈判中,要能将对方的文化背景,以及对谈判方在性格特点上得到准确的把握,这样才能有利于谈判的成功。如:在西方人的商务活动中,在见到某人的时候对话常常会围绕着商业的问题和话题进行交谈,对个人的问题及家庭的问题通常不会进行干涉。尤其是在首次见面的时候,在谈话的内容主要是围绕着商务目标,对其专业性和客观性的把握要能准确。在东方人的观念上则会认为谈判气氛的融洽及关系的融洽对谈判的成功有着直接影响。所以东方人的谈判过程中常常会在首次见面时候,选择一些比较轻松的话题来进行热场,主要就是对家庭情况及个人的话题等进行交谈。这些方面就是由于文化价值观的不同,所以在交谈过程中也会存在着差异性。如中国商务人员见到美国客户就说这就会造成美国客户的生气,甚至是不会再有合作的机会。这些方面的差异性要能充分重视。商务活动当中的商务文化差异还体现在地域文化层面,由于各民族的风俗以及宗教信仰等方面都不相同,所以这就比较容易在商务活动的谈判过程中起到很大的作用。地域上的不同就会在价值取向以及宗教信仰层面有着很大的不同,会使得在对同一问题上有着截然相反的看法,这在商务活动中要能充分的重视。另外,就是在经营管理的管理方面存在着差异性,以及在价值观念上存在着差异性,对这些差异性的内容要能充分的重视。在实际的谈判过程中要尽量的保持客观的对待不同文化间的差异性,这样才能有利于商务活动的顺利进行。

(二)商务活动中的商务文化在商务英语中的体现。从商务活动中的商务文化在商务应用的应用中来看,有着比较鲜明的体现。首先在思维方式层面,由于在社会政治经济文化等方面的差异性影响下,思维方式就会各不相同。从东方的思维方式看,主要是对演绎推理比较重视,而西方的文化则比较重视归纳推理,东方人对综合性的思维比较重视,比较善于对全局观点的综合性分析。而西方则是对分析思维比较偏好,善于将整体进行细分。这些方面在商务活动当中也会有着不同的体现。还有是在价值观层面的时间观念方面有着不同,西方的时间观念比较强,有着单一的时间习惯,经济发展相对落后的国家在时间观念上有着多重时间习惯。还有是在语言层面主要是对语言的表达方式以及语音和语调、语速等方面也都有着不同,一些词句以及现象在两种文化中有时都存在,但是在意义以及情感色彩上有的就不是完全相同,例如对商人的理解,英文的包含范围要大于中文。

三、商务英语中商务文化意识培养的具体策略

探究对商务活动中的商务文化意识进行培养要能按照相应的策略进行开展,在商务文化意识的学习方面要能得到有效强化。在商务活动当中,冲突再小也会影响整个商务活动的顺利进行,所以对商务文化意识要能充分加强,对国外的政治以及文化背景和风俗习惯等各层次,都要加强学习。商务英语的谈判人员要能对商务文化的重要性充分重视,对其能有客观和系统的了解,在各方面的文化知识学习层面进行加强,不断的提升自身的商务谈判能力和素质。商务英语的教学过程中,对商务文化知识教学要在目标上加以明确化。教学活动开展中,教师是学生的学习榜样,教师在教学中以及生活中的言行举止,对学生都会有着潜移默化的影响。商务英语教师自身要能规范自身的言行举止,教学过程中对商务文化要充分重视,将学生的商务文化意识培养,作为教学中的重要教学目标。商务英语教学中基于自身的鲜明特征,所以整个教学活动也会在商务环境以及文化等方面受到影响,老师在商务文化教学之前,要制定科学化的教学计划,按照计划实施教学,将商务文化在教学中进行逐步的渗透。对商务英语的教学在加强商务文化意识培养方面,商务英语的教师自身要充分从文化角度开展教学活动。通过将商务文化在英语语言知识教学中的渗透,对学生的商务文化意识的培养,就能逐步的将学生的专业英语和商务文化得到有机结合,使之能够相互的促进,这就对学生的未来就业提供了很大方便。在课堂教学过程中,通过多样化的教学方式来导入跨文化的意识,对文化教学加以重视。商务英语教学中的商务文化渗透要将学生作为教学的中心,突出学生的主体性地位,对学生的商务英语实践应用能力进行培养。要对传统的教学模式加以突破,对商务应用的交际特性得以充分的展现,可以将任务驱动法以及情境教学法等全新的教学模式在教学中加以应用。对学生的英语学习兴趣进行激发,在此基础上将商务文化教学内容融入其中,让学生在商务英语的实际应用能力水平方面得到有效提升。另外将多媒体技术以及网络技术在实际教学中加以应用,通过实际案例的分析以及亲身体验和信息的介绍都诸多形式,对商务文化的内容进行添加到商务英语教学当中。通过动态化的教学方式,对学生的商务文化知识的学习就有着促进作用。

篇2

论文摘要:随着中国入世,众多的外国企业将在中国寻求发展的机会,而中国的企业也迎来了走向世界的机遇。在这种环境下,商务英语就成了企业之间的相互沟通、交流和彼此合作的重要桥梁。在学习语言的同时,更要掌握商务文化,全面了解英语国家的文化背景和社会风俗习惯,以提高我们的商务文化意识和跨文化交际能力。所以我们将商务英语文化教学与商务英语的语言教学结合起来,增强跨文化交际的意识和能力开拓我们的视野,综合提高我们的商务英语的交际水平。

自从20世纪后半叶以来,商务英语作为专门用途英语的一个分支,受到了世界各国商务工作者普遍的关注和重视,并且得到了发展。随着中国入世,众多的外国企业将在中国寻求发展的机会,而中国的企业也迎来了走向世界的机遇。在这种环境下,商务英语就成了企业之间的相互沟通、交流和彼此合作的重要桥梁。在学习语言的同时,更要掌握商务文化,全面了解英语国家的文化背景和社会风俗习惯,以提高我们的商务文化意识和跨文化交际能力。

一、商务英语的定义

一般来说,商务英语是指人们在商务活动中所使用的英语。在西方国家通常称Business English。现代商务英语已赋予了它新的概念,不应特指我国对外贸易业务英语,它还应涵盖我国人民在各个领域、各个层面的对外交往活动中所作的英语应用现代商务英语的内涵和外延已得到扩展。

二、商务文化在商务英语学习中的重要性

1.商务英语中的商务文化

商务文化主要包括人们在商业活动中的经营理念、经营管理方法、商业心理、商业价值观等方面的内容。研究者发现,在中国的商务英语中,商务文化主要涉及中外两方不同的文化,在这种情况下,商务活动实质上是在特定的文化和语言背景下所进行的商务英语跨文化交际活动。

研究者发现,不同国家的商务文化存在着很大的差异,在日益频繁的商务交际活动中,不同的文化因素在交流的同时会产生交叉和碰撞。因此,商务文化的学习非常重要。

2.文化导入是提高文化交际能力的前提

众所周知,文化是交际的基础。现在,随着中国进一步对外开放,在经济、政治、文化方面与国际间的交往与合作日益频繁,文化因素在商务英语环境中的重要性逐渐显现出来。

文化差异妨碍了人们用英语与以英语为母语的外国人进行有效的交流,忽视东西方文化上的差异。即使商务+英语最优秀,交际能力也可能因文化原因而受到限制。他们对周围世界的理解也可能因此而产生障碍。语言和文化有着密不可分的关系:相互作用,相互影响。所以在从事国际贸易业务时,必须考虑中国人和英语国家的人的生活风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观等方面存在很大的差异。例如,在一家中美合资企业中,美方的经理抱怨中国员工在工作中不够积极不敢冒险,在中国开展工作的时候有一种长期的压力,而中国的经理则会抱怨美国人不理解中国人,美方的管理方式过于生硬,美国人意识不到关系的重要性,而且他们过于强调规则和条例,因此,我们在学习中,要充分明白文化背景的差异,因为这样能直接关系到今后与外商交往的结果,从而逐步树立跨文化交际的良好意识。

3.商务英语教学中的问题和不足

研究者发现,不同民族对不同价值观念有不同的取向,我们以谈判员的一个细节举止来举例:有的中国谈判员见到外商总要递上一支香烟。在中国,向客人敬烟是表示礼貌友好,然而在国外,很多人是反对吸烟的,向这些人敬烟反而是不礼貌的。这种情况从某种意义上反映出我们商务英语教学中存在的问题——商务文化交际的不足。

传统的教学大纲中注重于语言知识技能和商务知识的学习,而没有从跨文化层面上考虑。目前,我们在商务英语教学中虽然开设了些文化背景或文化比较课,但是一般都是以训练听说读写能力为主,而忽略了商务文化的培养。

三、强化商务文化意识,增强商务文化的敏感性

我们在商务英语的学习中,仅仅靠有限的课堂学习是远远不够的。我们要在课外的时间里,对语言、商务知识和跨文化交际的理论进行多方面的接触,如,通过商务英语报刊阅读、电视广播、磁带、光盘、国际商务网站等,都可以拓宽我们的视野,极大地丰富我们的商务知识,还可以参加不同类型的商务文化活动,与不同文化背景的人接触和交往,观察和体验文化差异,提高文化敏感度。

四、小结

全球化表现为经济全球化,全球化面临的一个重大障碍就是语言交流。要提高商务英语运用能力,掌握商务英语的听、说、读、写基本要求必然十分必要,但是文化意识的培养在商务环境中的渗透显得也十分的重要。所以我们将商务英语文化教学与商务英语的语言教学结合起来,增强跨文化交际的意识和能力开拓我们的视野,综合提高我们的商务英语的交际水平。

参考文献

[1]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

篇3

【关键词】跨文化;文化;交流;商务英语

说到跨文化这一概念,那就不得不先说文化的定义,有了各种不同文化的产生才使得了跨文化现象的出现。文化是一种塑造了我们世界的力量,它对跨文化来将具有相当大的历史作用。

在十九世纪时期,英国人类学家爱德华·泰勒对文明的产生与发展作出了相应描述。他认为我们从野蛮人逐步变为原始未开化的人,随后西方文明出现与传播才使整个世界出现了所谓的整体文明。同时,现代的人们认为文化必须包含种族﹑社会阶层﹑同种文化的民族﹑国家﹑地理区域﹑职业﹑学校﹑社会群体﹑性别﹑等因素,即它需要一个社会区域人口大到足以自给自足或者是在不依靠外来人员帮助的情况下产生下一代。总之,文化是在人和人类的各种活动与社会关系中产生的。

那么我们再看所谓的“跨文化”这一概念。跨文化的定义是:对于与本民族文化有差异或冲突的文化现象﹑风俗习惯等有充分正确的认识,并在此基础上以包容的态度予以接受适应。从政治经济学角度来看,旅游和商品贸易促进了不同文化地区及人群的沟通交流;战胜与征服其他民族促进了相对较强民族的发展;他们都为文化间差异的相互吸收与融合奠定了基础。此外,殖民主义﹑西方帝国主义和国家间的矛盾冲突也从一定方面促进了“跨文化”交流。

从不同文化间的差异上来讲,跨文化不仅促进了各国文化间的交流,更从本质上促进了两种文化的发展,增进了两种文化民族间的感情。在跨文化现象的发展过程之中,全球化和它的伴随物起了积极的作用。政治﹑经济的全球化缩短了人们到达某地的时间和距离,加快了速度,同时从量的层面上加强了各地间的沟通。全球化的过程中,商品和文化产品的流通增加,西式的消费主义观在世界范围内得到了传播。在此期间,文化的全球传播和均化作用被视为是西方资本主义﹑经济力量和新的宗教﹑消费主义的结果。

在全球“跨文化”现象的发展中,有积极的文化意义同时也有他消极意义的表现。例如:二战时期日本对中国实施了残酷且无人道的;卢旺达种族的绝灭;科索沃战争;神圣土地上的巴以战争,这些都是跨文化想象的消极表现。这些现象主要是由于在全球化的过程中各民族的种族认同感的增强和他们对本民族自身文化的保护。这些都是跨文化现象的表现。

在跨文化的发展中,不得不提到的就是不同文化间的差异。正是因为各民族文化产生的背景(如:经济基础、人文素养、地理条件、风俗习惯)不同,所以各种文化间必然存在很大差异。例如对龙和凤的认识,中西方就存在着不同的认识。在中国的文化当中,龙和风是神圣的形象,在原始的古代他们还被当做图腾供奉。传说中龙是能兴云降雨的神奇动物,龙凤指才能非常优异的人才,龙虎则比喻豪杰志士,总之龙凤在中国传统文化里是非常神圣而且值得我们崇拜的动物。然而在西方文化中,龙和凤却是另一种象征。西方的龙和凤是罪恶和邪恶的代表,他是邪恶的,让人不喜欢的;而西方的凤是代表再复活的意义。在英语中,龙所引起的联想和龙在中文中引起的联想是完全不同的。又如在中国的文化当中朋友过生日大家一起出去吃饭都是过生日的这个朋友付钱,而在西方情况就完全不同。以前就有个留学生因为朋友过生日而陷入了尴尬的局面。在他的外国朋友过生日那天,他们一大伙人一起出去吃饭为朋友庆生,大家都吃得很开心,可是在吃完饭结账的时候却出现了窘事。原来在外国人们过生日请朋友吃饭大家都实行AA制同时还要把过生日的那个人的钱分摊下来付账。可是这个中国留学生不巧出门时走得匆忙,身上一分钱也没带,这可把他尴尬得面红耳赤的。可见这就是文化的差异呀!所以在跨文化的学习实践中,我们不得不说,一定要仔细了解各国的文化差异,以便能正常、顺利地进行跨文化交流。在跨文化交流过程中 ,我们还必须弄清楚什么是概念化的文化。所谓概念化的文化是指一种普遍的、到处渗透的`被一群人所拥有的东西。他可以使我们学到的`掌握到的思想和行为。同时,这些思想和行为又必须是能传输的,同时还必须具备相应的文化身份认同。

在跨文化现象中有很多与之相关的概念是需要我们了解的。,例如:亚文化群是指在一定阶层、种族、地理区域范围内,包括相对多人数的,存在于主导文化之中的一个群体。共有文化是指公正地存在于一种文化之中的另一种文化,包括行为上的参与、说同样的话。亚组又指的是存在与主导文化中,依靠主导文化的群体,它包含相对少的人和具有暂时性的成员资格。而参照组织的是人们渴望成为其中一员的任何一个组别。

篇4

[关键词]商务英语 金融危机 重要性

一般来说,商务英语是指人们在商务活动(Business Activity)中所使用的英语,在西方国家通常称Business English,主要由商务背景知识、商务背景中使用的语言和商务交际技能构成。在金融危机下,商务英语的这种特点越来越突显了其在社会中的重要性。

一、提升职场中的竞争力

在金融危机下,国内就业形势更加严峻,随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。从客观上看商务英语比较直白、要求严谨准确,趣味性不强。但是工作类语言和工作是相辅相成的,所有人都需要工作或面临着工作,因此它成为了生存语言和发展语言,对谁都不可或缺。国外把标准化的商务英语作为选择非英语为母语国家员工的标准.成为进入国际化企业的通途。

二、商务英语在商务活动中的价值体现

1.隐喻的运用

隐喻在商务英语中不仅以词、词组、句子的形式出现,而且可以超越词句层面,成为表达语篇思想内容的主要手段。Coke versus Pepsi; Nike versus Reebok; Nintendo versus Sega, the battle is on amongst the world’s top brands. Aggressive comparative advertising has now reached fever pitch; extra millions are pouring into R&D, and the market leaders are under constant pressure to slash their prices in a cut-throat struggle for market domination. When Philip Morris knocked 40c off a packet of Marlboro, $47-and-a-half billion was instantly wiped off the market value of America’s top twenty cigarette manufacturers lesser brands went to the wall. And that’s just one example of how fair competition within a free market has rapidly escalated into all-out brand war.

通读这段文字,不难发现其中的隐喻概念――“商场如战场”,整个语篇都围绕这一基本隐喻而展开。本文选择了“battle”作为隐喻主题,“battle”被喻为品牌之间的激烈竞争,全文围绕隐喻主题展开。这个主题在文章开始部分一经确定便多次反复,统领全篇。接着是一连串的子隐喻围绕着这个主题充分阐释,出现了诸如“aggressive,fever pitch, leaders, cut-throat struggle”等与主题隐喻“battle”紧密相关的且属于同一语域的词汇表达,这一系列子喻体组成大事件框架下的次事件,形象具体地体现了公司之间的竞争如同你死我活的战争,有攻防也有输赢。从这个例子中可以看出,对主题隐喻(战争)的掌握是理解、认识商务领域中有关竞争的知识和概念的关键,可见隐喻思维对理解商务语篇起着极为重要的作用。

2.在广告中应用

广告也是商务活动在不可缺少的至关重要的部分,是企业产品能成功地占有市场份额的关键所在。现在各种产品种类繁多,竞争也异常激烈,大量的外国广告涌入国内市场,如何恰如其分地策划、运用和理解英语广告语言以实现广告的目的,也是商务人员必须面临的一个实际问题。下面的几则广告可以让我们体会广告用语的无穷魅力以及所带来的品牌效应,体会它在商务活动中的价值:

(1)Engineered to move the human spirit.(Mecedes-Benz)人类精神的动力。(梅塞德斯-奔驰)

(2)Start Ahead.(Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔)

(3)Communication unlimited.(Motorola)沟通无极限。(摩托罗拉)

(4)Enjoy Coca-cola.(Coca-Cola)请喝可口可乐。(可口可乐)

(5)Behind that healthy smile,there’s a Crest kid..(Crest toothpaste)健康笑容来自佳洁士。(佳洁士牙膏)

商务函电是商务活动的一个重要组成部分,通常是为达到某种特定目的。英语商务电函有特定的模式,作为商务人员必须熟练地运用商务英语发送传真、电子邮件,信函等。这是外企商务人员必备的基本素质。由此可见,商务英语的广泛应用性价值已在商务活动中得以充分的体现。

近年来,随着我国改革开放的不断深入,特别是我国加入WTO以后,商务英语越来越受到人们的重视。而在金融危机的影响下,英语能力水平的提高为大学生的就业竞争提供了有力保障,也为其今后自学提高奠定了坚实的基础。

参考文献:

[1]王磊. 国际商务英语的特点[J]. 太原城市职业技术学院学报, 2009,(03) .

篇5

商务英语专业是英语和商务管理学两大专业的有机结合。随着国际商务活动的开展和涉外旅游业的蓬勃发展,科学规范的商务管理与高效过硬的英语交际能力的有机结合显得十分重要。

本研究既结合广西区内旅游业发展的实际情况,就商务英语专业学生培养过程中渗透旅游英语专业知识重要性、可行性以及策略进行探讨。

一、商务英语专业学生培养过程中渗透旅游英语知识的重要性

商务英语专业学生主要是培养其适应外向型现代商务管理工作岗位的要求,尤其是可以运用口头和书面英语来表达与商务管理有关的专业知识,从而在商务管理过程中体现自己的优势。从目前来看,商务英语专业学生就业的方向主要有国际贸易方向和涉外旅游方向,而作为其中重要的培养方向就是涉外旅游方向,对于高职高专学生来说,更是如此,如商务英语专业毕业生可以从事英文导游及涉外宾馆的接待以及会展管理。而根据麦克斯的调查分析,商务英语专业学生在涉外旅游方面的就业比例还比较高,而且优势突出,既懂英语又懂专业知识,因而很多高校将商务英语专业学生培养目标定位为能用英语进行涉外旅游活动的复合型人才。因此,笔者作为商务英语专业教师,认为商务英语专业学生在校期间,应通过课堂教学和实践教学渗透旅游英语专业知识,使其对基本的涉外旅游活动能较熟练地进行读、写、听、说、译等,并掌握旅游景点、旅行社、宾馆等日常的接待商务知识,以较熟练的口语为特长,为商务英语专业学生进一步明确自身发展方向提供一条途径,为就业打下坚实的基础。

二、广西区内高校商务英语专业学生培养过程中渗透旅游英语知识的现实需求分析

(一)优势

广西具有丰富的自然和人文景观资源,其桂林、北海、百色等旅游目的地享誉国内外,“十一五”期间广西旅游业各项指标迅猛增长。全区接待入境游客787.17万人次,外汇收入22.45亿美元,比“十五”期间增长76.63%,由此可见国外游客是在显著增加的,国外游客的增加必然需要更多的懂英语的导游或者管理者。同时,旅游业已发展成为广西国民经济的支柱产业之一,随着中国东盟自由贸易区的建成,广西正日益成为国内外游客青睐的优秀旅游目的地。尤其是入境游客的不断增多,对涉外旅游专业人才的需求急剧增加,而仅仅靠旅游专业学生培养是远远不够的,而且这些学生当中会熟练运用英语进行旅游导游的占比很少,因此这对于商务英语专业学生来说,是完全具备优势的,只要对商务英语专业渗透一些涉外旅游专业知识,其优势必然会得到充分发挥,而且也有着很好的就业潜力和就业前景。

(二)劣势

商务英语专业学生渗透旅游英语知识会受到师资、教学资源等的限制,据笔者了解,现行商务英语专业一般师资队伍大都是来源于英语教学类相关专业,而真正从事过旅游英语方向研究和教学,或者旅游管理方面的师资还比较少。在培养学生的角度来看,会略显经验不足,只能自己摸索。

(三)机会

国家教育部门颁布了《关于深化教育改革全面推进素质的决定》指出要重视学生职业教育的培养,这为一些高校人才培养提供了指导,对于商务英语专业来说,不仅仅再局限于“商务”,很多高校都对此进行了拓展,如往涉外旅游方向、国际贸易方向、会展管理方向等,给专业培养提供了良好的指导和保障。

就拿商务英语专业学生培养过程中渗透旅游英语知识来说,面临的机会有:一是旅游市场面临的变革与机遇。涉外旅游人才需求增多,2012年底,广西旅游从业人员达300多万人,而其中最缺乏的还是涉外旅游人才,需求量大,这为商务英语专业培养学生成为涉外旅游人才提供了契机。二是旅游业市场空间得以拓展。随着市场经济的活跃,旅游活动、商务活动等人员流动急剧加大,致使旅游业市场空间得以拓展。像南宁成为中国东盟博览会永久举办城市,和西南地区大都市,每年的会展和旅游需求较同类地区要多很多,市场拓展的空间很大,而且很多也都需要具备旅游和英语知识。三是涉外旅游从业人员的英语专业化要求提高。现国外旅游管理集团和旅游投资的进入,对整体行业要求就更加高,特别是从业人员的专业化程度要求更高,要求既要有扎实的实操专业技能,又要求良好的英语表达能力。四是商务英语专业自身具备的独特机会。依据旅游市场的要求,传统的旅游管理的专业教育更注重理论研修,而商务英语专业学生如果往旅游英语方向培养与渗透,则既能有过硬的英语表达能力,又有旅游管理的专业意识和思维运用。所以完全可以将商务英语专业学生培养成涉外旅游管理人才的中坚力量。

(四)挑战分析

商务英语专业学生渗透旅游英语知识,可能由于培养的专业化程度不高,导致学生进入社会后,从事涉外旅游业务过程中,还是会面临一些专业知识难题,因而,也会面临一些业务上的挑战,这需要学生自身不断探索,不断夯实自己的知识和能力,以促进其发挥更大的成长空间和潜力。

三、商务英语专业学生培养过程中渗透旅游英语知识的策略

一是结合广西的实际情况和商务英语专业学生的具体特点以及学校的要求,摆脱传统教育思想与人才培养模式的束缚,跳出“学科本位”的误区,以学生未来就业岗位的知识、能力和素质要求为主线,构建适合高等教育发展规律和涉外旅游自身特点的“能力本位”教学体系,培养学生旅游英语专业理论知识,提高其在涉外旅游方面的就业本领。

二是通过校企合作、管理输出、智力输出、联合办学等方式,夯实师资队伍,提高教师对商务英语专业学生渗透旅游英语知识的实际能力,调整出实用型的课程设置和教学计划。

篇6

论文摘要:我国经济的发展需要越来越多的既懂英语又通晓英美国家文化的复合型商贸人才。英美文化和跨文化交际能力对于高等院校商务英语专业的学生尤为重要。因此学生应在课上课下多学习英美文化和相关的商贸文化的内容,使自身跨文化交际能力不断提高,为将来在贸易职场上远航打下坚实的基础。 

 

随着改革开放的深入,我国经济得到了前所未有的跨越式发展,再加上全球经济一体化不断加深,跨国贸易往来日益频繁,因此,既熟练掌握商贸知识,又具备较强英语交际能力的复合型商务贸易人才就变得越来越炙手可热。在这样的大背景下,我国大多数的高校都开设了商务英语这一专业,并且社会上的许多培训机构也都开始从事商务英语的培训服务,共同来满足我国贸易经济发展对上述人才的需求。这种现象固然可喜,但是许多商务英语专业的大学毕业生在踏上工作岗位之后,虽然他们的商务贸易知识和英语交际能力都很过硬,但是在从事实际的跨国贸易过程中,还是会遇到一些沟通上的困难,主要就是文化差异带来的问题,有时会严重阻碍贸易的进展,需要相应的对策予以解决。 

一、文化与语言的关系 

文化是一种社会形态,这种形态的存在为一个民族或者国家的发展都产生了很深的影响。语言是文化产生最重要的源泉之一,语言也是文化的重要组成部分。因此,任何一种语言的形成和演变过程中都包含着该国的文化因素,文化的发展也会带动语言的发展。所以,要想成功的使用一种语言进行交流,只掌握该语言的四种基本能力是不够的,还需要掌握与该国语言相关的文化因素,真正的把语言融入到与之相应的文化之中,形成跨文化交际的能力,这样才能为语言交际的成功概率增加砝码。 

传统的英语教学,都是把语言的四项基本能力:听、说、读、写摆在最突出、最重要的位置上,课程设置中培养英语基础能力的课程占了很大的比重,这样的课程设置使学生确实可以系统的打好语言运用的基础,形成较强的英语实际运用能力。但是,语言交际并不仅限于语言本身,听说读写能力都很强的英语学习者在与以英语为母语的本国人交流时遇到障碍是屡见不鲜的。原因就在于我们在语言教授的过程中,往往忽视了文化在语言交际当中的重要性,有关英美文化的课程往往很少甚至没有。这也是本文引言部分最后提出的问题的症结所在:商务英语专业的学生缺乏掌握跨国贸易中必要的文化知识与相应的跨文化交际的能力。这么说来,商务英语专业的学生对于英语文化的知识是有强烈的需求的,并且应该尽可能的掌握更多的英美文化知识,以便在未来的跨国贸易中获取更多的胜算。 

二、英美文化对商务英语专业学生的重要性 

如前文所述,英美文化,特别是与贸易有关的文化因素在以英语为交际语言的国际贸易中扮演着非常重要的角色。其重要性主要体现在以下三个方面: 

1.了解企业文化,掌握贸易主动 

进入21世纪,国际企业在自身的发展当中开始愈发的重视自身的企业文化及内涵建设。企业文化也成为企业能否生存并取得良好发展前景的重要因素之一。在国际贸易当中,能否了解对方企业的文化内涵并制定出有针对性的贸易策略,对贸易的成功与否起着十分重要的作用。企业文化作为文化的一个分支,其各个方面必定来源于本国的传统文化。因此,商务英语专业的学生如能学好英美文化,则定能打下理解英美企业文化的基础,从而在国际贸易事务中掌握先机与主动。 

2.减少交流障碍,提高沟通效率 

国与国之间的贸易活动归根结底还是人与人之间的交际活动。中国与英美等西方各国文化背景及生活方式的差异注定了人际交往中的语言、行为、礼仪和习惯等方面也存在着很多的不同。比如说,一些贸易往来中最基本的一些礼仪和礼节是必须要掌握的,包括不同场合的着装、打招呼的礼节,用餐时的礼仪等等。这些非语言的交际因素一旦缺失,是不能用语言沟通来弥补的。再如,在时间观念、公私划分、做事流程以及问题处理方式等方面,中国的企业与英美的企业肯定也存在着差异。另外,商务谈判也是贸易中常见的重要环节,除去必要的谈判技巧,关乎于文化方面的谈判礼仪,如穿着打扮、举止言谈以及尊重对方的谈判流程、制定符合对方文化习惯的谈判策略等等,也都是非常重要的方面。上述内容都是在国际贸易中与文化相关的关键要素,需要给予足够的重视。 

如果在贸易的某一个环节中严重的违反或侵犯了对方的文化价值观,就极有可能影响本次贸易,甚至断送了将来贸易往来的可能性。所以,商务英语专业学生如能掌握必要的英美文化背景知识,尊重对方文化背景,努力减少国际贸易中的交流的障碍,提高沟通的效率,就能为未来职场中取得贸易的成功打下良好的基础。 

3.提高自身素质,赢得良好声誉 

对各种不同文化的学习,有助于提高自身的文化修养与文化素质。文化素质不只是学校里所教授的科学技术方面的知识,更多的是指所学的人文社科类的知识,包括哲学、历史、文学、社会学等等方面的知识。这些知识通过语言或文字的表达体现出来、通过举手投足反映出来,形成的综合气质或整体素质就是一个人的文化素质。这也是衡量在当代文明社会中人们人文素质的一个重要的衡量标准。同时可以使人形成更加成熟世界观、事业观,从而就会形成好的工作理念态度,如以人为本、讲求效率、积极稳健等。西方很多企业的都非常重视员工自身素质的建设与发展,因为人是一个企业生存与发展的核心要素,企业的文化氛围、工作理念、发展策略以及核心价值观等都只有通过人自身才能得到展现。所以,向西方企业的员工素质普遍较高,企业发展的空间才得以延续。同样,拥有高素质员工的西方企业更倾向与同类的企业合作,因此,国内的国贸从业人员就必须重视自身文化修养的不断提高,以便在国际贸易中展现中国人较高的文化素质,为企业和自己赢得良好的声誉和口碑,从而可以增加贸易伙伴,拓展贸易渠道。 

那么,对自身文化素质的建设应该从学生时代抓起。作为商务英语专业的学生和未来职场上的贸易精英,应该自觉地深入学习英美文化,并以此为中心,展开与贸易相关的文化知识的学习,提高自身的文化修养,为自己铺好未来的职业道路。 

三、商务英语学生的英美文化意识培养 

1.在基础课上扩充英美文化背景知识 

无论英语专业侧重于什么专业方向,其课程设置的一个重心都是以提高英语实用能力为核心的英语基础课,例如精读和泛读等。现行的大学英语教材可谓琳琅满目且各有特点,而其中最重要的一个特征就是在课文的选材上,有很多都涉及到了中西方文化差异的内容,甚至有的单元就是以文化差异作为教学目标。这些都为教师在基础课上向学生渗透英美文化的内容提供了一个绝佳的平台。例如,在《大学英语》(第三版)第一册的unit 7 the sampler和unit 8 a magician at stretching a dollar都是以西方国家最重要的节日——圣诞节为故事发生背景的,而且还分别包含了贫困、亲情以及老年人社会地位等文化内容,教师就可以利用讲解课文的契机,向学生们讲解关于这些方面的文化知识,激发学生的兴趣,从而也为更好的掌握语言点和理解课文打下基础。或者教师可以将课文中所包含的文化内容先点出来,让同学们回去查阅这些文化的资料,自己去吸收理解这些相关的文化内容。 

2.开设侧重于商务内容的英美文化课程 

商务英语专业的学生更需要与国际贸易和商务相关的文化知识,所以应该适时的开设侧重于商务内容的文化课,例如商务文化、贸易(谈判)礼仪等。这些课程的教师应该具有较强的商务文化意识,对英语国家的政治制度、法律体系、商务环境、管理理念、经营方式等都要有较深刻全面的理解。最好聘请有丰富实际相关经验从业者来进行授课,会起到更好的效果。他们从业时的丰富经验是课堂上绝佳的实例,能让课堂知识更生动具体,并使学生从实用的角度更深刻的理解这些文化现象在贸易实务中的重要性。教学方法可以灵活多样,可以在每节课设定一个文化方面的话题,教师对话题首先进行讲解,然后举出实例,最后让学生进行讨论;也可以倒过来,先以一个实例作为课堂的首项内容,然后鼓励学生思考这个例子要反映的是什么文化现象,这个文化现象在中国和英语国家有什么不同等等。最后让学生自己来总结在这堂课上学到了什么。笔者比较偏爱后者,因为这种教学方法鼓励学生主动思考,锻炼学生理解分析和总结的能力,并且通过在课堂上更多的亲身参与,使得学生对所学的文化内容理解更深刻,并能在以后的实际贸易操作中更注重这些文化现象,达到满意的结果。 

3.鼓励学生在课下多渠道了解英美文化并定期在课上进行交流 

语言是一种实用的工具,仅仅依靠课上学到的内容是无法快速提高实际运用能力的。同样,由于课本内容的限制,学生在课堂上对英美文化的认识也只能是管中窥豹,要想更多真实的深入了解相关的英美文化和商务文化等方面的内容,学生就应该走出课堂,在实际的生活中多方位的接触英语,体会其中蕴含着的文化元素。例如可以鼓励学生多观赏英美的原版电影,尤其是那些写实题材的生活片和情节剧,其中必定有文化方面的内容;还可以让学生在生活中多关注英语,随着我国经济的发展和与国际接轨程度的不断提高,英语越来越多的出现在中国老百姓的身边,与日常生活息息相关的衣食住行等方面的英语现在越来越多的可以在商店、网站和报纸杂志中找到。生活中的语言最贴近语言的本质,也承载着更多的文化元素,多留意这方面的内容,必然会对英美文化的深入理解有推动作用。 

教师可以让学生定期的对一段时间内所搜集的语言文化素材进行汇总讨论,达到资源共享,事半功倍的目的。长此以往,学生对于英美文化学习的广度和深度定会有一个质的飞跃。 

四、结束语 

综上所述,商务英语专业的学生从自身的素质培养和未来的职场发展两个方面考虑,都有必要掌握足够的英美文化知识,以提高自己的跨文化交际能力。跨文化交际能力是国际商务贸易活动中的关键因素之一。因此,学生应在课堂中重视英美文化的学习以及跨文化交际能力的培养,在学好英语及相关专业知识的同时,也为自己能在未来商贸职场上远航打下坚实的基础。 

 

参考文献: 

[1]李萍.如何适应英美企业文化和用人理念[j].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,(10). 

篇7

【关键词】商务英语 跨文化交际 人才培养

随着国际经济文化交流的日益频繁,中西方文化在价值观念、行为规范和文化传统方面存在的差异巨大。在实际的交流过程中难免出现文化冲突和碰撞的现象,冲突与碰撞是文化交流的形式之一,但针对商务性活动的跨文化交际,不同文化的差异在实际过程中会使双方产生误解与矛盾,导致交易失败。为此商务英语专业的人才培养应重视跨文化交际能力,充分了解双方的文化差异,使跨国的商务活动能更加有效地进行。

一、跨文化交际能力

学者们认为“跨文化能力指与不同文化背景的人们有效、恰当地交往的能力”。Johnson 对跨文化能力定义是: “国际商业中的跨文化能力乃是个人有效地使用一套知识、技能和个人属性,以便在国内或国外成功地与不同国家文化背景的人们一起工作。”美国语言学家Rogers提出了交际的三大原则:换位思考,从对方的角度看待事物;学会从对方的角度感受事物;学会从对方的角度了解世界。这三大原则指明了跨国商务交流中的交际能力实质,由此观点可知商务活动中跨文化交际能力者应具备的能力与素质。其中包括:充分了解文化差异,熟悉商务规则;交流中得体语言的正确选择;对于非语言行为有较高的敏感性;能够处理来自不同文化背景的人之间的关系;具有较强的自我调节能力;能够较快获取信息和策略等能力。总体来说,要求商务英语专业人才能够熟练得体地与外国人进行交流,还能克服本族文化优越感和文化偏见,与不同文化背景的人就商业活动达成理解和妥协,实现双方的共赢互惠。

二、跨文化交际能力在商务活动中的作用

跨文化交际能力作为国际经济贸易活动中最重要的能力之一,在处理不同国家和地区人群的商业价值观、经营方式与消费心理方面有重要的作用。通过对不同地区和国家文化差异的了解,能更好的解决在商务活动中出现的文化障碍,同时对于进行国际经济贸易的企业来说,成功不仅取决于产品与服务,更取决于跨文化的商务交际能力。为了使商务活动中的交易与磋商在不断交流中向己方有力的方向进行。参与人员的掌握跨文化商务交际的方法和技巧至关重要。在经济发展的进程中,对于具有跨文化商务交际能力的人才需求日益旺盛,这要求商务英语专业在人才培养方案中要重视跨文化交际能力的培养。

三、商务英语专业教学中跨文化交际能力的培养存在的问题

1.对于文化认知不足,将文化内容等同于价值观等深层次的文化内涵。一个民族和国家的文化,除了包括本土的传统习俗、行为习惯等,还包括民族的价值取向等。商务英语教学课程中,往往把前者当作重点,忽视了后者的重要作用,使学生对于不同文化的了解不够深入。

2.商务英语专业的文化内容教学与其他英语学专业混淆。大多数教师在进行文化内容教学的时候沿用以往的教学系统,忽视了专业本身的特点,使商务英语专业学生与其他英语专业学生所学内容大同小异。在这方面,教师在教学过程中要有意识地重视商务文化的传输,注意文化内容在商务活动中的应用,培养学生跨文化交际意识,使其能更好适应未来的涉外商务工作。

四、跨文化交际能力的培养对策

1.转变教学观念,发挥高校学生在跨文化交际能力培养的主动性。在教学过程中,教师应改变只把重点放在语法和词汇的教学方式上,应在教学过程中要有跨文化意识,针对教学内容分析不同文化之间的差异和共性。这要求教师改变以教师为中心的传统教学模式,发挥学生的主动性,把交际能力和文化素养放在较为重要的位置上。

2.运用多种方式,丰富课堂内容和教学形式。教师应改善教学方法,以多种形式将语言知识与商务实践紧密结合,同时重视中西方文化在各种方面的明显差异。在教学内容的安排与设置上,不仅笼统地了解各国文化,还要学习不同的商务文化、行业的职业文化等等,建立起跨文化交际能力的课程内容网络,使跨文化、商务和交际的各个方面融合在一起。针对教学方式的改进,教师可以通过创设不同国家的、不同行业的商务活动情境,来帮助学生进行相对简单的演练,并根据存在的问题给予指出和纠正。

3.学校应建立相对完整全面的商务英语专业课程体系。商务英语专业学生的跨文化交际能力培养,应主要围绕着三方面来进行,跨文化思维能力、跨文化适应能力和跨文化沟通能力使商务英语教学的重点,为此学校应建立相对完整的国际商务交际相关的课程体系,比如国际商务谈判、国际商务礼仪、跨文化交际等等课程。

五、结语

商务英语专业人才需求的日渐旺盛与国际商务活动的复杂性给跨文化交H能力的培养提出了新的要求,学生的跨文化交际能力应以语言知识为基础,进行文化背景、商务规则的学习与技能的提升,同时,为改进商务英语专业的教育教学,学校应重视跨文化交际能力的培养,在教学方法和课程内容上不断改善,提升商务英语专业学生的跨文化交际能力,为未来的涉外商务活动提供专业性强、视野开阔、适应能力强的人才。

篇8

关键词:商务英语 跨文化交际

一、跨文化交际的定义

跨文化交际的英语名是Intercultural Communic ation,早期也称为Cross-cultural Communicati on。所谓跨文化交际指的是在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言进行的口语交际。也可以被认为是不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息时所发生的一切交际行为。跨文化交际学科最先在美国出现并且得到发展。美国是个大熔炉似的移民国家,因此形成了美国的多元文化格局,文化碰撞是必然存在的。来自世界各地的移民都强调并维护自己的文化,于是跨文化交际引起了学术界的高度关注。

二、语言与文化的关系

语言是文化的重要组成部分,是文化的载体和写照,同时又是传播文化的重要媒介,但是离开文化,语言的存在就失去了意义。文化内容制约、影响和决定语言的形式和运用。商务英语作为一种专门用途语言,它蕴含着丰富的商务文化,包括各种礼节、习俗、传统等。商务英语的高职院校学生,既要学习语言知识,更要对世界上各种跨文化现象有所了解和掌握,从而能够在不同文化背景中从容交际,有礼有节,行为得体。因而有必要让学生了解跨文化的含义、跨文化的重要性,并在实训中从课内外多方面进行跨文化交际能力的培养。因此,有必要在商务英语专业的课程中开设跨文化课程。

三、跨文化交际课程设置

从课程设置来看,《跨文化交际》要设定为商务英语专业学生的必修课,经过先修课程的学习,学生已经具备一定的英语听说能力。因此在教学过程中,应该更好地引导学生深入思考语言、文化和交际这三者的关系,通过精讲多练和大量的案例分析强化训练,模拟交流学习,掌握手势和其他形式体态语的广泛应用,掌握在相关专业领域的跨文化交际产生的根源和预测行为后果,避免心理障碍解决文化冲突,促进跨文化交际敏感性,能使用英语与来自不同文化的人们进行得体的交际,促进跨文化合作能力。其重点学习内容如下:(1)文化多元的存在;(2)言语交际模式;(3)非言语交际模式;(4)文化休克和面子理论;(5)跨文化认同和适应;(6)跨文化行为能力的促进。

四、行之有效的教学方法

该课程建议作为专业课程的衍生课程来对待,所以应在大二或者大三开设。由于大二、大三学生在听、说、读、写等方面均达到了一定的训练要求,因此,本课程的课堂教学可以采取以学生为中心的启发式教学方法,即设置任务启发学生对各种跨文化现象进行探讨,培养学生分析问题和解决问题的能力,调动学生的积极性,同时经常组织课堂情景模拟及实训,以更好地提高学生的实际语言应用能力。以学生为中心,以任务为导向的学习过程,涉及的主要教学方法有双语比较法、案例分析法、小组讨论法、个人反思法等。针对跨文化交际属于大部分学生未曾真正接触的领域,除了任课老师要有一定的跨文化交际经历,能结合自身经历,适当以点代面地展开讨论学习,遵循循序渐进法,逐步开发学生的学习潜能。在教学手段方面,大胆地利用目前的校企合作基地,开展跨文化交际课堂外教学,进行文化参观,鼓励学生通过对毕业生的采访,丰富教学资源。教师也可借助各种影像视听及文字材料等系统地向学生介绍有关语言知识和文化知识,使学生能够比较全面深刻地了解和领会各个专题的教学内容。在每个专题结束之后,可以安排一定的时间让学生就自己所见所闻的各种文化现象及案例进行讨论,邀请学生在课堂上展示他们的体会和观点,这样能更好地让学生加深理解理论在现实生活中的应用,同时找出理论和实际之间的差距及其原因,以培养其跨文化意识并提高其商务跨文化交际能力。

五、跨文化意识培养的重要性

我国高校商务英语专业毕业生在国际商务活动实践中还存在着语言能力不足,跨文化意识欠缺,跨文化知识不足等问题。而社会经济的发展对于既懂英语又通晓英美国家文化的复合型商贸人才的需求越来越大。因而,语言能力及跨文化交际能力成为高职院校商务英语专业学生的核心竞争力,开设《跨文化交际》课程有助于跨文化商务沟通能力的培养。学生通过学习英美文化和相关的商贸文化的内容,如非语言交际的技巧、文化冲突解决之道、跨文化交际案例分析、跨文化交际原则等,使自身跨文化环境下的商务交际技巧不断提高, 将来能更好地服务对外商贸行业。并且随着国际商务活动的日益频繁,跨文化商务沟通能力逐渐成为国际商务从业人员越来越重要的一种素质。

参考文献:

[1]房玉靖,姚颖,主编.跨文化交际实训[M]. 北京:对外经济贸易大学出版社,2010:15-18.

[2]郝钦海.商务英语专业学生跨文化意识的培养[J].商场现代化,2008(30).

篇9

【关键词】中职 商务英语 跨文化交际课程 必要性

中职学校是为我国培养专业技能型人才的重要场所,每年为社会培养出了一大批高素质的人才,而随着社会的发展和进步英语也受到了前所未有的重视,为了更好的适应社会发展的需要,中职学校开展了商务英语专业课程,而在教学商务英语知识的时候,不可避免的涉及到文化知识的讲解。因此,在教学中开跨文化交际课程就显得十分的重要了。下面,我将结合自身的教学经验对这个问题进行探讨。

一、商务英语专业跨文化交际课程及其教学开展的原因

1.学科背景的研究。所谓的跨文化交际,从狭义上来讲,指的就是具有不同文化背景的人们之间的交流。而跨文化的交际的范围则极为广泛,包括国家、民族、种族和区域的跨越。跨文化交际的历史十分悠久,在我国最早的跨文化交际可以追溯到公元前138年张骞出使西域,而国外的跨文化交际时间也十分的早,比如说,凯撒大帝以及拿破仑点燃的战火实际上也是跨文化交际的一种表现。

尽管,跨文化交际出现的历史十分的漫长,但是真正的将其变为一门学问和课程的时间却很短,跨文化交际这个名词是在20世纪中期,被美国著名的文化人类学者爱德华・霍尔所提出来的,直到20世纪70年代,它才正式的被国际传播学会所认可,并被纳入到教学中。跨文化交际研究的内容极为广泛,一般来说,只要与文化有联系和交际,并且属于不同地区之间的文化交流都被人们所研究。而在进行文化交际的时候,要想熟悉不同地区的文化就必须要熟悉对方的语言,同样的要学好一门语言,也必须要了解多方的文化背景和各方面的知识所以说,二者是相辅相成,缺一不可的。

2.语言与跨文化之间的关系。商务英语专业是伴随着经济社会发展变化,而兴起的一门学科,它与时代和社会的发展紧密连接。随着经济的发展和文化的多元化,社会对于商务英语人才的需要,也并不仅仅只满足于简单的交流,它还涉及到文化的交流与碰撞,而文化实际上也是经济发展的重要组成部分。

基于这样的原因,在教学英语知识的时候,商务英语教学也必须要做出相应的改变,在教学的时候,不仅需要帮助学生学习基础的英语知识,还要帮助他们学好跨文化知识,这样学生在将来离开学校,进入到社会中,就业也更加的容易。教师在教学商务英语知识的时候,也要认识到语言与文化之间的联系,做好相应的教学工作,激发学生的学习热情,让他们感受到不同地区的文化魅力,积极的配合教师的教学,不断的提升自己的能力。

3.课程设置的必要性。当前在教学商务英语知识的时候,相关的教育部门对商务英语专业教学提出了新的要求,学生在学习英语知识的时候,不仅需要掌握基本的英语知识,还需要具备“跨文化交际能力”对于不同类型的文化有一定的敏感性,要能够包容和理解不同文化之间的差异,平等的看待每一种文化。而商务英语虽然与学生日常所接触到的语言有细微的差别,在语言中包含有商务的特色,但是从本质意义上来讲商务英语与我们日常所接触到的英语知识是同样的。

商务英语一般主要应用在国际贸易中,可以说是企业合作双方不可缺少的交流语言,在进行商务交流的时候,应用简单的英语知识是无法解决工作人员在交流中遇到的种种问题的。同时,商务英语涉及的知识面十分的广,商务英语交流者不仅需要了解本国的一些商务制度和文化,对于合作方国家的各方面制度和文化也必须要有所了解,而这些知识的交流不仅体现在语言上,它与文化与生活也是息息相关的。由此可见,在教学商务应用知识的时候。做好跨文化交际课程的必要性。

二、提高跨文化交际教学效果策略的探讨

在教学商务英语知识的时候,要想做好商务英语教学,取得好的教W效果并非是易事,而在教学发展的过程中,要做好商务英语教学,我认为必须要做好以下几点工作。

1.开设中西文化比较课程。众所周知,不同地域和民族之间的文化,存在着较为明显的差异,而我国的文化与西方的文化也有着较为明显的差异,如果在教学的时候,学生对于不同国家之间的文化不是很了解,或者只是了解一些皮毛这样对于学生的语言学习也是极为不利的。因此,要做好商务英语中的跨文化交际课程,最好是能够开设专业的中西方文化比较课程,通过这门课程对比分析东西方文化之间的差异,从不同的角度了解西方文化,比如说,可以分析用于习惯的差异产生原因,分析不同国家的社会价值观念、伦理价值观念以及文化信念和民族心理等内涵的差异。通过学习这些知识,使学生进一步认识到文化差异对语言产生的影响,为商务英语的学习奠定良好的基础,提升学生的商务英语应用能力。

2.加强跨文化交际实践教学环节。在教学英语商务知识,开设跨文化交际课程的时候,虽然学生对于西方文化已经有了一些简单的了解,部分中职学校为了使学生更好的学习商务英语知识,也开设了中西文化比较课程,但是在学生的日常生活中,对于西方文化的接触比较少,而且缺乏相应的文化背景,所以大部分的学生对于西方文化还是一知半解的。

因此,我认为在教学跨文化交际知识的时候,教师不仅需要教学基础的文化知识,使他们了解西方文化知识的产生背景、文化思想和习惯等,还应当加强跨文化交际的实践教学环节,比如说,在教学西方文化知识的时候,教师可以在课堂上开展教学模拟活动,而在教学餐桌文化知识的时候,教师可以通过播放影片,以及教学实训活动,使学生进一步的了解西方文化餐桌礼仪文化,这样的实践活动,不仅能够使学生更好的了解西方文化,提升他们的动手实践能力,而且也有助于激发学生的学习兴趣,对于学生以后的发展也有一定的积极影响。

3.课内外结合扩宽学生视野。中职学生需要学习的课程比较多,在学习商务英语知识的时候,教学科目也比较的多,因此,他们在学习跨文化知识的时候,时间是有限的,而且,大部分中职学生在初中阶段就没有打好英语学习基础,学习能力比较差,这样也会对他们的商务英语学习产生一定的影响,部分学生在学习英语知识和跨文化交际知识的时候,学习兴趣不是很高,学习方法有所欠缺。

为了能够更好的教学商务英语知识,提升学生的综合能力,在教学的时候,教师不能只是将教学的目光,局限在课堂之上,还需要多途径、多方法、多侧面的开展相应的教学工作,提升学生的学习积极性,促进教学的发展与创新,帮助学生更换后的学习商务英语知识。比如说,教师在教学的时候,可以利用网络,根据中职学生的实际学习情况,为他们搭建合适的网络学习平台,有效的利用网络资源,激发学生学习语言与文化的兴趣,最大限度的拓宽学生的视野,增长他们的见识,提升跨文化交际的教学效率。

三、中职商务英语专业开设跨文化交际课程应注意的问题

1.课程内容需具有宽泛性。在教学英语商务知识的时候,开设跨文化交际课程的目的,虽然主要是为了更好的提升学生的商务英语应用,但是在学习跨文化交际知识的时候,文化的内涵,绝不只是局限于与商务有关的文化,它所包换的内容十分的广泛,诸如文化价值观、文化习惯、思想以及在商业领域的法律制度和理念等,实际上都是国家文化的一种表现形式。在开设跨文化交际课程的时候,教师必须要认识到跨文化交际的宽泛性,在教学知识的时候,从更宽更广的角度,帮助学生了解不同地区的文化知识,促进教学的发展,提升学生的学习积极性。

2.课程内容需具有趣味性。趣味性可以说是学生学习兴趣培养的基础,学生在学习一门知识的时候,如果对自己所学习的内容缺乏兴趣,那么教师的教学也只会呈现出“事倍功半”的效果,造成教学的不理想。在对跨文化交际课程进行研究的时候,我发现大部分教师在教学这门课程的时候,教学缺乏趣味性,部分教师对于这门课程并不是十分的重视,认为这门课程只是商务英语的“陪衬”。因此,在教学的时候,教学并不是很严谨,有的教师只会照本宣科,教学缺乏创新,只是简单的将书本上的知识复述一次,文化的趣味性无从体现,这种教学现状,很容易使学生在学习跨文化交际知识的时候,丧失学习的积极性。因此,教师在教学英语知识的时候,必须要注重教学的趣味性,通过趣味教学提升学生的学习热情。

3.课程内容需根据学生的学习情况开展。英语这门课程在教学中一直都十分的受教师的重视,但是长期以来教师的英语教学思想都被应试教育所左右,在教学的时候,教师过于注重学生的学习成绩,而对于学生其他方面的能力培养不是很重视,致使不少学生在考试的时候,虽然能够取得高分,但是学习的却是“哑巴英语”,而中职学校的学生,学习基础本身就比较差,在教师的时候,教师如果不能够因材施教,是很难做好相关的教学工作的。所以说,在教学跨文化交际知识的时候,教师不仅需要注重教学的宽泛性和趣味性,还需要根据学生实际学习情况开展教学。

总之,在商务英语专业教学中开设跨文化交际课程对于教学的发展是很有必要的。但是,在教学发展的过程中,许多学校并没有认识到这门课程的重要性,在教学的时候,将这门课程并入到选修课中,使得这门课程中逐渐被边缘化,学生在学习英语知识的时候,也没有认识到这门课程的重要性,学习积极性不是很高。我认为,在教学发展的过程中,教师必须要认识到英语这门课程的重要性,培养学生的跨文化交际意识,使他们认识到学习这门课程的意义,掌握学习的方法和技巧,不断的提升自己的C合能力和素养,为商务英语的学习打好基础。

参考文献:

[1]王飞.跨文化交际视野下的商务英语教学[J].内蒙古民族大学学报.2011(03).

[2]张武保.商务英语专业本源论及动态模式[J].华北水利水电学院学报(社科版).2011(03).

篇10

为什么数据库营销如此重要呢?因为数据库营销是我们进行客户维护的最有效也是最直接的方法;而且数据库营销可以很好的和其他营销手段结合,大大提高销售的精准性;数据库营销还是企业一个很好的资源,是企业一种无形而宝贵的财富。下面张方文从这几个方面给大家详细介绍下数据库营销,希望对大家有所帮助!

第一:数据库营销能有效的进行客户维护

这点相信大家都知道,也是数据库营销最常见的用途,比如说我们新品,我们会向客户群发信息,通知这一信息;在节假日给客户发送问候信息;这其实只是最简单,也是最常见的用途。这里不做过多的阐述。

第二:数据库营销能很好的建立企业与客户之间的情感

这点可能大家不怎么知道,知道的朋友也可能很少执行,觉得这点是数据库营销的核心所在,大家也知道客户很重要,客户是上帝,但是我们并没有真正的去了解客户,接近客户,融入客户,我们只有在产品上不断完善,不断接近客户的需求,但是在情感上我们并没有接近客户,是不是?我们也知道现在的竞争相当激烈,产品同质化相当厉害,所有商家的产品基本一样,无论是从产的外观和功能,还是价格和售后,我觉得基本一致,在这样情形下怎么样才能使我们制胜呢?那就是和客户建立良好的情感,不要让客户认为我们是在单纯的向他们推销产品,我们要和客户建立感情,成为朋友。

那这点怎么执行呢?方法有很多种,例如:我们把客户加入统一的QQ群,然后找人专门维护QQ群,经常在群里面活跃气氛,或者偶尔组织群员出来聚会;建立公司官方的博客,微博,论坛这些可以和用户互动的平台经常和客户沟通,让客户充分的了解我们,也让客户之间相互交流;再者就是在公司研发新产品之前要征求下客户的意见,可以让客户参与产品设计(比如说外观设计,一些小功能设计),这样融入客户自己亲手设计的元素,客户会有相对的期待感和成就感。

第三:数据库营销是整合营销的前提

我们把用户的信息进行统计后,要对这些数据进行分析,具体分析什么呢?比如说客户的消费习惯,年龄,性别,购买能力,职业,家庭成员情况,所在城市,婚姻情况,喜好的款式风格,喜爱的颜色等等……反正是越细越好,然后把客户进行分类整理,甚至根据我们现有的客户购买习惯,来拓展所有网名的购买习惯。假如我们有一款新产品上市,我们就能根据产品的定位,很准确的找到我们的客户群体,实现快速销售,而不是在没有细化分析客户之前那样盲目的群发信息。无论是我们要做口碑营销,做病毒营销,都要有我们数据库营销的数据作为前提。

第四:数据库营销是企业的一笔财富

在做数据库营销的过程中,我们会积累大量的用户信息,也掌握了大量的精准用户的购买习惯,我们可以把这些数据当做一种资源,和别的公司进行资源互换。值得一提的是,在网络营销的所有手段中,任何手段竞争对手都是可以通过一些方法调查清楚,唯独只有数据库营销,对手是不能调查的!(文/张方文)

《关于2010-2011年度:中国电子商务系列研究报告定制的通知》

依托拥有的100余位国内知名专业分析师、特约研究员,以及院校专家教授、知名企业CEO、顶尖实战专家,每年度编制近百份电商主题研究报告,并接受企业定制各项报告,承接政府部门、行业协会与企业委托的课题研究、项目申报等专业研究工作,并拥有领先的电子商务行业数据监测系统来实现对行业运行的数据监测、分析。

作为国内专业电子商务研究机构,包括B2B领域的阿里巴巴、网盛生意宝、中国制造网、慧聪网、环球资源、金银岛、一达通、敦煌网等企业;B2C领域的京东商城、当当网、卓越亚马逊、新蛋中国、红孩子、凡客诚品(VANCL)、麦考林(麦网)、库巴购物网、苏宁易购、淘宝网、拍拍网、eBay易趣网、乐酷天、百度有啊、乐淘网、银泰网、珂兰钻石网等;支付领域的支付宝、财付通、环迅支付、百付宝、银联电子支付、快钱、易宝支付等;还有移动电子商务领域的中科聚盟、新网互联、汇海科技、亿美软通、天下互联、新网互联、用友伟库等,以及团购领域的拉手网、美团网、F团、窝窝团、阿丫团、24券、爱帮网、糯米网、腾讯“QQ”团、酷团网、大众点评网、淘宝“聚划算”等电子商务各领域典型企业,均为中心的重点研究与监测对象。

篇11

[关键词]高职高专;听说领先; 必要性

[中图分类号]G67 [文献标识码]A [文章编号]1005-6432(2011)36-0185-02

笔者自2005年上海外国语大学硕士毕业以来一直在上海中侨职业技术学院外语系从事商务英语专业基础英语这门课的教学。在教学过程中笔者一直坚持教学理论方面的学习和研究,也取得了一些成果。如何找到一种高职高专商务英语专业基础英语教学的最佳方法一直是笔者思考的问题。本文将从两个方面论证听说领先在高职高专商务英语专业基础英语教学中的必要性:一是高职高专商务英语专业教育定位与就业单位的需求;二是高职高专商务英语专业基础英语教学的发展与改革的必要。

1 高职高专商务英语专业教育定位与就业单位的需求

高职高专的学生入学分数普遍很低,生源大概包括普通高中毕业生和三校生(技校,中专,职业高中)两类。高职高专学生多数同学学习习惯不好,学习的积极性很差,少数能认真学习的学生学习方法也存在问题。对于商务英语专业的学生来讲,结果就是:①语法不通。②发音不准也是普遍现象。好的同学可能有一些音发不准,不好的同学很多音发不准。发音是否正确从根本上决定了听力和口语的水平。发音不准的话,就听不懂;而且和别人交流的时候,别人也听不懂他在说什么。③词汇量小。多数同学在词汇方面积累都很少。在词汇学习的方法上也存在问题。④不愿意下苦工夫好好学习英语,总想找捷径。凡是了解英语这门学科的人都知道,学习英语是必须下苦工夫的,如果说,不努力就想把英语学好是不可能的。

鉴于高职高专学生的这些特点,在短短三年的时间内(其实多数学校学习的时间只有两年半,最后半年要去实习),要让他们把英语的听说读写译各个方面都学好,将来用英语做比较复杂高深的工作是不可能的。因为他们的薄弱的英语语言基础和他们的性格特点(不愿意下苦工夫)决定了他们中绝大多数不可能把英语完全吃透,成为英语语言方面出类拔萃的人。

高职高专学生的这些特点也决定了高职高专商务英语专业和本科的英语专业是不同的。本科英语专业培养的很大一部分是学术型、研究型人才,而高职高专则侧重于培养应用型、技能型人才。因此,高职高专商务英语专业在培养学生的重心是学生对于英语的应用能力。那么基础英语作为商务英语专业最重要的专业基础课,也应该培养学生的英语应用能力。说到英语的应用能力,听说能力不能说最重要,至少是至关重要的一部分。那么,在基础英语的教学过程中,把培养学生的听说能力放在十分重要的位置是非常必要的。

现在高职高专的培养目标日益明确,就是要培养在生产、建设、服务和管理第一线工作的高技能人才。高职高专商务英语专业培养目标也逐渐确立,就是培养在英语环境下从事接待、服务、商务活动以及经营管理工作的高技能人才。换句话说,高职高专商务英语专业培养的是具有实践能力的实用性英语人才。商务英语人才的需求方基本上是外资、合资、外国公司或有意开拓国外市场的中资企业,学历起点是大专层次,岗位群广泛,职务多为涉外业务助理、外国客户服务、外贸业务员、商务秘书和商务文员等业务类。这些岗位对在岗人员英文水平要求是可以用英文和客户进行交流来完成简单重复性的工作。而且这些交流90%以上是口头交流。这就让就业为导向的高职高专商务英语专业必须把培养学生的听说能力放在首要的位置。那么,在基础英语这门课的教学中,也必须把培养听说能力放在首要的位置。

综上所述,可见,商务英语专业学生的特点和社会以及就业单位对高职高专学生的要求决定了商务英语专业的定位,即要培养在英语环境下从事接待、服务、商务活动以及经营管理工作的高技能人才。换句话说,高职高专商务英语专业培养的是具有实践能力的实用性英语人才。而商务英语专业的定位,以及学生在就业单位所从事具体的工作又决定了,培养学生听说能力是最重要的工作。那么,基础英语作为商务英语专业最重要的专业基础课,必须是听说领先的。

2 高职高专商务英语专业基础英语教学的发展与改革的必要

笔者在这几年的教学中发现高职高专商务英语专业基础英语的教学中有两种相互矛盾的现象:一是有的老师为了考证的目的,为提高学生大学英语四、六级的通过率,在基础英语这门课的讲授过程中过于强调语法和词汇的教学,把教学中心放在培养学生的读写能力上,相对忽视听说能力的培养,特别是说的能力。二是,由于现在学校对于学生评教十分看重,多数学校都有网上评教系统,因此一些老师一味迎合学生,在基础英语的教学中,以培养学生听说能力为名,将教学内容简单化,只进行简单的听说训练,讨论的话题简单老套,让学生花大量的时间进行短剧表演,或者给学生放英文电影等。这样学生上课的时候很热闹很开心,但是实际上却学不到多少东西。

这两种方法都不利于学生的学习,不利于其毕业后的发展。可见,高职高专英语专业基础英语的教学法经历了20世纪70,80年代以语法和句型为中心的时期,以及21世纪初的交际中心期,到现在为止,探索高职高专商务英语专业基础英语的教学的最佳方法,对现有的教学方法进行改革仍然十分必要。这次我提出“听说领先在高职高专商务英语专业基础英语教学中的必要性和实现方法”,也是希望对现有的教学方法进行改革,希望在基础英语的教学中走出一条新路。笔者认为,要在高职高专商务英语专业基础英语这门课教学中实现听说领先的教学方法,那么在教学过程中必然要采用听说教学法和交际教学法。听说法和交际教学法是20世纪后半期就出现的教学方法,这两种教学法在培养学生英语的听说能力方面都有着其明显的优势(强调模仿与大量重复,重视语音语调,重视学生用英文交际的能力),当然也有着其局限性(过分重视机械训练,忽视语言规则的指导作用,不能交给学生完整的语言体系)。我们要做的就是取其精华,弃其糟粕。利用这两种教学方法的优势,避免其局限性,来实现听说领先的教学目的。

篇12

论准确贸易术语在商务英语中的重要性是流星通过网络搜集,并由本站工作人员整理而的,论准确贸易术语在商务英语中的重要性是篇高质量的论文,本文来源于网络,版权归原作者所有,希望此文章能对您论文写作,提供一定的帮助。论准确贸易术语在商务英语中的重要性为免费毕业论文提供,不可用于其他商业用途。

[摘要]本文从国际贸易术语着手,以商务实践中的案例为切入点,对国际贸易中出现的贸易术语进行深入贴切的分析,阐明正确使用贸易术语对商务英语学习的重要意义。旨在使学生认识到准确术语的重要性,提高商务英语的运用能力。

[关键词]术语商务英语准确重要性

一、引言

随着我国加入WTO及改革开放的不断深入,国际间交往日益频繁,商务活动日新月异,商务英语专业人才成为人才市场众多商家的抢手货。商务英语成为商务活动中的日益重要的工具。商务英语教学的任务是不仅使学生了解一定的专业术语及国际惯例,更重要的是怎样准确应用这些术语。因此,在商务英语教学中,培养学生准确应用英语进行交流,达到商务沟通的目的具有重要意义。仅仅掌握大量的专业词汇是远远不够的,专业术语往往是商务英语学习的障碍,但却在商务交往中有着举足轻重的作用。

二、贸易术语

术语是应用语言的一个分支,它是某种学科的专门用语。贸易术语又称贸易条件,价格术语,是在长期国际贸易实践中产生的,用来表明商品价格构成,明确双方有关费用,风险、责任的划分,并确定卖方交货和买方接货的权利和义务的专门术语。

说到贸易术语,不能不提到信用证。信用证(LetterofCredit)指由银行(开证行)依据客户(开证申请人)的要求和指示或自己主动在符合信用证条款的前提下,凭规定的单据向第三者(受益人)或其指定方进行付款或承兑和支款,或承兑和支付汇票;或授权另一家银行议付。作为一种支付方式,信用证之所以能够被世界各国所接受成为国际最广泛的支付工具,最重要的一点就是它的银行信用,不仅能使买方及时收到货物也使卖方按时收回货款。但要保证双方都达到目的,必须正确理解信用证内容。否则会给双方带来严重的损失。小小一张信用证,专业术语占据大部分的篇幅。准确理解这些术语的具体含义,是旅行合同达到商务目的的关键。

三、正确使用贸易术语对商务英语学习的重要意义

在当今商务活动中,有关交易双方责任权力义务的划分是一个十分重要和敏感的问题。准确运用贸易术语对交易成功起着至关重要的作用。贸易术语有一个统一的解释与规定,被世界各国所认可。对于交易双方来说选择适当的贸易术语能够很好地履行合同,降低成本并有效解决争端,由此,在商务英语学习中,准确理解和使用专业术语具有以下方面的作用:提高信息清晰度减少含糊不清的信息;简化内容的创建及本土化过程;增强语言产品质量;行业间的沟通更为简练与准确;降低翻译成本;良好的沟通可提高客户满意度及忠诚度。

四、案例分析

在商务英语学习过程中,专业术语成为学生学习的一大障碍,很多学生能说一口流利的英语并具备一定的商务英语词汇,但论到专业术语却是一知半解甚至一无所知。大多数学生仅仅能记住术语的名称,对于术语含义却是混淆不清。在使用中出现词义混乱、自相矛盾、术语过度分散及术语的时效性不清等问题。这些问题的产生无疑增加了学生正确应用各种贸易术语的难度,影响商务沟通的效果。在国际商务中,必须正确理解贸易术语,否则势必带来不必要的损失。请看下

论准确贸易术语在商务英语中的重要性是流星通过网络搜集,并由本站工作人员整理而的,论准确贸易术语在商务英语中的重要性是篇高质量的论文,本文来源于网络,版权归原作者所有,希望此文章能对您论文写作,提供一定的帮助。论准确贸易术语在商务英语中的重要性为免费毕业论文提供,不可用于其他商业用途。

面的案例。

A厂于2000年年四月取得进口经营权,同年六月与印尼B商以CIF价签定一笔出口空调合同,支付方式为即期L/C。签约时B商提出CIF价为到货合同就由买方在到货后检验,在其认为合格后付款。听了这番话后,A厂认为有道理,没有提出异议。并且他们认为其产品质量一直比较稳定。所以双方在合同上签署了买方收货并检验合格后付款的条款。A厂收到L/C后按时按质按量发运货物并向中行交单议付,一周后不见开证行付款,开证行复电说:L/C规定由买方验货后付款,因买方未来检验,所以不能付款。

A厂立即与B商联系,对方答复称经权威机构检验发现部分货物不合格要求退货。双方经多次洽商,又拖了一个多月,以A厂对所为不合格的部分商品做五折处理告终。A厂最终遭受了迟收货款三个月利息及部分货物打折的损失共记12万美元。

综观该案可知损失完全由于A厂对于CIF术语性质没有准确的理解所致。(CIF术语买卖双方责任权利不再赘述)由于缺乏对专业术语的准确理解而造成不必要的损失的案例不胜枚举。在很多情况下,交易双方都没有违约,但对术语的理解有误而造成严重后果。我们除了对因术语应用不当而遭受的损失表示惋惜外,对术语准确性在商务英语中的重要性有了一个新的认识。

根据《2000年国际贸易术语解释通则》,全球通用的贸易术语划分为4组共13项。但在实际外贸工作中接触和使用最多的仅是其中的3项:FOB条款,CFR条款和CIF条款。这里面,CFR和CIF的主要区别只是在报价中是否含有为买方购买的海运保险。在实际教学过程中发现,学生最容易混淆的是FOB条款和CFR条款,虽然FOB术语和CFR都是装运港交货,但FOB术语后面应标明装运港,而CFR术语后面则应标明目的港。由于学生未注意区分,往往在出口报价的实际操作训练中,会出现FOBLAGOS(拉各斯:尼日利亚港口)这样的错误,而正确的应是CFRLAGOS。

篇13

关键词:中国传统文化;商务英语;缺失;策略

一、高校商务英语教学中国传统文化缺失的原因

(一)片面理解跨文化

英语作为目前世界范围内的官方语言,受重视程度较高。因此,为了学好英文,开始强调对所学国家文化背景、语言表达的理解,但是却忽视了本土文化的认知。文化实际上是一个双向的过程,但在当前的商务英语学习中,无论是学生还是教师,都存在错误理解跨文化的现象,在大学英语课堂中增加了欧美文化,欧美文学等课程,但是很少将中国传统文化应用其中,这就违背了语言的双向性和交流性的需求。尤其是对中国自己的翻译而言,在日后谈判中不能展现自己的文化底蕴,反而影响了谈判的成功率。

(二)教师培训较少

随着教学理念的改变,在大学内进行语言类教学的改革是十分必要的。我国高校在发展中,注重专业的发展,注重专业的就业率等,但是忽视教师的培训。导致在教育理念更新后,教师的思维并未随之更新,高校组织的教师培训也较少。商务英语教师秉承着学好英语必须强调语言文化背景的原则,但在教学中,与汉语文学作品,汉语文化的连接较难。英语文化与汉语文化之间是不冲突的,是可以相互存在的,汉语可以提升学生的英语基础水平。但是高校教育中对这一点的认知存在偏差,导致对教师教学方式的强调少,对教师中文底蕴较低,影响了商务英语的教学效果。

(三)错误理解语言教学目标

语言作为一种功能,不仅具有交流功能,还承载着文化的传播的任务。在商务英语谈判过程中,一味的追求对方的要求显然不是最佳选择。错误的理解语言就认为,语言的功能仅有交流,在教学中强调英语听说读写能力的提高,这并没有错,但是对于教学而言,就忽视了语言其他功能的重要性。尤其是在对中国传统文化的传承上,没有将其放置在重要位置上,高中之前为应试教育,大部分学生的应用表达能力不强。大学阶段,部分学校延续了高中阶段的教学方式,部分学校虽然对其进行改革,但仅仅是片面的强调英语内容教学,很难将传统的中国文化与英语教学结合。

二、中国传统文化在商务英语教学中的应用

(一)树立正确的教学理念

对于商务英语教学中传统文化的缺失,首先应改变理念,从根本上对学校教育体系进行改革。认识到传统文化对于商务英语学习的促进作用,也认识到语言的文化传承作用。从而基于此进行教学方法和教学内容的调整,注重培养商务英语教师的中文底蕴。在教学中能够适当的穿插中国传统文化,实现商务英语与汉语的有机结合,提高学生的国学文化底蕴。这一过程中,要以两种文化的平等交流为原则,不能厚此薄彼。以交流目的为核心,正确对待语言、文化,实现交流沟通的目的,使双方舒服。理念的转变是商务谈判专家最基本的技能,需要经过长期的,反复的培训形成。

(二)注重新时期商务英语教师的培训

对新时期商务英语教师提出新的要求,要求其不仅要注重英语教学能力,语言表达能力,还要注重传统文化,在教学中传达正确的商务英语理念,也能起到一定的汉语文化传承的作用。最重要的是培养学生的文化底蕴,使其喜欢上中国传统文化,能够寻求二者之间的相关性,使其在日后的商务谈判中更好的传达自己的理念,完成商务英语谈判。学校组织进行英语教师的国学培训,尤其是针对年轻英语教师,要给予其更多的培训机会。教师的理念改变后,才能逐渐改变自己,提高国学认知能力,提高文学底蕴。对教师自身而言,要通过学习逐渐转变自己的理念,认识导致自身的不足。

(三)教材改革和教学方式改革

现行的教材侧重于英语国家文化的体现,包括了听说读写和外国文化课程。在这一基础上,应对教材进行调整,由教育部统一改革,增加国学文化内容,切实将中国传统文化与英语文化结合,使学生更容易理解教材,增加学习欲望。减少以往课堂和课后单项选择题,语法题目的时间,增加阅读时间。翻译课堂可以用我国具有代表性的文章作为材料,比如《红楼梦》,将其中服饰、文化、饮食、诗词等传统文化作为基本材料,不仅可以激发学生的积极性,还能够让促进文化的传播,实现传统文化教学的基本目标。教学方式上,可以采用传统教学方式结合开放式教学,并且要求学生掌握语言以外的礼仪、技巧,使学生能够在二种语言之间自如切换,实现高校商务英语教学的最终目的。

(四)寻求中外结合的切入点,促进教学发展

高校商务英语教学要具有针对性,要多个方面了解西方语言和历史文化背景,减少交流中的误解和错误语言使用。与此同时,将由目的性的将其与中国文化对比,寻求二者之间的不同和联系,在课堂上,不能将西方文化生搬硬套到中国文化中,而是要从思维方式、生活理念等方面进行比对,翻译以信达雅为原则,要求学生通过文化之间的差异和翻译原则来进行翻译。对商务英语而言,主要是谈判为主要目的,在表达上不能完全依赖于某一个方式,而是要从双方出发,在语言语气上,可以尽量满足对方的特点。英语课堂教学中,教师要善于寻找中西方文化的差异,正确设置课堂教学,让学生主动感受商务英语中文化背景的重要性,不知不觉中形成传统文化与英文教学的结合。在社会生活方面,我国为社会主义社会,多年的发展经历不同,导致语言交流特点,语法都有所不同。对于商务英语大学阶段的课程,要具有目的性,而在教学方式上则应主动求变,教师可以小组讨论的方式,让学生参与讨论文化特点,讨论中国传统文化在语言中的作用,最终很好的将中国文化应用于教学中。

篇14

关键词:商务英语专业;岗位(群);职业能力

作者简介:甘阳(1970-),女,重庆人,重庆工商职业学院旅游与文化学院,讲师。(重庆 400060)

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2013)22-0061-02

高等职业院校商务英语专业主设外贸英语方向,主要培养掌握外贸英语、对外贸易政策以及实务、国际营销等方面的基础理论知识,能进行一般性的外贸业务谈判以及业务接待,能应用英语从事商务活动,具有国际贸易专业知识、国际商务活动运作能力的应用性英语专业人才。外贸英语专业人才类型有3个层次,即外贸决策人员、外贸经营管理人才以及一般外贸专业人才。其中,既懂外贸又懂英语的综合性高素质应用型一般外贸专业人才十分欠缺,具有外销员、单证员、跟单员、报关员和报检员资格证书的人才非常紧俏,工资收入高。高职院校在此方面的人才培养上具有极大的发展空间。

一、研究思路和概念界定

由于商务英语专业初建时沿用传统思路,课程设置以及人才培养方式均与社会脱节,大部分学生的应用能力较弱,不能满足外贸行业的能力要求。解决问题的方法就是进行充分的岗位调查,了解行业对人才的具体要求。据此,本研究将通过考察外贸行业的岗位设置及岗位能力要求确定高职商务英语专业的培养目标,并进一步设计高职商务英语专业的职业能力模型。其中,基于岗位分工的职业能力定义为“某个岗位的工作能力”,涉及理论知识、专业技能、职业素质三个角度,由岗位主要工作任务决定。

二、研究方法

研究方法主要是走访以及问卷调查的形式。

走访分两种。一是走访外贸企业,了解企业对人才的具体要求。如2012年11月~12月走访重庆市四家外贸公司。外贸行业中,高职商务英语专业毕业生可胜任一般外贸专业人才所从事的岗位,主要有:外贸业务员、跟单员、单证员、报关员、报检员、国际货代业务员。此外,掌握外贸英语以及计算机基本操作的高职商务英语专业学生毕业后还可从事外贸企业的接待工作。

另一种是走访毕业生的用人单位。如走访重庆工商职业学院商务英语专业2008级、2009级毕业的23家用人单位,了解了企业对毕业生的知识结构、实践能力以及职业素质等方面的看法。

问卷调查针对企业的中层管理人员。2012年12月对20家企业的中层管理人员(主要包括行政部、人事部以及各业务部门的部门经理)进行了问卷调查,发放问卷40份,回收35份,有效问卷29份,有效率为72.5%。

三、就业岗位职责及能力要求

参照走访企业的访谈结果,将外贸行业一般从业人员的工作岗位进行群分,即外贸业务开发、外贸跟单、外贸单证、外贸报关报检以及国际货代5个岗位群。

在对此5个岗位群职业能力进行细分时发现,企业对高职商务英语专业毕业生的职业能力要求可分为综合职业能力要求和专业职业能力。综合职业能力是岗位基本能力,专业职业能力则针对岗位的具体工作任务,是行使职能的重要能力。

1.高职商务英语专业人才综合职业能力分析

在向企业中层管理人员发放的调查问卷中,基于5个主要就业岗位群,采用5级李克特量表(1 代表“很不重要”,5 代表“非常重要”)分别对各项能力评分,并按重要程度进行排序。见表1。

由表1可以看出,外贸企业最重要的是工作责任感和事业心、实践经验、学习能力、团队协作能力。沟通能力和解决问题能力也很重要。由此可见,外贸行业目前趋于成熟化,企业对雇员的协作能力、沟通能力有很高的要求。从表中亦可看出,国际商务基础能力、外贸英语应用能力、计算机基本操作能力比较靠后。

表1是针对5个岗位(群)的综合能力重要性均值进行的统计。从表1中可以看出,综合能力会因不同的岗位(群)其重要性彰显不同。由于岗位(群)的不同,企业对本专业人才的综合能力的要求是有区别的。

2.高职商务英语人才专业职业能力分析

专业职业能力与具体岗位的工作任务息息相关,根据所进行的调查,表2归纳出5个岗位(群)各自的专业职业能力,并根据其重要性均值进行排名。由表中可知,岗位(群)职业能力在各个岗位间会有重复,重复的原因在于职能交叉所致。同一能力在不同岗位(群)中的重要性均值不同,表明不同的岗位(群)同一能力的要求不相同。

四、基于岗位分工的高职商务英语专业学生职业能力培养

基于以上的调研及分析结果,高职商务英语专业学生能力培养需要注意以下几点:

第一,能力本位在高职教学中的地位日渐增强,贯彻与落实此目标就需要教师了解岗位能力需求及其重要性,并在教学中落实。

第二,在职业能力中存在岗位之间的差异性。因此,学生在入学前及之后都应让学生了解毕业后的目标岗位、岗位的差异及相关岗位对应的课程的不同,消除学生报考时的茫然状态,确立学习的目标,尽可能提早地进行职业角色定位。

第三,能力中的团队协作、耐压、事业心等方面仅仅依靠课堂讲授难有成效,应在实习实训中了解相关能力并培养学生能力。

第四,针对专业职业能力在不同岗位上的差异,高职院校可依据岗位能力的重要性确定学生的职业能力培养目标,并依此设定不同的课程体系,贯彻高职教育“以能力为本位,以就业导向”的办学方针,培养学生达到相关的要求。

第五,随着外贸经济的发展,专业的要求也随之改变,校企合作可定期调整岗位能力,并由此改革人才培养模式,使高职商务英语人才培养高效、专业、务实。

参考文献:

[1]郭瑞卿,温耀峰.基于职业能力需求的高职商务英语专业课程体系改革[J].职业技术教育,2008,(32):14-15.