当前位置: 首页 精选范文 医学英语专业范文

医学英语专业精选(五篇)

发布时间:2023-10-23 10:40:39

序言:作为思想的载体和知识的探索者,写作是一种独特的艺术,我们为您准备了不同风格的5篇医学英语专业,期待它们能激发您的灵感。

医学英语专业

篇1

[关键词]专业课 医学英语 实践

[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)02-0227-01

由于医学院校英语专业学生的学习主动性和早接触科研意识的日益增强,要阅读一些有关医学研究的动态和最新进展的文章,但是医学期刊中英文类占一大部分。所以,能用英文书写实验报告及临床病历、用英文撰写学术论文、初步翻译本专业的最新英文期刊等,已逐渐成为对英语专业学生的新要求。为此,许多医学院校英语专业都开设了医学英语课,这是为英语专业的学生开辟了一条就业的路。有效地促进医学英语的学习,会收到意想不到的效果。如何办好英语专业是每个英语专业的我们在教学中要解决的重要问题。

一、第一阶段学好英语专业课

医学英语固然有其自身的表达方式和语言习惯,但对这一切的真正掌握,只能依赖于学生对语言基础的掌握。如果一开始给学生阅读医学文章,无形中会使学生产生“看懂就行”的心理,太多的生词影响着对文章的理解。医学文章大都是论述某个医学问题的。学生往往按照自己所掌握的医学知识去理解文章。英语是工具,是为了获取科学信息。而医学文章的教学使学生将医学知识当成了学习英语的工具,这是与我们的教学目的相违背的。所以,学生应首先学好英语专业的英语,扩大词汇量,全力打好语言基础。

二、英语专业的英语教学与医学英语教学有机结合

然而,语言基础又不能代替专业英语,那么何时开设医学英语为宜呢?怎样将英语专业的英语教学与医学英语教学有机结合呢?

我们认为,可以将学生参加四级考试的成绩作为一个衡量的一个尺度,四级考试的目的在于考核已修完大学英语四级的学生是否达到教学大纲所确定的各项目标。换言之,学生的四级考试中所得的成绩,应成为学生在校是否能进行医学英语学习一种度量,一般学一年左右,英语专业的学生基本上都能过英语四级的,过八级有点困难。如果达不到四级标准,即使在校期间学会几篇医学文章,效果甚微。当然这并不是意味着我们不可以根据自己学校的实际状态灵活地掌握这个尺度。过了英语四级的学生,他们掌握了一定的词汇量,再学习医学方面的文章会得心应手,也增强了学习兴趣。将英语专业的英语教学与医学英语教学切机地结合起来,带同学们到医院去实习。我们通过几年的摸索和观察发现,用英语书写病历:会诊时,手术中,查房时用英语进行对话。对于保守医密,对病人采取保护性治疗以及接待外籍患者等都是非常实用的。例如:对于某些癌症患者的病因用外文书写也能对病人起到保护性的作用(对于那些不懂英语的患者)。现在医院接待外籍患者机会增多,需要用外语询问病情与病人交谈,对于诊断和治疗都用到。而且,学生看到自己学有所用,多一次将来就业的机会,使学习医学英语兴趣倍增。

尽管英语专业的英语教学与医学英语教学有机结合仍有不同看法,但是,把医学英语教学作为英语专业的学生培养教育的重要一环,已成为英语专业的教育工作者的共识。在今后的英语专业教学过程中,医学英语教学贯穿于教学的特定阶段,保持英语专业的英语教学与医学英语教学有机结合的连续性,教学方式也应当多样化,为未来社会培养合格的人才,会收到意想不到的效果。

【参考文献】

篇2

【关键词】医学英语 师资力量 专业教材 学科设置

随着我国医药卫生事业的发展,医学领域的国际交流日趋广泛,社会急需既有娴熟英语技能,又有一定医学专业知识,能够与国际接轨的复合型人才。医学英语专业受到越来越多的重视,2011年5月中华医学会医学教育学会全国医学外语学组在西安交通大学举办了首届全国医药英语专业教育研讨会,在此次会议上与会的专家学者一致认为学术和专门用途英语是普通英语发展的必然结果,急需重建EMP(English for Medical Purpose)教育体系,实现以英语为基础的医学通识教育。虽然目前我国高等医学院校中医学英语教学小有成就,但问题不少,许多方面亟待改善和提高。

首先,师资力量有限。医学英语是一门非常有特色的学科,不仅需要较高的英语水平,还需要坚实的医学背景,一般的英语教师不懂医学知识,而医学专业教师也很难胜任英语语言教学。目前在高等医学院校中医学英语专业的教师与英语专业教师的平均比仅为1:25,师资力量较为匮乏。造成这一现状的主要原因是本科阶段开设医学英语专业的学校较少,而进行医学英语专业研究生教育的院校更是少之又少。以西北地区为例,只有西安交通大学一所院校设有医学英语专业的硕士研究生点,2012年的毕业生仅三名。而目前各大高校聘用教师的最低标准为硕士研究生学历,因此很难招聘到专业对口的医学英语教师。以我校为例,既有医学英语本科专业的教学任务,同时还要兼顾医学专业学生的医学英语课程教学,需要大量的医学英语专业教师,但在2010年至今的历次招聘中,符合要求的聘用者寥寥无几,医学英语师资力量的薄弱已经制约了医学英语课程的教学和相关学术研究的开展。

其次,医学英语教材匮乏。虽然医学英语专著和教材数量较2000年前明显上升,但具有新颖性、实用性的高水平教材依然很少。医学英语涉及面广,涉及专业多,对专业知识要求高,教材编写常常或过于深奥或流于科普。各医学院校基本是自选教材,而现有教材中普遍缺乏听说和写作内容,基本以阅读为主,形式也雷同于传统的大学英语精读课程的教学模式。以我校口腔系开设的口腔英语为例,选用的教材为武汉大学的《口腔医学专业英语》,该教材是口腔专业研究生入学考试的指定教材,但同样存在内容多、难度大、形式单一、只注重阅读能力的培训、没有涉及听说写部分的问题。

再次,各院校学科设置不统一,没有统一的教学大纲。有的学校招收文科生,有的招收理科生;有的高校为四年制,有的高校为五年制;有的学校授予文学学士学位,有的学校授予教育学学士学位,还有个别院校授予理学学士学位。文科生的优势在于英语能力普遍较强,理科生的优势是医学课程接受能力强。在这种情况下很难制订统一的教学大纲,在教学过程、课程测试、教材编写、教学方法的研究等多方面的测评工作中存在诸多不便,这在一定程度上阻碍了医学英语专业主干课程的整体规划和各院校之间的相互交流。

随着我国医药卫生事业的发展和医学领域的国际交流日趋广泛,医学英语专业的继续发展是大势所趋,解决在发展过程中所遇到的瓶颈问题有积极的现实意义。针对目前存在的问题,应着重从以下几方面入手:一是加强医学英语的师资队伍建设。这是改善医学英语教学基本建设的关键因素,针对医学英语专业研究生较为匮乏,高校招聘应“不拘一格降人才”,对特别优秀的本科生可以破格录用,并大力度培养医学英语专业的研究生。同时应鼓励英语教师学习医学知识,医学教师提高英语能力,各医学院校间可选派教师积极进行交流学习,互取经验,在条件允许的情况下,选派医学英语教师出国进修。二是进行核心课程教材的统一编写。在教材的编写上应突出医学英语语言特点,如外来词多、词形长、长句多,应尽量采用原文。在内容的选择上,应根据学生的英语能力和医学水平,注意篇幅和难度的循序渐进,不仅要注重医学英语的内容,还应帮助学生了解医学发展脉络和前沿医学知识,并使他们初步掌握运用英语进行医学应用文体写作的基本能力,做到语言和专业学习有机统一。三是应尽快制订医学英语教学大纲,明确教学方法、步骤和目标,指导医学英语教学工作的开展,使医学英语教学工作有章可循。

在医药产业发展的过程中,需要大量熟练掌握英语技能、广泛了解医学基本学科的医学英语专才作为桥梁,将西医介绍进来,把中医介绍出去。因此,应充分认识到医学英语教学在高等医学院校英语教学中的重要地位,努力培养出具有较高水平的医学英语人才。

参考文献:

[1]陈淑霞.加强与改进高等医学院校医学英语教学工作的若干思考[J].福建医科大学学报,2004,5:13-16.

[2]刘志辉,徐育年.中国医学英语教学发展探讨[J].中国现代医学杂志,2009,13:2078-2080.

[3]马雁.ESP理论视角下的医学英语课程设置及其教学探索――基于医学英语教学的个案分析[J].外语电化教学,2009,125: 60-63.

篇3

从医学英语的词汇特点上来看,医学英语文章中通常包含有三种词汇:普通词汇、半专业词汇和专业词汇。而医学英语的专业名词和术语,有2/3以上都是源出拉丁、希腊语,因而生涩难懂。如:拉丁语vertebra为椎骨、希腊文pharynx为咽。

从医学英语的语法特点上来看,医学英语有以下几点特点:1.和普通英语相比,医学英语的文章更多地使用陈述句,常见于学术论文、科技报告、科普文章、医学文摘、技术函件等文献中;另还有祈使句,见于实验报告、指导书等文体中;2.医学英语的文献中较多地使用被动语态结构。在医学论文中为避免主观武断,作者会有意地使用被动语态,以突出文章的科学性和客观性;3.医学英语文献中长句和从句使用很多。

二、传统大学医学英语教学现状

1.学生学习热情和兴趣不高。医学英语在词汇、语法修辞及文体等方面与公共英语有着较大的差别。医学英语的特点是专业词汇多,文章长句出现频率高且生涩难懂。与公共英语相比,显得枯燥乏味,学生通常望而却步。同时,大多数学生以大学英语四六级的通过为主要目标,而对于医学英语的学习并不重视。

2.师资相对匮乏。由于医学英语的复杂性、专业性,及各学科之间的连贯性,公共英语教师几乎无法胜任医学专业英语的教学。因而承担专业英语授课的教师大多来自医学临床专业,未受过正规系统的英语教学的培训,存在口语运用灵活度欠缺、专业词汇面较窄、课堂师生英语交流较少等现象,从而影响整个课堂教学效果和人才培养。此外,由于受教师本身英语水平的限制,对教材无法灵活掌握,多数照本宣科,无法调动学生学习兴趣和热情。目前,各医学院校均缺乏既具有专业的医学教育背景又具有扎实的英语功底的专任医学英语教师。

3.缺乏实用、合适的教材。选择合适的英语教材是教学的关键,是进行医学专业英语教学的重要保证。目前国内高等医学院校没有一套统一的医学专业英语教材。尽管很多院校积极进行教材编写,大量采用自编教材,但难免不存在内容枯燥、形式单调、实用性不强等诟病。

三、提高医学英语教学效果的措施和对策

1.创新教学模式,激发学生学习兴趣。“兴趣是最好的老师。”长期以来专业英语教学一直是以书本为中心,教师为主体,课堂教学大多数以老师讲授、学生听讲为主。传统的教学模式不仅阻碍了学生的英语应用能力的提升,而且还大大削弱了他们学习英语的兴趣。教师可以建立以学生为中心的自主学习模式,采用丰富多彩的情景式教学法,注重培养学生的自主学习能力和语言应用能力。在课堂上以学习小组为单位,以学生为中心,教师作为课堂组织者组织学生就课本内容进行讨论或在课堂上通过模仿电影情节进行看病、问诊、查房等情景表演,开拓英语实践环境,提高学生的语言应用能力。同时,鼓励学生课外以学习小组为单位进行自主学习,充分利用网络开展医学英语的学习和词汇积累,快速提高英语听说能力。

2.重视医学专业词汇的教学。相对于公共英语词汇,医学专业词汇的难点主要表现在两个方面:一是拼写难:医学专业词汇一般是由大量字母组成的多音节词汇,如schistosomiasis(血吸虫病)、pseudohydrocephalus(假脑积水)。二是读音难:由较多字母组成的多音节词汇难以找到重音音节,难以确定某些元音字母的发音。但经过总结归纳,我们不难发现大多数医学英语词汇都遵循“前缀+词根+后缀”的组合模式,而词根与词缀主要来源于拉丁语或希腊语。所以掌握源自拉丁语或希腊语的医学专业词汇的词根和词缀、学习医学专业词汇的构词法是学习和记忆医学专业词汇的一个重要的途径。在进行词汇教学时,首先要指出医学专业词汇和普通英语词汇在构词上的主要区别,让学生摒弃传统的死记硬背式的记忆方法,而接受记忆医学英语单词的灵活的、富有规律的记忆方法。同时,可以通过传统的词汇检测与猜词游戏、单词比赛等相结合的方式,提高和激发学生学习专业词汇的热情和兴趣。

3.加强师资的选择和培训。教师是课堂教学的导航员,是课堂教学质量的重要保障。医学英语专业教师既要具有丰富的专业知识,又要有扎实的英语语言功底。加强医学专业英语师资的队伍的建设可以从两方面着手:①既加强对英语专业教师医学知识的培训,又对医学专业教师进行英语培训。②选择拥有丰富临床经验、医学专业英语较好的临床医生,对其进行出国进修、深造等方面的英语培训。

4.选择编写适当的专业教材。教材是教学的知识载体,是教学的基本工具。在选择教材时,需考虑以下几个因素:①教材能突出综合能力的训练而不是单一的注重阅读训练;②教材从国内外优秀期刊论文和经典医学文献中适当选取了应用题材和科普作品;③练习任务的设置与真实世界、学生需求和交际应用相关,体现了实用性、时代性、多样性、科学性等特点。

5.适当应用现代信息技术。现代网络信息技术打破了传统教育过程的封闭状态,使教育资源充分敞开,能将医学领域的最新信息、医学技术的最新进展生动准确地传递给学生,大大充实了教学的内容;flash课件、录像短片、动漫视频等资源,丰富了教学形式,让教学内容充实生动,便于调动学生的学习兴趣,提高了学习效率。

由于与大学英语相比,医学英语自身存在的特点和差异,在教学过程中,教师需始终关注医学英语的独特特点,做好基础英语向医学英语的过渡。然而真正教好医学英语并非易事,需要师生共同的努力。

参考文献:

[1]王法吉.对医学专业英语教育的几点思考[J].兰州医学院学报,2003,29(1):100.

[2]皇甫锡才.医学英语的特点和学习方法策略[J].包头医学院学报,2007(1).

篇4

英语词典是每一位学生学习英语必不可少的工具书,常被人们称作“最好的无声的常伴左右的老师”,因为它不仅能给学习者提供包括词义、读音、词类、例句以及用法等方面的信息,还能提供包括语言所承载的文化、百科知识等方面的信息,既辅助了语言的学习,还开阔了视野,提高了文化修养。同时,词典使用策略是语言学习认知策略的一个重要方面,是否能有效使用英语词典,对语言学习的成功与否有很大的影响。

然而,目前国内对于词典使用策略的研究主要集中在只对非英语专业学生或者英语专业学生英语词典使用策略的调查,抑或只谈外语学习中词典使用的技能,而没有对非英语专业和英语专业学生之间的差异进行研究. 在我国, 非英语专业和英语专业学生在学习目的, 教学要求和上课时数方面均有很大差别. 鉴于此, 本人对大连大学英语专业和非英语专业学生英语词典使用策略进行了调查,并分析了两者间的差异。

二、调查研究

1.调查对象

本次调查的对象为大连大学英语专业本科生70名,非英语专业本科学生70名,其中包括人文、环化、医学、日语、音乐、计算机科学、机械、师范以及法学等各专业的学生。

调查共收回问卷英语专业68份,非英语专业62份,其中有效问卷各为68和60份,因为2份问卷因某些项目填写不完整被视为无效。调查在2010年12月初大连大学图书馆自习室以及英语学院教室进行。

2.调查方法

本调查采用调查问卷的形式进行。问卷分为两部分,共22个题目,均是选择题的形式,包括影响使用策略形成的因素调查和词典具体使用策略调查。

(1)影响词典使用策略形成因素调查包括:个人英语水平(1、2题)、何时开始使用词典(3题)、对词典熟悉程度(4题)、对词典的态度(5题)、对自己使用词典的满意程度(6题)、是否接受过词典使用技能培训(7题)、使用技能的获取途径(8题)、教师指导词典使用频率(9题)、阅读词典使用说明情况(10题)、词典使用频率(15题);

(2)词典使用策略调查包括:不同环境下词典使用类型筛选策略(11、12、13题),通常使用词典环境(14题),以及词典查询策略(16-22题):如词义筛选(16、17、18题)、单词释义理解(22题)、查找词项定位(21题)等。

为了保证试者最大程度地合作, 问卷导语部分对被试清楚说明了本调查的意义,并尽力让学生填写并当场收回。调查结束后, 根据每一项的次数分布和百分比, 进行简单的统计分析。

三、调查结果与分析

1.相似点分析

根据调查结果显示,两者在词典使用策略及其影响因素上有很多相似点,主要体现在:对词典熟悉程度、对词典的态度、对自己使用词典的满意程度、接受使用技能培训情况、阅读词典使用说明情况、不同情况下对词典的筛选能力、词典使用频率、查找词项定位等方面。

(1)英语专业学生和非英语专业学生都认同词典对英语学习的重要性。从第五题的调查结果可以看出,英语专业学生和非英语专业学生认为词典对学习很重要或比较重要的人数的分别占总人数的97%(64/68)和94%(56/60)。由此得出,非英语专业学生并未因为自己所学专业的不同而对词典对英语学习的重要性产生怀疑,这点符合本人的预期。并且本人认为,对词典重要性的认同是形成正确词典使用策略的基础。

(2)在接受英语词典使用技能培训上,两者都表现出很低的比例。从第七题的调查结果显示,英语专业学生和非英语专业学生很少或完全没有接受过技能培训的比例分别占了89%(60/68)和82%(49/60)。并且通过第八题的调查显示,学生词典使用技能的获取途径主要是以自己摸索为主,两类学生选择此项的比例分别为68%(46/68)和72%(43/60)。老师讲述使用方法的频率在英语专业中:偶尔26%(18/68)、很少47%(32/68)、从不24%(16/68);非英语专业中:偶尔20% (12/60)、很少52% (31/60)、从不26% (16/60)。可以得出,无论对于英语专业还是非英语专业学生,他们的老师都很少对其进行词典使用方法的讲述。本人认为,其原因一方面可能是教师对词典使用策略教育的重视程度不够,另一方面与教师本身缺乏对词典使用策略清晰地认知有关。

然而为了有效地利用词典,词典使用者必须具备一定的技巧,而这种技能的获得则需要一定的训练。在词典运用策略形成的过程中, 单靠学生的自我感知和理解是不够的。因此, 教师在此过程中必须担当起组织者和领导者的角色, 适时指导学生根据自己的实际学习水平、阶段和学习任务使用适宜的词典, 特别应注意在词典的实际操作方面加强训练和指导。

(3)对于词典的熟悉程度、是否了解自己该使用什么词典以及对自己词典使用满意程度、词典使用频率的调查显示,两类学生在各项调查中比例接近。由此得出,英语专业学生并未表现出比非英语专业学生对词典更熟悉,更了解自己在何种情况下使用何种词典,对自己使用词典更满意且更频繁地使用词典,这完全出乎本人的预测,原因尚不明确。

数据进一步显示,两类学生对词典的筛选能力欠佳,英语专业学生中68%(46/68)的学生,非英语专业中70%(42/60)的学生均不是非常了解自己应该使用什么种类的词典,这也反映出词典使用能力的不足。

(4)对于词典使用说明的阅读情况,第十题中,英语专业学生选择情况为:仔细阅读0.03%(2/68)、粗略阅读44%(30/68)、基本不读47%(32/68),非英语专业选择情况为仔细阅读0.09%(5/60)、粗略阅读37%(22/60)、基本不读43%(26/60).可以看出,两类学生粗略阅读或基本不读的学生占大多数,反映出其对词典使用说明的认识程度非常不够,而对于一本词典,如果不能仔细阅读其使用方法,好好熟悉词典,那么它的利用效率就会大大降低。

(5)在查生词和旧词新义时,第十一、十二题数据显示,两类学生都选择使用英汉、英汉双解词典居多,而英英词典为少数。分析原因,可能是其根本不知道或不了解其他类型的词典, 并且认为双语词典足够解决英语学习中遇到的所有问题,还可能是因为财力问题,学生在只能选择一种词典的情况下更乐意选择双语词典。然而单语词典在提高学生英语阅读和理解能力上有很大的帮助,因此对于英语专业的学生,本人认为应该鼓励和提倡他们使用英英词典。

(6)两类学生在词条释义的选择中也体现出了相似的地方。根据第十七题数据显示:英语专业学生选择只看第一义项的比例为3%(2/68);只看前几个义项的比例为12%(8/68);看完所有义项的比例为29%(19/68);视情况而定的比例为56%(38/68).非英语专业的比例分别为:3%(1/60)、26%(15/60)、17%(10/60)、54%(32/60)。可以看出,两类学生在有选择地阅读词条释义时,一半以上的学生均可以视不同情况而适当调整自己的查询策略,并非固定地选择某种策略。

(7)在查找词项定位中,第二十一题:在查living-room 和get rid of时,英语专业学生查living & get、living & rid、room & get、room & rid 的比例分别为:12%(8/68)、38%(26/68)、18%(12/68)、32%(22/68);非英语专业选择比例分别为:15%(9/60)、54%(32/60)、0.07%(4/60)、24%(14/60)。分析数据得出,两类学生都选择living & rid的学生最多,其次是room & rid,而living 和rid在两个词组中均属使用频率相对其他词较低的词,而room和rid属词义中心词,这说明两类学生在查这类型词时都不会理所当然选择各词组中的首词来查,而是选择较难或者词义中心词来查,这显示了两者间的相似性。

2.不同点分析

(1)首先两者间的不同点体现在通常使用词典的环境上。根据第十四题对词典使用环境的调查数据,英语专业学生在阅读英语文章中、翻译、写作及听对话或讲座时查词典的比例分别为:38%(26/68)、35%(24/68)、17%(11/68)、10%(7/68),非英语专业比例分别为:74%(44/60)、6%(4/60)、8%(5/60)、0%(0/60)。数据显示,英语专业学生在阅读和翻译时查询词典居多,且各种情况都有查词典的需求,而非英语专业在阅读时查询词典情况居多,而其他情况明显相对很少。本人认为,这主要源于二者课程要求和学习目的不同所造成的。英语专业学生因其专业学习需要各项能力均衡发展,所以在各种情况下都比较注重词典的运用,以达到更好的学习效果,而对于非英语专业学生,课程要求比较低,多在阅读感兴趣的英语文章遇到生词需要知道其意义时查询词典。

(2)其次,在查双解词典时词条释义语种(只看汉语/英语/两者兼读/视情况而定)选择的过程中,根据第十八题数据显示,英语专业学生的选择比例为:12%(8/68)、3%(2/68)、29%(19/68)、56%(38/68);非英语专业各种情况的比例分别为:20%(12/60)、11%(6/60)、43%(25/60)、24%(14/60)。比较前三种情况,英语专业比例均低于非英语专业,而视情况而定的比例明显高于非英语专业。这说明,英语专业学生更能在不同情况下调整自己的查询策略。

(3)在查生词时,对词典种类的选择上显示出了不同。根据第十一题的调查数据显示,英语专业学生选择电子词典的比例为26%(17/68),选择纸质词典的比例为58%(39/68),而非英语专业学生选择比例为46%(27/60)和23%(13/60)。可以看出,英语专业的学生更倾向于使用纸质词典,而非英语专业使用电子词典较多。

然而众所周知,纸质词典虽没有电子词典携带方便,但是比较两者的差异,纸质词典其释义的详尽度更高,词条包含内容更广泛,并且查阅者在查阅过程中效率更高,因为可以对所有的释义一目了然,方便查阅者更快捷地锁定自己要阅读的词条释义,然而电子词典无法在小屏幕上显示很多的释义,查阅者只能不停翻页来选择自己要看的释义,耗时也耗力,而且未必能找到自己理想的词条释义。因此应该更多地鼓励英语学习者使用纸质词典。

3.结论

综上所述,比较大连大学英语专业学生和非英语专业学生在英语词典使用策略上的异同点,相似点居多,而不同点较少,这说明英语专业学生在词典使用策略上并未明显表现出比非英语专业学生更高的查询能力,尤其体现在对于词典的熟悉程度、是否了解自己该使用什么词典以及对自己是否能有效利用词典、词典使用频率以及对于词典使用说明的阅读情况上,因此,未突出自己的专业优势,这种情况值得深思。

四、启示和建议

鉴于大连大学英语专业学生和非英语专业学生在接受英语词典使用技能培训上表现出极低的概率,以及两类学生总体缺乏较清晰良好的词典使用策略,本人认为教师应该注重对这方面的指导和培训,尤其针对英语专业学生。词典使用策略是语言学习认知策略的一个重要方面,良好的英语词典使用策略可以大大提高词典使用效率,发挥其在英语学习尤其是自学英语过程中的作用。

本人建议在把“英语词典及其使用”课纳入大学教育阶段的必修课,介绍在不同情况下,譬如阅读英语文章、写作、翻译、听说等情况下更好的词典种类筛选方法和具体查询策略。课时无需多,但是必须保证让每位学习英语的同学都能接受相关的指导和培训,越早越快越好。另外,经常给学生布置查词典的任务,促使学生养成勤查词典,尤其是纸质和单语词典的良好习惯。当然除了在老师的帮助下,学生应该重视自身词典使用能力和良好策略的培养,自觉在平时使用词典过程中总结归纳适合自己的更有效快捷的使用策略,尤其要有意识地运用词典强化词汇学习, 为英语水平的提高提供坚实的基础。

【参考文献】

1.Henri Bejoint, Modern Lexicography: An introduction. Oxford, Oxford University Press

2.邓燕萍. 英语专业一年级学生英语词典使用策略调查【J】

3.范明春. 高校非英语和英语专业学生英语词典使用差异【J】

4.梁玉玲,李蕾. 外语学习中词典使用的策略与技能【J】

5.罗思明,江晶晶,诸赞. 词典使用研究中的问卷调查法【J】

篇5

论文摘要:本文基于建构主义理论,提出创建医学英语句式库的教学方法,切实解决研究生英语教学与专业相脱节、和研究生专业英语写作难的问题。为研究生个人专业发展,发表高层次的学术论文,参加国际学术会议奠定基础,为研究生英语教学提供有效地教学新方法。

非英语专业的研究生英语是在校研究生重要的公共学位课程,因此得到各高校研究生培养部门和教师、研究生的普遍关注。随着全球经济一体化步伐的加快,新的形势对我国的高校毕业生,尤其是研究生提出了更高的要求。对于研究生、尤其是医学研究生来讲,能够阅读医学专业英文文献,撰写医学英语专业论文和摘要尤为重要。这对医学研究生英语教学提出了一个严峻的挑战。然而,作者在多年的研究生教学以及学术交流中发现,目前的研究生英语教学存在以下两大问题:

①研究生英语教学仍然停留在基础英语教学上,几乎完全与研究生所学专业相脱节,不能起到有效地促进研究生专业发展的辅助作用。

②研究生英语教学忽略了高层次外语应用能力的培养,即医学专业英语写作能力的培养。研究生,尤其是医学研究生对于专业英语写作有着迫切的需求,却茫然无从着手。

这些研究生英语教学中亟待解决的难题,得到全国研究生英语教学部门及教师的广泛关注。有些高校已采取各种方式努力加以解决。如:和专业教师合作修改研究生专业论文,或在研究生英语教学中讲解科技论文的写作方法,等等。然而这些方法都不能从根本上解决研究生专业英语写作难的问题,研究生或者仅仅学到了写作方法,而对于如何遣词造句仍然无从着手,或者仅仅某一两篇论文得到了修改,却不能持续性地发展专业论文写作能力和终生学习的能力。

针对研究生专业英语写作难的问题,作者以建构主义理论为基础,提出创建医学英语句式库的教学方法,并通过教学实践达到了非常有效的效果。作者在此对其理论基础、基本内容、实践意义做一详细介绍。

1 以建构主义理论为基础

建构主义理论认为,学习不是简单地由外部到内部的转移和传递,真正有效的教学是使教学走在发展的前面,“只有那种走在发展前面的教学才是良好的教学”(Vygotsky,1962)。学习是在教师的指导和帮助下、学习者主动地建构内部心理表征的过程。学习者在一定情境中利用必要的学习资料,通过意义建构以获取知识,掌握解决问题的程序和方法,优化完善认知结构,获得自身发展。建构主义学习理论强调学生是认知的主体,通过独立探究、合作学习等方式,努力使自己成为知识的积极建构者,逐步提高自控能力,学会自主学习,为终身学习打下良好的基础。

建构主义理论基础上,目前比较成熟的教学模式主要有支架式教学、抛锚式教学和随机进入教学。其中支架式教学(Scaffolding Instruction)为学习者建构对知识的理解提供一种概念框架(conceptual framework)。这种框架中的概念是为发展学习者对问题的进一步理解所需要的,为此,事先要把复杂的学习任务加以分解,以便于把学习者的理解逐步引向深入。”

2 创建医学英语句式库的基本内容

2.1 医学研究生专业英语写作难的原因分析

据作者多年的研究生教学发现,研究生的医学专业术语、词汇量并不小,但进行医学专业英语写作却相当困难。这是一直以来困扰医学研究生的亟待解决的难题。究其原因,可能有以下两方面:

2.1.1 学生的原因

研究生的知识结构中,医学专业术语只是以独立个体的形式存在着。由于对医学英语的语言规律和句式结构的缺乏,使他们不能搭建句式框架,也就无法将已知的医学专业术语运用于专业英语写作中,因此也就无从完成专业英语写作。

2.1.2 教学的原因

目前的医学研究生英语教学与研究生专业相脱节,研究生教学仍局限于基础英语,没有帮助学生解决其专业英语写作难的问题,为其专业发展起到有效地辅助作用。

2.2 创建医学英语句式库的教学内容

此教学方法实在教师的指导下和带领下,研究生自主探索医学研究生自主检索医学专业文献、探寻医学英语的语言规律、发掘医学英语句式结构,并以其为框架进行自主医学专业英语的写作实践,并在教师的指导下不断积累,逐步创建医学英语句式库的过程。具体步骤如下:

2.2.1 教师指导

专业英语写作方法;创建医学英语句式库的步骤、方法。

2.2.2 学生分组

将学生按照专业或相近专业分成研究小组。

2.2.3 学生自主检索文献

以小组为单位,检索、搜集本专业权威文献,并上传到小组公用电子邮箱,作为搜集句式语料的文献资料。

2.2.4 学生自主搜集语料

从专业文献中探索医学英语的语言规律,发掘医学英语的句式结构,并以句式结构为框架,将医学术语、词汇灵活地运用于其中,以句子、段落为单位进行写作训练。

2.2.5 小组讨论

学生互评句式语料,提出修改意见。

2.2.6 教师指导

学生将预料和句子以PPT形式在课上展示,教师予以点评、指导、修改、储存。

2.2.7 创建句式库

在教师的指导下,学生将存储的语料整理成句式库。

3 创建医学英语句式库教学的实践意义

3.1 此教学方法解决了医学研究生英语教学与研究生专业相脱节的问题,以及医学研究生专业英语写作的难题,使医学研究生的专业英语写作能力得到飞跃性的提高,同时培养其终生学习能力和可持续发展能力,为其个人专业发展,发表高层次的学术论文,参加国际学术会议奠定基础。将医学研究生英语教学与研究生专业紧密相连,解决了两者之间相脱节的现状,促进研究生的个人专业发展。

3.2 在培养在校医学研究生的专业英语写作能力的同时,为广大医学研究生和医务工作者撰写专业英语论文和摘要提供宝贵的参考资源。

3.3 此教学方法不仅适用于医学研究生教学,也同样适用于高校其他专业的研究生教学当中,切实将研究生英语教学与研究生专业紧密相连,提高研究生的专业英语写作能力,为研究生的专业发展起到重要的辅助作用,并培养其终生学习能力。

参考文献:

[1]唐松林.建构主义对客观主义的检讨及其教学原则[J].外国教育研究,2002年第一期.

[2]姜晖,王凌云.社会建构主义理论基础探究与外语教学,《外语艺术教育与研究》2010年第三期.

[3]杨小菊.支架理论在英语教学设计中的运用,《中国基础教育研究》2009年第2期

[4]Bruner,J.S.The Process of Education[M].Cambridge,Mass:Harvard University Press,1960.