发布时间:2023-10-12 17:41:04
序言:作为思想的载体和知识的探索者,写作是一种独特的艺术,我们为您准备了不同风格的5篇视频配音方法,期待它们能激发您的灵感。
在过去的20年里,广大消费者在食品与饮料的偏好和消费习惯上已经有了显著变化。“信息导向消费”是当前的主流趋势:消费者希望了解更多关于所购食品和饮料产品的信息,以便根据其产品价值及是否有利于健康做出适当选择。
消费者需求
对全球消费者而言,当务之急是减少糖类消费量和卡路里摄入总量。事实上,平均55%的消费者表示正在努力减少食糖量,而有42%的消费者表示正努力减少卡路里摄入量。与之呼应,具有无(低)卡路里和无(低)糖宣称的食品与饮料产品总量比2010年增长了87%。
此外,针对食品与饮料制造商,许多国家都制定了税收和新标签要求。例如,美国食品药品监督管理局(FDA)最新标签要求别强调卡路里总量,并需要标明添加糖量。
许多消费者开始根据其健康需求寻求各种选择,但并不愿意以牺牲美味体验为代价。食品与饮料制造商再次面临挑战:如何既能满足客户对无(低)卡路里和无(低)糖产品的消费需求,又能达到他们对良好口味和饮食体验的要求?
机遇与挑战共存
不言而喻,食品与饮料制造商需要考虑开发更多的无(低)卡路里及无(低)糖产品。这些产品可帮助制造商实现健康品牌定位,有效规避食糖消费税,并满足特定广告需求和标签要求。
在食品与饮料中,要实现“代糖减热”并非易事。糖分可降低冷冻产品冰点,提升糖果光亮和涂层效果,并使烘焙食品产生褐变。配方专家必须充分了解各种可用增甜解决方案的协同作用,并谨记配料成分并非是简单的“一对一替代”。
制造商在“代糖减热”方面主要面临两项挑战:甜度补偿和质构口感替代。
高倍甜味剂在除糖后可实现配方的有效增甜。在配方中加入甜菊糖苷和罗汉果等“天然”原料,可为产品提供额外的消费者友好型标签优势。然而,部分高倍甜味剂会产生苦后味。因此,配方专家应使用没有苦后味、口味纯净的高倍甜味剂。
关键词:配音;高职日语;实训
中图分类号:G642 文献标识码:A 论文编号:1674-2117(2016)20-0097-02
根据观察,大部分高职学生自主学习日语的方式是观看自己喜欢的日本影视或动漫作品。如果教师能够将这些影视资源合理地引入日语教学,一定会更好地调动学生学习日语的积极性。因此,笔者在实际教学中,从提高学生学习积极性的角度出发,结合高职学生的学习特点,尝试将配音方法引入实训教学。
分组分工
配音实训的基本要求是在规定的时间内,学生通过小组协作学习并制作一个完整的日语配音作品。要完成配音实训的任务,学生必须自主地去学习音频剪辑技术和视频剪辑技术。由于学生信息技术素养有高有低,所以学习音频剪辑技术和视频剪辑技术所花费的时间不尽相同。因此,教师在分组时要实施“控制分组”,根据学生的特长分配具体任务,即每个小组都要有技术人员、文稿人员、声优人员及后勤人员(小组成员共同兼任)等。
收音(配音)准备
学习音视频剪辑技术和制作配音片段台词文稿,是配音实训的两个重要前提。
要顺利完成收音,学生应首先确定收音方式,这要求各组技术人员要掌握相应的音视频处理技术。实训开始前,教师应采用“导生制”,对每组的技术人员进行培训,使其能够对小组的成员展开技术指导和支持。技术人员掌握技术方法后,将所需要的视频片段从原视频中截取出来。
小组的文稿人员反复观看视频片段,写出配音片段的台词文稿。台词的准确度在很大程度上影响着配音作品的完成结果,因此,文稿人员需要耐心、细致地去听配音片段中的每一句台词,做到准确无误。台词听写的过程不仅锻炼了学生的听力,还能够拓展日语知识储备,从而达到促进学习日语的目的。
声优人员得到文稿后要尽快地熟悉台词,并展开练习。练习时要反复听取原视频中的发音、语气,要透过画面去揣测说话人的心理活动,并通过跟读来强化训练。这往往能够激发学生的学习兴趣,使其产生“沉浸感”,从而帮助学生更好地掌握日语真实的语用环境。同时,教师要定期跟进小组的训练进度,指导并纠正学生的台词发音。
收音(配音)环节
当声优人员完全熟悉台词后,后勤人员协同技术人员安排好场地、设备、收音环境,就可以集中组员进行收音了。
通过实训过程的分析,我们发现,根据每组技术人员和声优人员的喜好,学生们主要形成了集中连贯收音和组员分别收音两种收音方式。
集中连贯收音是指所有声优人员集中在同一场所,一边看着无声的视频片段一边按照台词的顺序进行配音,类似于拍戏时的“一镜到底”,技术人员得到的是一条完整的音轨。这种方式的好处在于,声优人员可以根据画面来判断自己台词的快慢和应该做出的情感表现,而且可以得到一个依照视频片段顺序排列的配音音频文件,进而减轻了技术人员后期制作的负担。但是,这种收音方法对声优人员的要求较高,一个地方错了可能就要整体重来。
组员分别收音是指每个声优人员单独完成自己所负责部分的配音,配音过程中可以看着视频片段,也可以不看。这就相当于拍戏时单独拍摄不同演员的戏份,技术人员得到的是多条零散的配音音轨(每个声优人员至少一条),因而后期需要花费大量时间来整理音轨,任务繁重。但是,声优人员在配音时如果出现错误,只需要把错的地方重新配音即可,不需要整体重来,节省了配音时间。
后期制作
收音工作结束后,技术人员需要将自己小组的音轨进行整合保存,进入后期制作环节。后期制作主要工作有对轨、原声消音、音频混缩、合成作品。
首先,需要在音频剪辑软件中同时打开原视频音轨和声优人员的配音音轨。处理集中连贯收音时,只需将原视频音轨和配音音轨同时播放,监测两条音轨的声音是否能够对齐。如果有偏移的地方,只需要略微拖动配音音轨调整即可。处理分别收音时,需要技术人员先边听原视频音轨边进行排序,若出现声音偏移的情况,要通过加减速、拖动音轨位置等方法对配音音轨进行调整。接着是对轨,对轨是整个配音实训中最耗时的操作,技术人员要反复听原视频音轨和配音音轨,不断地对比调整两种音轨。因此,在这个过程中,学生不仅能够锻炼听力,而且通过对比还能了解声优人员在日文发音上的问题与差异。原声消音的过程中,不同的技术人员根据自己掌握的技术,可以任意发挥,但基本要求是要对原视频音轨进行消音的声道重新混缩。消音完成后,将消音音轨和之前对好的配音音轨放在一起混缩保存,就可以得到一个成品的配音文件。最后,借助视频剪辑软件,用成品配音文件替代原视频的声音,保存压制,配音实训作品就正式完成了。
评价环节
实训的最后是集中评价环节,教师结合每个小组的表现,根据最终作品的配音水平、后期制作和台上发表情况综合考虑,将自我评价、小组自评、互评、教师评价按照一定的权重计算出相对公平合理的分数。
存在的问题及对策
1.技术指导问题
在技术指导环节,由于教师指定的相关软件相对专业,短期内技术人员并不能很好地掌握软件用法,因此,教师在进行技术指导时应及时调整策略。例如,在实训前,要求技术人员自选剪辑软件并自主学习教程,指导教师可以提供技术指导。
2.团队协作问题
协作能力在学生以后的就业中占有重要位置,而完成实训任务,除了培养学生的技术能力,最重要的是能够提高其团队协作能力。而在实训过程中,一定会出现因为组员不配合导致实训无法进行的情况,这时,教师就要积极指导,帮助学生重拾团队精神,从头再来,最终顺利完成配音工作。
结语
配音实训作为高职日语教学的一次创新尝试,利用了现代信息技术,将学生从传统的单一教学模式带到一个多维度的“立体化”教学模式。学生投入到实训中,不仅能锻炼日语听写、会话能力,拓展知识面,还可以通过画面了解日语的语言环境,借助实训的机会掌握音视频技能,并在互帮互助中体会团队合作的重要性,为将来走上社会成为成功的职业人打下基础。
1、首先抖音App,然后在页面底部点击“+”按钮。
2、接着点击页面中上方的“选择音乐”,并在选择音乐里面可以搜索自己想要的配音。
3、其次也可下拉页面,在“推荐”里找到热门的配音。或者在“歌单分类”里按自己喜欢的类别,选取适合自己的配音即可。
关键词:网络配音;音轨;表征
一、概述
近年来,随着信息发展的高速化、快捷化,人们接受信息的方式由以单一媒体为主逐步转向多媒体时代,网络化、数字化的传播方式为人们提供了极大的便利。配音是一个以声带情的艺术形式,网络可以流畅地传递声音数据,而借助声音表达的情感也一定能够通过网络传达给每个受众。但就影视作品而言,目前国内为了规范外语片市场,防止盗版,往往给配音演员的时间相对紧凑,使得配音演员很难深入人物形象,配出的作品也难以满足观众日益提升的审美要求。由于专业配音作品的相对滞后性,在网络化、数字化发展模式下成长起来的,习惯了快节奏生活的青少年,更加乐于在网络上观看没有配音而只有字幕的原版剧目。因此,配音艺术在网络时代也面临着挑战:如何让配音艺术在网络信息时代的发展和变迁中与时俱进。与此同时,在网络化高速发展的今天,传统的配音艺术也面临一个机遇,网络给予了配音艺术新的载体和新的传播方式。近几年,一种以网络配音的形式出现的的作品进入了大众的视野,这种新颖的方式能否为传统配音的发展带来一些启发呢?
网络配音,简称网配,2010年度新文化类词语,是一种新兴的行业,它是配音公司或录音棚与配音员合作,为各类配音需求者提供配音服务,并以互联网为桥梁开展业务。同时,网络配音作为一种新兴技术手段被越来越多的配音爱好者运用在作品的制作过程中。近几年来,网络配音作品频繁出现在各大影音交流平台,其中以土豆网为例,网站首页的原创版块每天都有网配作品被推荐,作品具有点击率高、传播速度快以及传播范围广等特征。由于网配作品在各大交流平台频频亮相,因此,很快就进入了大众的视线并被普遍接受,而作品中出现的一系列新兴元素也被网民们生动地融入到了现实生活当中,并且广泛传播。因此,本文聚焦网络配音,通过配音录制试验,然后针对音轨表征进行对比分析研究。音轨为声音通过音序器软件,也就是我们常说的录音软件呈现的一条一条的平行“轨道”,声波通过麦克风变为电压,再被计算机以数字化的方式储存,音轨图形呈现的就是数字化后的音频数据。本文通过对录制音轨波形的饱满程度、起伏状况等方面进行对比分析,探讨网络配音的特点以及促进网络配音的发展。
二、试验方法与内容
本试验对网络配音特点的研究内容包括如下几个方面:第一,配音的过程中,情感交流对配音效果的影响。第二,除去配音演员自身的因素,配音环境的不同对配音演员情感表达的影响。第三,相对于传统配音,网络配音过程中配音者阶段性的交流受时间和空间的有限性。
试验样本的产生:两名贵州大学艺术学院播音与主持艺术专业学生作为试验者,一份含有两个角色的对白稿和与其相对应的视频资料以及两台配备好录音设备的电脑(电脑已安装Cool Edit录音软件,配好录音话筒和耳机),稿件一式两份,两名实验者一人一份稿件,分配好角色,一人一机为一个试验组,两个组需要处于不同空间的网络终端,准备工作完成。
本文以构架在互联网上的配音试验样本为研究对象,采用对比试验的方法,分三个阶段展开。
试验的第一个阶段,让两名试验者分别处于不同地点的网络终端,面对相同的静音视频资料,分别录制自己稿件中角色对应的台词,录制完成后通过网络传输音频数据,再将两者的录音音轨按照台词的先后顺序依次插入音序器软件中,使两条音轨呈上下平行、台词衔接的状态进行整合,试听配音效果。
试验的第二个阶段,在第一个阶段的基础上,两名试验者佩戴好耳机,将电脑连接互联网并调节到语音状态,同时观看视频资料,增加视觉元素,然后,再各自搭配画面录制其角色的台词并通过网络传送音频数据,将两者音轨进行整合,再将此组音轨与第一次试验的音轨进行对比分析。
试验的第三个阶段,在第二个阶段的基础上,两名试验者将电脑调节到互联视频语音状态,在观看对方的视频图像和影视资料的同时通过双方的语音设备听到对方的台词,在多种视觉元素的共同作用和听觉的多样化环境下,配音员双方利用这些元素产生充分的互动,最后完成台词的录制。音轨通过网络传输整合之后,与前两组音轨对比分析,试验完成。
表1 音轨试验样本的文件信息
备注:表格中“大写数字+字母+序号”是音轨试验样本的文件名,大写字母表阶段,字母表试验组,序号表试验次数,括号内是该样本的文件大小。
每个阶段的试验,重复做5次,由于有两个试验组,所以每个阶段一个试验组就会得到5个音轨数据,两个试验组共有两人共10个音轨数据,三个阶段一共得到每组15个两组共30个音轨数据。将每阶段的文件中每组的5个音频文件进行统计平均处理,以克服在同一试验中,因演员自身情绪轻微波动对配音造成的影响。经过处理后,我们将在每一组文件样本中分别找出最具代表性的一段为本阶段的声音样本,由此可以获得每组三个共六个声音样本。随后,对这六个声音样本进行分析研究,就可以得出网络配音在每个试验阶段的不同之处。
三、试验结果和讨论
1.试验结果
通过三组音轨图像对比显示,双方各自通过观看视频,单独录制的音轨与互相通过语音通话录制的音轨对比,后者的音轨较前者音波形声音的音频更丰满,通过视频语音交流所录制音轨又比单单只有语音交流录制的声音数据的音轨饱满。本段音轨的文稿是:《大明宫词》第14集中1分20秒至8分10秒左右的对白,节选其中1073个中文字符,计18个段落。角色为武则天和太平公主,以下简称武、太。
武:你有身孕,不该淋雨。把御医找来……
太:我生命当中最重要的开始毁在了你的手里,不可能就这么结束,不可能就这么轻易地挥之而去!母亲,你……你欠我的!
为了便于更直观地分析数据,以下音轨图形音轨截取其中一段角色冲突最激烈的对白进行对比分析:
太:所以,……你是一个没有感情的人!
武:感情?……毕竟我是你的母亲。
2.试验对比图
以下三组是上述台词录制后截取的对比图,音轨上方绿色条形滑块是音轨的进度条,它代表此段声波在整个音轨中的位置和声波密度的状态,波段前后的空白多少取决于配音员录音时停顿时间的长短,为了使图形便于对比,在截取图形时按照相同原文比照的原则进行截图,所以空白处的长短会有不同。
同阶段音轨截图规则:在同一状态下的音轨文件每组各为5个,找到相同台词的音轨波形进行截图,比较这5个相同状态下录制的音轨图形,取其中波形适中的截图为该组音轨的代表截图,由此图与其他阶段的截图进行比较。由于实验室没有架设网络连接,所以此次试验利用无线网卡完成网络数据传输。
第一阶段:
■
一A
图片截取第一阶段试验中,由试验组A饰演的武则天一角面对静音画面单独录制台词的音轨图像,命名为一A,是试验组A在第一阶段的试验时录制的声音状态。
■
一B
图片截取第一阶段试验中,由试验组B饰演的太平公主一角面对静音画面单独录制台词的音轨图像,命名为一B,是试验组B在第一阶段的试验时录制的声音状态。
第二阶段:
■
二A
图片是截取第二阶段试验中,由试验组A饰演的武则天一角在第一个阶段的基础上,两个试验组在观看静音画面的同时通过语音对话录制的音轨图像,命名为二A,是试验组A在第二阶段的试验时录制的声音的状态。
■
二B
图片是截取第二阶段试验中,由试验组B饰演的太平公主一角在第一个阶段的基础上,两个试验组在观看静音画面的同时通过语音对话录制的音轨图像,命名为二B,是试验组B在第二阶段的试验时录制的声音状态。
阶段一与阶段二相比,从同一个试验组的音轨图形可以看出:第二阶段的实验增加语音元素后,音轨的波形图明显比一饱满,为了排除单一试验结果的偶然性,我们同时截取了两个不同的实验组在完成相同的试验后进行结果的对比。如一A与二A是进行直接比较的项目,而一B对于一A来说是为了避免偶然性的参考项。
第三阶段:
■
三A
图片是截取第三阶段试验中,由试验组A饰演的武则天一角在第二个阶段的基础上,两个试验组在观看静音画面和语音对话的同时,进行视频通话所录制的音轨图像,命名为三A,是试验组A在进行第三阶段的试验时录制的声音状态。
■
三B
图片是截取第二阶段试验中,由试验组B饰演的太平公主一角在第二个阶段的基础上,两个试验组在观看静音画面和语音对话的同时,进行视频通话所录制的音轨图像,命名为三B,是试验组B在进行第三阶段的试验时录制的声音状态。
阶段二与阶段三相比,从同一个试验组的音轨图形可以看出:第三阶段的实验在第二阶段增加语音元素的基础上,再添加了一个互联的视频元素,比较第三阶段试验音轨的波形图与第二阶段波形图,第三阶段试验音轨的波形图更加饱满。同样为了避免试验结果的偶然性,我们同时截取了实验组A和试验组B在完成相同的试验后进行结果的对比:三A与二A是进行直接比较的项目,而三B对于三A来说是参考项。
上述对比分析表明,在网配过程中,视觉元素对配音人员声音的表达是有影响的,视觉获得的信息多于听觉。我们眼睛看到的事物多于我们耳朵听到的,视觉形式在表达我们的情感和思想方面也比听觉形式更富于变化,并且更快捷、更有表现力。所以,增加视频元素能够带动演员情感的元素,能够提高配音质量,特别是那些对情感要求较高的视频作品。互联网可以很方便的提供这种功能。
视觉内容的变化会引起人的心理变化,在这方面已有大量的研究论述,这种心理变化会影响情绪变化,而情绪变化直接导致语音变化,情绪波动会引起语音样本出现较大的差异。
3.样本详情
本次试验采集语音样本总共耗时180分钟,由于是数字化样本,为方便对比、统计等研究,全部利用软件在计算机上完成。
在光纤高带宽网络发展的今天,通过网络传递高通量的信息已成平常,音轨及其视频数据的传递具有高速平台,使网络配音的制作具有了快捷性的特点。
高速网络平台将数字化的声音数据从一个终端传送到另一个终端,除去网速本身的影响,网络传输的快捷性可以使数字文件在短时间内传送到对方的网络终端。这样,即使双方处于不同的空间,利用网络传输的方式也可以打破配音演员双方身处异地的空间局限。同时,这种直接的传递方式可以最大限度地缩短配音作品的传播时间。
本次试验是在贵州大学艺术学院语音教学专业实验室内完成语音样本的采集的,如果只是普通的音质要求,只要网络畅通,完全可以在任何具有简单设备的场所进行。
通过试验样本,我们可以感受到:网络配音的操作具有高效率、简便性等特点。网络配音在配音爱好者中的广泛运用,进一步表明网络配音具有充分的适用性和高度的可操作性,使其更适合大众娱乐使用。
四、结语
通过对网络配音的特征及其音轨表征的研究,得出了以下结论:
在网络配音的过程中,情感的交流对配音效果有影响。试验证明,配音双方有语言交流的配音作品效果比没有语音交流的效果不同,且有交流的配音作品音频的饱满程度更好。
除去配音人员自身的因素,网络配音的图像环境不同,对配音人员情感的表达有影响。试验结果表明,配音演员单独看画面配音、演员双方通过语音互动以及通过语音、画面同时出现产生的作品效果都有很大的区别,其音质更好。
相对于传统配音,网络配音过程中配音者阶段性的交流更加不受时间和空间的限制。在180分钟的时间内我们完成了配音、传送、对比等一系列工作,试验者在不同的地点通过网络传送音频数据,节省了其他中间环节所浪费的时间,提高了效率。
网络配音是一种受众极其广泛的艺术形式,它放下了影棚配音阳春白雪的身段,使配音艺术实现了大众的自娱自乐。另外,网络配音不仅是作品的生产过程,同时可能也是作品的最终输出,因为网络不只是信息通道,同时也是受众的信息终端。网络配音丰富了传统配音的内容,由于其操作简便和制作成本低等特点,使得受众本身可能成为配音作品的制造者,这是传统配音很难实现的。
尽管网络配音有许多优点,但由于其设备简单以及专业训练不足造成的音质损失,注定了网配不可能取代影棚配音,因为人类对天籁之音的追求和渴望是永无止境的。
参考文献:
[1]程宣霖.中国电影配音事业的发展历程及发展对策[J].电影文学,2011,(05):76-77.
[2]张乐.生存还是灭亡?――译制片配音前景探究[J].新闻世界,2010,(04):155-156.
[3]中国配音联盟网站.网上流传网上配音与网络配音定义[J].理论学习,2011,(12).
[4]刘强,张明真.计算机音频处理技术Adobe Audition 2.0[M].北京:高等教育出版社,2007.
[5] (法)卢梭.论语言的起源兼论旋律与音乐的模仿[M].北京:北京出版社,2010.
播音与主持艺术专业主要职业能力
1.具备对新知识、新技能的学习能力和创新创业能力;
2.具备广播电视新闻与专题片配音及各类影视配音能力;
3.具备各类广播电视及新媒体节目的播音、主持能力;
4.具备从事语言表达工作的能力;
5.掌握新闻采访与写作及现场报道方法;
6.掌握播音与主持专业基本理论知识,以及与本专业相关的多学科知识;
7.掌握广播电视新闻拍摄制作与基本的音频、视频编辑方法;
8.了解党和国家新闻宣传报道的方针、政策和相关法规。
播音与主持艺术专业就业方向
一、主持人或播音员
电视节目主持人、网络节目主持人、广播电视节目主持人,这些职业全部与播音与主持艺术专业对口。从事节目主持人和播音员,需要有渊博的知识储备,丰富的经验和超强的即兴能力,这些岗位非常看重专业技能。
二、配音员
配音是为影片、视频或多媒体加入声音的过程。在一些传媒学校,以及专门的艺术类院校中都会单独开设配音这个专业,但是它依旧属于播音主持专业,只不过以培养配音方面的人才为主。
在当今社会,新闻配音、影视配音,客服配音,以及高铁、飞机、轮渡等各行各业对配音人才需求量急剧增加,并且配音员的待遇普遍很高,且就业面比较广泛。配音逐渐发展成当代播音主持专业毕业生的一个主要的就业方向。
三、出镜记者
记者是集编辑、采访等多合一的复合型人才。所以,播音主持专业的毕业生如果要从事记者这一行业,除了自身的专业技巧要过硬,更要学习编辑、采访、拍摄等技能。而且,记者这一行业门槛高,需要进行国家级别的考核。
有许多省级电视台和有名气的报刊、网站,在招聘记者时,基本要求就是被招聘的人需要研究生及以上的学历。因此,记者这一行业对播音主持毕业生来说,是个高要求高回报的岗位。
播音与主持艺术专业主要课程
1、大部分专业都会学习的必修课,包括政治类、军事理论、职业生涯规划、形式政策教育、体育等。
2、学科基础课,包括中国文学史、艺术概论、播音主持概论、新闻学概论、传播学概论、大学语文等,根据学校实际情况而定。
3、专业基础课,包括普通话语音、发声基础、语言表达能力。如果所学为配音专业、双语播音专业等,还会开设相应的配音课程、新闻英语听力、英语口语表达等。