当前位置: 首页 精选范文 配音需要掌握的技巧范文

配音需要掌握的技巧精选(十四篇)

发布时间:2023-10-11 17:27:39

序言:作为思想的载体和知识的探索者,写作是一种独特的艺术,我们为您准备了不同风格的14篇配音需要掌握的技巧,期待它们能激发您的灵感。

配音需要掌握的技巧

篇1

【关键词】高校 动漫配音教学 课程 师资

近年来,全国范围内开设动漫配音课程的高校数量迅速激增,遍及全国26个省市、自治区,据保守估计,大概有150多所院校将动漫配音纳入了本科课程学习中。①在课程改革进入深水区的今天,动漫配音教学改革的成败直接决定着课堂教学质量的好坏和学生专业水平的高低。为了实现素质教育,培养出满足社会实际需求的专业人才的教学目标,动漫配音课程也在不断改革其课程教学模式。

一、动漫配音课程起步较晚,涉及面广

从动漫配音课程的教学实践来看,动漫配音对高校教师和学生同时提出了高要求,熟悉动画的专业知识是基础,在实际配音学习中,要熟练运用播音技巧,才能使二者相得益彰。但全国高校动漫配音课程的现实是,动漫配音课程的开设起步较晚,发展快,但整体水平提升较慢,这一客观现实的制约使得高校的动漫配音教学难以较快地打破教育坚冰,真正打开教学局面。同时,该课程涉及的知识面十分广泛,不仅个人思想素质、专业素质、人文素养、教育背景、知识结构、生活阅历、心理素质等因素制约着学生认知框架的构成,而且必须熟练运用播音知识和技巧,才能在真正意义上实现动漫配音课程的“教”与“学”。而这必须经过长时间的学习和积累,配音技巧以播音专业技巧为基础,这些知识都是经过日积月累而形成的,难以一蹴而就。只有全面提高专业知识和技能,才能在真正意义上开展动漫配音课程的教学改革。教学改革并不仅仅是授课形式的改变、教学模式的创新,授课形式及教学模式转变的根本目的是实现动漫配音课程的教学,提高课程含金量,培养出对于动漫配音有领悟、有研究、有技巧的学生。而这一目标的实现,是以提高动漫及配音的整体水平为基础的。

二、动漫配音师资知识结构较单一

动漫配音课程教师的教学能力不仅是语言能力和专业技巧,还包括各方面素质的综合呈现,包含内在的动画、播音专业知识以及外在的播音技巧两个方面,因此需要进行全方面的研究。对于配音能力,一个人的综合素质均制约着他的认知框架的构成,影响着他对于配音情感的表达和配音技巧的运用,决定着其配音的质量与品格。而语言和非语言手段是丰厚的人文修养、练达的表达能力、独特的个人领悟的外在显现。在师资方面,动漫配音由于课程所属专业的模糊性,教师基本是动画专业或是播音主持专业科班出身,很难二者兼顾。这种单一的师资知识构成反映在实际教学中很容易“顾此失彼”,对学生产生“偏科”的不利影响。不仅如此,教师的知识构成单一,也会使动漫课程的教学深入度不够,课程教学也会陷入不求甚解的尴尬境地。长此以往,则会使提高动漫配音课程的含金量以及提高动漫配音课程教学的质量和效率成为空谈。

三、动漫配音课程设置随意,教学缺乏活力

在实践教学中,动漫配音课程设置较为随意,没有系统的知识教学体系,甚至出现了“因人设课”的现象。高校处于摸索阶段,没有形成具有本校特色和专业特色的课程设置,这种随意性致使该课程难以总结规范出切实有效的教学模式。这也使教改“创新教学模式”的口号实践难度增加,培养出来的学生难以满足社会工作岗位的要求。由于课程设置的不规范性,也使得课程教学缺乏新意,一味地采取传统模式,不敢进行创新,使得学生在课堂上学到的知识和社会实践要求脱节,教学效率难以提高,缺乏活力。教学改革是为了创新课堂教学模式,探索出一条真正提高课堂质量,完善“教”与“学”的道路,而科学的课程设置和完善的课程知识结构是实现教学改革的基础和重中之重。

动漫配音如何突破教学改革瓶颈,笔者认为,可以从以下几个方面入手:

第一,高校应加大对动漫配音课程的重视和扶持力度。艺术教育是高成本教育,需要给予更大的投资。动漫配音作为一门起步较晚、知识面广的新兴艺术课程种类,更加需要高校教育理念的转变和教学上的重视。这种重视体现在动漫配音具体教学上,就是要加大对于该课程的财政投入与扶持,保证课程教学基础设施的完善,为动漫课程教学改革的开展提供优越的硬件配备。

第二,高校应健全动漫配音教师培养机制,不断拓展该课程教师的知识构成。动漫配音作为一门年轻的艺术课程,在知识含金量方面毫不逊色于其他学科,这使其对于师资的要求更加严格。不仅要有丰富的专业知识储备,还要紧扣时代脉搏,了解动漫配音专业现状,全面掌握最新的动漫配音技巧。对于高校来说,要重视该学科的师资队伍建设,尤其是对后备优秀教师的培养工作,为动漫配音课程教学的开展打下坚实的师资基础。

第三,高校要不断完善动漫配音课程设置。要以培养综合素质较高的技能型动漫配音艺术人才为最终目标,不断完善课程及专业设置,使动漫配音课堂具有规范性和全面性,保证动漫配音课程教学在教师的引导和学生的配合下有计划地开展。在重点强调课程理论知识的同时,也要注重对学生实践能力的培养。高校要给予教师足够的自由和扶持,使之不断摸索创新出更加合理、科学、高效率的课堂教学模式,灵活调整课时数量和实践内容,提高学生的专业知识和专项技能。在实际教学当中实现课程改革,优化课程教学模式,真正实现动漫配音专业人才的培养。

结语

动漫配音作为一门年轻的兼具动画文化与播音技巧的艺术课程,其注重的不仅是语言能力和技巧,还包含内在的动画、播音专业知识以及外在的播音技巧两个方面。只有全面提高这些专业知识和技能,才能在真正意义上开展动漫配音课程的教学改革,真正为社会、为企业培养出优秀的专业配音人才。

注释:

①引自中国传媒大学丁俊杰教授在中国高教学会播音与主持艺术教育专业委员会(筹)第一届理事会议开幕式上的致辞。

参考文献:

[1]马欣.对当前我国播音主持艺术专业教学的思考[J].现代传播,2009(3).

篇2

播音与主持艺术专业主要职业能力

1.具备对新知识、新技能的学习能力和创新创业能力;

2.具备广播电视新闻与专题片配音及各类影视配音能力;

3.具备各类广播电视及新媒体节目的播音、主持能力;

4.具备从事语言表达工作的能力;

5.掌握新闻采访与写作及现场报道方法;

6.掌握播音与主持专业基本理论知识,以及与本专业相关的多学科知识;

7.掌握广播电视新闻拍摄制作与基本的音频、视频编辑方法;

8.了解党和国家新闻宣传报道的方针、政策和相关法规。

播音与主持艺术专业就业方向

一、主持人或播音员

电视节目主持人、网络节目主持人、广播电视节目主持人,这些职业全部与播音与主持艺术专业对口。从事节目主持人和播音员,需要有渊博的知识储备,丰富的经验和超强的即兴能力,这些岗位非常看重专业技能。

二、配音员

配音是为影片、视频或多媒体加入声音的过程。在一些传媒学校,以及专门的艺术类院校中都会单独开设配音这个专业,但是它依旧属于播音主持专业,只不过以培养配音方面的人才为主。

在当今社会,新闻配音、影视配音,客服配音,以及高铁、飞机、轮渡等各行各业对配音人才需求量急剧增加,并且配音员的待遇普遍很高,且就业面比较广泛。配音逐渐发展成当代播音主持专业毕业生的一个主要的就业方向。

三、出镜记者

记者是集编辑、采访等多合一的复合型人才。所以,播音主持专业的毕业生如果要从事记者这一行业,除了自身的专业技巧要过硬,更要学习编辑、采访、拍摄等技能。而且,记者这一行业门槛高,需要进行国家级别的考核。

有许多省级电视台和有名气的报刊、网站,在招聘记者时,基本要求就是被招聘的人需要研究生及以上的学历。因此,记者这一行业对播音主持毕业生来说,是个高要求高回报的岗位。

播音与主持艺术专业主要课程

1、大部分专业都会学习的必修课,包括政治类、军事理论、职业生涯规划、形式政策教育、体育等。

2、学科基础课,包括中国文学史、艺术概论、播音主持概论、新闻学概论、传播学概论、大学语文等,根据学校实际情况而定。

3、专业基础课,包括普通话语音、发声基础、语言表达能力。如果所学为配音专业、双语播音专业等,还会开设相应的配音课程、新闻英语听力、英语口语表达等。

篇3

关键词:电视专题片;配音;特点;策略

电视专题片进行配音解说的主要目的是通过解说词,更好的诠释专题片的画面,使视觉和听觉成为一个和谐的整体,从而达到画龙点睛的效果,让观众拥有更好的欣赏效果。从专题片脚本到配音解说,是一个二次创作,而不是枯燥的文字简单转换成音频语言。因此,播音员需要善于驾驭稿件,对专题片高度的掌握,保证语言表达通畅和冷静、机警,全面的把握配音的技巧。

一、电视专题片解说的特点

电视专题片,是电视节目的一种基本形式:电视专题片由画面镜头、解说词、音乐音响效果等诸多因素组成,通过诸多元素配合,达到对受众视觉、听觉的双向刺激。很多专题片要求以“画面为主,声音为辅”,即解说词配音的主要作用是为了辅助画面,阐释画面,服务于画面的,在专题片的这种要求之下,解说词大多数具有散文风格,要求有一定的跳跃感,更好地起到描述说明、抒发感情的作用。

电视专题片的分类方式很多,按照内容有新闻性,广告性,纪实性等等,甚至可以有更为细致的分类。关于专题片配音的特点,并没有明确的理论阐释,笔者根据专题片的特点,从专题片的目的出发,将电视专}片配音的特点概括为生动形象,准确到位,效果突出三个方面:

生动形象,要求在介绍主题有关的人物或者事件时要有画面感。虽然电视专题片的配音许多时候是对画面的补充说明,但是,配音自身展示出来的形象感画面感作为一种情感元素,能够更好地表达主题,渲染意境,达到更好的观看效果,把想要表达的各方面更有效地渗透给受众。

准确到位也是专题片配音的重要特点。无论是新闻类还是纪实类或者其他专题片,都离不开具体形象的准确叙述。叙述的准确到位是配音对于画面空间感交代死角的弥补。配音员在配音的过程当中,对于繁杂的方位要在心中进行想象和构造,这样可以更好地辅助配音达到准确到位的效果。

效果突出要求配音把握好解说的层次和目的。解说词的写作风格与内容各有差异,综合电视专题片特点以及本片的自身特点,给配音员规定了解说时的一般要求,即配音时通过对电视画面的解释说明,引导观众更加有效地观看、理解和欣赏画面。配音过程作为配音员对解说词以及专题片主题的理解,塑造,是有声语言的再创造过程,在这个二度创作的过程当中,配音员需要通过自己的内心理解和声音形象帮助受众更好地“渗入”主题,融入主题。

二、做好电视专题片配音工作的策略

(一)充分熟悉和理解解说词

电视专题片中声音会产生立体交叉的效果,配音在专题片中的主要任务就是对电视专题片的内容进行生动的描述和针对性的说明,以此来吸引观众,使观众对专题片产生兴趣,通过聆听解说员的解说以此来看懂专题片。电视专题片拥有极强的指导性和典范作用,所以对其中内容的挑选首先要强调特定的领域的特点。至于专题片里的内容,由于观众之前没有任何准备,整个的过程都是跟随配音解说来了解,这样对配音解说就有很高的标准。

为了让广大观众能更好地了解电视专题片中的内容,这就要求我们必须做好配音解说工作,为了更好地引导观众,需要解说员在节目配音开始前,要充分了解好本片的内容,同时能流利地朗诵解说词,最好把个人的情感和认识融入其中,能够对解说词内容烂熟于心。同时,解说人员对于解说词也有自己的理解,同时能提出个人的观点和建议。举例来说,有些解说词,语句的形式很书面化,跟专题片不能很好地融合,配音的时候,让人感觉很生搬硬套,给人的感觉很差。这种情况,必须对解说词进行修改,使其内容可以口语化,让观众听起来很容易理解。所以,就电视专题片的配音技巧而言,每部专题片在配音以前,配音解说员必须充分熟悉理解解说词,只有这样才能提高电视专题片的质量。

(二)勤于沟通,领会意图,了解电视解说词的非独立性

如果不细致地了解解说词,只停留在表面,无法独立的对专题片进行全面的报道,无论在感情上还是在声音上都给人僵硬的感觉,专题片就失去其灵魂,没有艺术感和美感,不会给观众任何的吸引力。只有播音员在稿子上下到了功夫,理解解说词的中心思想,在配音的过程中就会全身心投入其中,这样做出的专题片感情饱满,能把握好重点,使声音与图像能更好地融合,使其更具有吸引力。因此必须与电视画面相配合,才能够完整全面的进行事件的报道以及形象的整体塑造。

此外,解说员在解说词创作时,我们必须要时时刻刻的考虑到电视屏幕上的特征、状态、图像和专题片需要表达、想要传达的信息。在大多数的电视专题中,解说词通常间断性的分布在画面、同期声、采访人物以及音乐之间的,呈现出马赛克点缀的风格或形式。当独自阅读解说词时,通常人们有一种交代不明、参考不清、前后不连贯的感觉。解说词与一般文章不同,不需要追求流畅,只有将其结合电视元素,才能显现其存在的意义。因此,播音员在进行电视专题片配音前,必须要认真的了解作者创作的意图,与撰稿者进行积极的沟通,向他们请教,并虚心听取编导的意见。

(三)积累广博的知识

电视专题片涉及的内容很广,天文地理、古今中外、自然风光、人物风貌等等。播音员只有具备丰富的知识,才能对解说词进行分析、综合、比较、鉴别、理解,才能迅速准确地判断、把握电视专题片的社会意义和作用。才会在配音解说时底气十足,取得好的效果。中央电视台著名节目主持人任志宏之所以能有今天的成就不是天生一蹴而就,他在平时很注意知识的积累,他自己曾经有过话剧舞台表演的经历,并大量阅读了中外典籍。所以在《诗人》、《武当山》等一系列专题片的解说中,为我们呈献了文化底蕴深厚,风格独特,艺术性极高的解说。这与他深厚的文学修养是分不开的。功夫永远在诗外,没有良好的艺术修养,是没有艺术性的解说的。

(四)解说过程当中的情感调动

正确的备稿,只是端正态度和情感的第一步。在正确的情感态度的基础之上,还要注意解说过程当中情感调动。配音过程当中的情感调动也是非常重要的环节。配音过程当中,配音员调动思想情感处于运动状态是配音时保证思想感情丰富饱满的重要支撑。根据稿件内容的变化,表达情感的变化不断调整配音员自身的情感态度以符合稿件的需要。无论是配音之前的备稿,还是配音过程当中情感的调动,对于配音都是必不可少的环节,缺一不可。这就要求配音员摆正态度,找准需要的正确基调和情感状态,让感情运动起来的同时,也让在情感表达的时候显得更加真实细腻。在电视专题片配音解说的过程中,需要在坚持基本理论指导的基础之上不断练习。让专题片配音能够以更加真实,更加贴近群众的声音形象展示给受众。配音事业的发展,也需要每位播音员的努力,在工作实践当中不断提高,不断完善。

三、结语

电视专题片作为一种纪实性较强的电视节目,其专题配音对电视节目的收视率有着直接的关系。因此,电视节目管理人员应重视配音人员的选择,加大配音人员的培养力度,提高配音人员综合素质。此外,配音人员也需要不断完善自身能力,在配音过程充分调动自己情感,保证配音效果。

参考文献:

[1]曹春银.电视专题片的配音技巧[J].新媒体研究,2016,13:105-106.

篇4

关键词:动漫;配音课程;改革

引言

我国动漫配音专业比动漫专业在起步更晚,虽然近年来不少高校开设了动漫配音课程,但是受各种因素的影响,教学质量较低,不能符合社会产业发展需求。动漫产业作为文化产业的重要分支,做好动漫教育是我国文化发展必不可少的部分。

1.高校动漫配音课程教学存在的问题

1.1动漫配音课程知识面广,有待发展动漫配音不仅要求具有较高的动漫专业知识,同时要求掌握播音知识[1]。我国大部分高校动漫配音课程教学是由专业的动漫教师或者新闻播音专业的教师来授课,这就存在动漫专业教师播音知识欠缺,或者新闻播音教师不能诠释动漫知识的现象[2]。教师教学与学生学习过程中都不能将动漫知识与播音知识有机结合,导致教学质量低下。动漫配音教学需要经过长时间的经验积累和专业知识的学习才能形成系统科学的教学体系,但是受我国整体动漫配音教学水平的影响,这一问题解决难度较大。

1.2师资力量有待提高

动漫配音课程要求授课教师必须同时具备动漫、播音专业知识。动漫和播音专业不仅包含理论实施更需要丰富的实践经验才能在授课过程中针对性的解决学生疑问。要想成功的进行配音工作,必须具备多元化的知识面,同时要有丰富的情感体验或者情感表达技巧,另外还要善于运用各种配音技巧,由此可见配音教学的实际内容是相当丰富的,对教师的要求较高。但是目前我国大多数从事动漫配音教学的教师存在知识结构单一的现状,无法满足动漫配音工作需求。

1.3配音课程缺乏科学性

我国动漫配音教学处于探索阶段,因此在课程设置上没有形成具体科学的体系,部分高校课程随意性较大,重视理论课程的设置,忽视了实践课程的安排。课程设置忽视了学生就职需求,教学模式传统呆板,导致学生学习积极性低,学习效果低下。总之,受客观和主观因素的影响,我国高校动漫配音教学存在较多的问题亟需解决。

2.高校动漫配音教学改革的措施

2.1提高对动漫配音课程的重视度

要想提高动漫配音专业课程的教学质量,就必须要提高高校对改课程重视度。动漫配音课程受起步晚的限制,教学各个方面急需改善,因为作为办学方必须加大对动漫配音教学的物力支持,引进高新配音设备,满足学生实践学习的需求。另外应该加强学校与学校之间、学校与企业之间的合作,在配音领域上相互交流沟通,并结合学生就职能力需求编写更为合适的教材。依据配音专业教学以及就业需求科学设施配音相关课程,全方位提高学生综合素质,提高人才质量。

2.2强化动漫配音师资素质

上文中已经论述了动漫配音专业需要综合素质较高的教师,因此必须加强高校师资力量建设,强化教师综合素质。学校应该选择具有较大发展潜力的教师定期参加动漫与配音培训,对于动漫专业教师加强播音方面的培训,对于播音专业的教师强化动漫专业知识。教师也可以走出校门,加强与在读第一线进行配音工作的配音员交流,吸取一线工作人员工作经验,提高教学质量。另外,作为教师自身应该针对自己知识的短板,强化学习,全面提升自身素质,为提高动漫配音教学水平提供切实的保障。

2.3提高配音实践教学水平

进行配音课程教学改革需要对教学中重理论轻实践的现象进行革新。首先学校应该科学分配理论与实践课程数量课程,确保学生有足够实践进行实践。提高实践教学质量需要学校建立专门的实训基地,不能让学生简单的在课堂上进行实践操作,通过建设实训基地,如加强与媒体合作,让学生定期到媒体参与配音工作,让学生在模拟工作中或者真实工作中发现自身配音学习存在的问题,并与带队教师或者授课教师分析问题,提出措施解决问题。

2.4丰富教学手段提高学习兴趣

教师应该主动转变传统的灌输教学方式,借助信息技术,如多媒体、互联网等技术丰富动漫配音教学,比如教师可以引入网上动画片的配音,让学生在多媒体教师模仿,教师针对学生的优缺点进行点评,让学生发现自己的不足,从而更有针对性的进行学习。另外微信作为社会新兴社交软件,教师可以通过注册一个教学公共号或者教学交流群,让学生在课堂之外仍可以与教师交流和学习。

3.结语

教育者必须充分认识到动漫配音教学存在的问题,从多方面着手采取科学合理措施解决问题,推动动漫配音课程的改革。在这个过程中学校和教师要扮演好自己的角色,在完善教学设施、师资素质的基础上,坚持以学生为教学主体,突出实践培训,丰富教学手段提高学生学习兴趣,在真正意义上促进教学水平的发展。

参考文献:

[1]冯毓嵩.我国高校动画专业教育现状及对策思考[J].浙江树人大学学报:人文社会科学版,2009,10(12):428.

篇5

关键词:教学课件;PowerPoint;制作;技巧

引言

随着科学技术的发展,教学模式变得日益多样化。将计算机技术和多媒体引入教学领域,极大地改善了教学方式,使得教学质量和效率得到明显提高。其中,将教案、讲授材料制作成电脑课件,再利用电能及投影仪等设备播放出来进行教学,是当前教育行业常见的教学方式之一。电脑课件的制作工具种类较多,flash、Authorware都是较为常见的课件制作工具。其中应用时间最长,应用最为普遍广泛的是微软公司出版的PowerPoint软件。该软件是office办公软件中的基本组成部分。国内的计算机普遍安装有该软件,无需另行安装。同时,PowerPoint简单易学,上手容易,非常便于一般的电脑使用者使用。基于上述原因,尽管PowerPoint和flash、Authorware等软件相比,功能上略有不足,但依然是我国电脑课件制作的主流工具软件。课件的制作过程实际上就是利用专业的软件工具,将各种文本、图片、动画、音频等要素巧妙的组合到一起的过程。本身具有一定的技术性乃至艺术性要求。作者结合多年PPT制作经验,试对使用PowerPoint工具制作教学课件有关内容进行探讨,希望可以帮助大家改进PPT课件制作技巧。

1 设置文字超级链接的技术要点

文字超链接是PPT文档中常见的元素。通过点击超链接,可以迅速转移到文档中需要的位置,是PPT的一个重要功能。其中最为常见的用途是建立文件目录。在进行文字超链接时,应避免字体的设置动作,而是对文字所在边框进行设置,从而防止文字下划线的出现,并且使文字字色独立于母版。设置时首先要选中文字框,然后点击右键,在菜单中选择“动作设置”,建立文本对应的页面与文字间的超链接。

2 旁白文字的设置

如果要达到文字和旁白同步出现的目的,需要在自定义动作中选择右方向擦除。这种方式通常用来进行少量文字的显示,如果文字量很大,采用这种方式就显得文字显示速度过快,效果不理想。这种情况下就需要采用分行显示的方法,将一大段文字分为若干个区域,逐行显示。然后再按照少量文字显示的方法将各个文字块设置成向右擦除的显示方式。之后还要进行间隔时间设置,每个动作间间隔1到3秒,就可使文字的出现速度和旁白一致了。

3 跳转功能热键的设置

跳转功能是PPT中的一个重要功能,通过对应的热键操作,PPT可以迅速跳转到需要的部分。在PPT制作者刚开始学习制作PPT时,由于水平所限,往往都没有进行跳转热键设置。这样一来,PPT文档只能按照固定顺序从前向后播放,形式僵化,和灵活机动的教学授课要求不相适应。因此大家在熟悉PPT一般制作方法后都应学习跳转热键的技术。热键跳转本质上是PPT实现人机交互的一个重要渠道。籍由操作人员点击对应的热键,PPT会中断当前播放进程,跳转到热键对应的位置继续播放。热键功能作用巨大,实际上设置工作并不复杂。设置过程主要是以下六个步骤。

(1)热键的概念。PPT中的热键是进行跳转操作的关键要素,其类型十分广泛,既可以是PowerPoint软件中规定的各类动作按钮,也可以是制作者执行设计的某个形状、图案或字符等。如果是前者,需要在菜单栏上的“幻灯片放映”中“动作按钮”里选择。

(2)找到需要的热键后,点击选取进行编辑状态。此时目标周围应出现处理框图案。然后依次点击 “幻灯片放映”、“动作设置”,在调出的界面中选择动作方式,比如 “单击鼠标”或“鼠标移动”等。通常情况下热键都选择“单击鼠标”作为动作方式。

(3)然后选取“超级链接到”,从调出的菜单中选择一个对象作为跳转的目标,目标通常是某张幻灯片、某个视频或音频。该对象既可以是所编辑的幻灯片里的内容,也可以是其他文件、位置的某个元素。

(4)点击“播放声音”栏目,在调出的菜单中选取跳转动作的音效,如果觉得PowerPoint中提供的音效不理想,可以选取其他文件中的音效,也可以自行配制(详见下文课件配音的设置要点)。

(5)如何想突出点击热键时的画面效果,可以选取“单击时突出显示”项。

(6)全部设置完成后,点击确定,关闭对话框,从而完成了一个交互式动作的热键设置。

4 插入mp3音乐的设置要点

PPT中经常要插入一些音频文件。但作为当前常见的音频文件格式,mp3并不在PowerPoint软件的插入音频文件格式选项列表中。为了在PPT中插入mp3格式的音频文件,可以采用下面的方法,首先是点击“插入/对象”,在调出的菜单中选择“插入对象”,再选择“由文件创建”项,然后点击 “浏览”,选中插入的mp3,然后点击 “动画效果”中依次设置“时间”、“效果”以及“播放设置/对象动作/激活内容”等项目。需要注意的是,用于播放PPT的电能中必须安装有mp3播放软件,这样插入的音频文件才能正常使用。

5 课件配音的设置要点

有时老师需要就课件内容进行配音讲解,这就涉及到PPT文档配音的问题。如果配音次数不多,可以先单独进行授课讲话的配音录制,然后在利用插入音频文档的方式插入到PPT中。但如果配音次数较多,每次都要录音显得繁琐。这种情况下就可以使用PowerPoint自带的录音工具进行直接配音。

第一步是进行硬件设备的设置准备。当前的计算机一般都有音频导入插口,在电脑主机后面以“line in”字样进行标识。配音前先将话筒输出端子插入该插孔。

第二步是进行录音操作。依次点击PowerPoint菜单栏上的“插入”、“影片与声音”、“录制声音”选项,待调出对话界面后点击录音键开始录音,录音完毕后点击停止键。为保证录音质量,录音完毕后应播放一次,确认合乎要求后编辑文件名,最后保存确定。

第三步是将录制好的配音引入到PPT文档中。在PowerPoint中找到需要配音的幻灯片和具体的画面动作,先点击“幻灯片放映”,后选取“自定义动画”,在调出的对话界面中点击“效果”栏,先在第一个菜单中选择需要的动画方式,再在第二个菜单中前面选择录制好的配音文件,最后点击确定。配音工作就此完成。以后每当PowerPoint播放到该动画的时候,就会同时播放出配音了。

6 结束语

随着社会的发展,计算机技术对于人们日常工作生活的影响日渐深入。作为应用最为普遍的office办公软件组件之一,PowerPoint软件的用途非常广泛。不仅仅是教学授课、科学讨论、商务会议等都是PPT大显身手的场所。熟练制作PPT课件,对于大家更好地开展工作具有十分积极的意义。大家可以在工作之余,积极学习PowerPoint软件知识,不断探索使用技术,充分掌握PowerPoint软件技巧。PowerPoint软件的使用难度并不大,本身就是一项熟能生巧的工作,只要多加练习,大家的水平会提升的很快,从而满足工作和生活上的PPT文档制作需要。

参考文献

篇6

[关键词] 扬剧 伴奏 技法

扬剧的伴奏是对扬剧作品的诠释过程,也是对扬剧作品的艺术再现过程,演奏者不仅要理解戏剧作品的思想内涵, 把握好戏剧作品的音乐形象及风格特点,同时还要在伴奏技巧上下功夫,只有运用多种技法将曲调特殊的蕴含及韵律充分表现出来, 才能感染听众, 达到曲调与演奏的完美结合。以下是扬剧伴奏中的四种主要技法:

一、接迎有度,寓情于曲。通过曲调的过门或配音将人物内在的思想感情和演唱的节奏、速度及开唱的第一个音符和腔,恰当自如地无痕迹地迎出来,使演唱者感情能得到很好的抒发。要做到这一点,首先要多读剧本,了解唱段大意,掌握曲调的规律性,熟悉演员的唱腔习惯,才能将所掌握的技巧有目的地运用到唱段中去,圆满地完成伴奏任务。以《白蛇传》中“断桥相会”的“看断桥”唱段为例,当白素贞和小青走到断桥时,小青提起断桥之事,此时,白素贞触景生情,思潮起伏,禁不住阵阵心酸的情绪。伴奏者应投入剧情,将演奏的速度放慢,多用长弓和连音演奏,滑音和换弓时不要有痕迹,揉弦和压弦相结合,这样才能将白素贞悲痛与哀怨的心情演奏出来。

二、送足音韵,琴心相映。把演唱的尾句过门和腔送足,使人物的思想感情延续下去,通过送音把人物内在思想感情的变化与发展演奏出来,并送至感情需要和指定之处为好。以《丹凤湖畔》“夫妻夜话”一幕中的“一声菜花叫得我苦泪淌”唱段为例,最后的尾句过门要随着演员表情逐渐地将过门慢下来、轻下来,直到轻得无声为好,这就明显地将尤菜花心潮澎湃、百感交集的心情衬托出来了。

三、包放有序,驾驭自如。围绕唱腔旋律增加音符的数量,伴奏旋律紧紧包住唱腔旋律,腔要包得圆、包得顺、包得自如流畅。如:原来一个音是四分音符,经过包腔处理,和弓法、指法的变化,变为十六分音符,它的实质不变,节奏型多变,使曲调演奏得轻快流畅和愤慨激昂,以辅助演员塑造角色,并增强舞台气氛。包腔也称为“加花”,但不能随便乱加,要根据剧情的需要去加。“加花”有两种。一是“程式性加花”,基本上是有它固定性的东西,任其唱腔变化多端,伴奏仍按程式旋律进行,形成一种“自然和声”的艺术形式;二是“随腔加花”:是根据演唱旋律的主要特点,进行装饰的加花或增减音符数量,更换个别的音符,使旋律流畅,更能使演员感情得到发挥。

四、轻托平衡,张弛结合。戏曲乐队在伴唱中要控制音量,随着唱腔的轻重缓急的变化而变化,使观众听懂唱词,了解情节,决不能任意发挥,乱用技巧,否则有损整体艺术效果。此外,在演奏配音时要注意轻,配音不仅帮助演员表达剧情,烘托气氛,更重要的是让演员念白清楚、表情自如。假如一段配音只顾演奏得响,这既不能帮助演员表达情感,又淹没了念白,相反的需要响的时候也未能突出。让有“让弦”和“干唱”,如让弦滚板、数板、探亲联弹等,伴奏只跟过门不跟腔,有些曲调用弹拨乐器跟唱,这样很富于表现力。演员在干唱时,任何乐器都没有,只有指挥用板打节奏,使演员尽情发挥。如:堆字大陆板、梳妆台,待演员唱至感情最集中和升华时,伴奏再加入,这样更突出了剧情尾声的。

戏剧伴奏的形式和风格,是戏剧伴奏中最丰富、最重要的灵魂,需要我们戏曲工作者进行不断地挖掘与探究,在传承中创新,在创新中发展,使传统的艺术表现形式在现代社会中不断前进,不断壮大。

篇7

一、激发英语兴趣,培养口语能力

兴趣,是人类实施一切行为的原动力。只有想做一件事,才能将更多的精力放在这件事上。对于初中学生来讲,只有具有英语口语学习的兴趣,才能乐于参与到英语口语学习活动中,才能成为英语口语学习的实践者。在教学中,教师要利用自己对于英语的热情,调动初中学生的情感因素,让学生在自己的感染下,成为英语的狂热追求者。更要利用积极的课堂评价,去鼓励学生,让学生具有英语口语学习的自信心。在学习过程中,学生对于学习内容的兴趣,要重要于其本身的学习能力。

首先,教师要用饱满的激情进行教学,用自己的乐观与热情带动每一位学生,正所谓,亲其师则信其道,学生喜欢,才愿意上他的课。其次,教师要多给赏识学生,让学生激情逐渐高昂起来,成为口语学习的积极者。比如在讲解《Good friends》的时候,教师先兴高采烈地向学生介绍自己的好朋友,让初中学生的注意力集中起来。再让学生与同桌互相描述自己的好朋友,并在这个过程中给予学生积极评价,往往会让学生越说越有动力,逐渐认可自己的英语口语,并积极争取进步。

二、培养表达勇气,培养口语能力

哑巴英语一直是中国英语教学中存在的一个顽固性问题。教师引导学生学英语,背课本上的词汇与语法知识,读课文,但学来学去,都没有引导学生开口说。当前的许多初中英语教学功利性过于明显,只有让学生考得好成绩,取得好证书的教学活动才是高质量的教学活动。但背单词、语法与音标,并不是正确的英语语言学习方式。促进学生开口说英语,提高其英语表达的勇气,才能让学生在交流中逐渐成长,具有基础的英语口语能力。

首先,教师要引导学生克服自己说英语的心理障碍。一些学生认为自己英语水平不足,没有办法组织英语语言,一旦要开口说英语就感受无奈与紧张。教师要利用鼓励语言,让学生走出心理阴影。其次,教师要组织合理的英语口语活动,让优秀学生与学困生一起组对学生,快速提高口语能力差学生的口语水平。比如在讲解《This is me》的时候,教师可以针对学生的学习能力,对学生进行配对,让部分学困生与中等生一组,让一些中等生与优秀生一组,使每一对学生之间有一定差距,但差距不宜过大。教师让能力较强的学生先介绍自己,再让能力较弱的学生进行模式。互动式的练习模式更容易让学生接受,教师要给予能力弱的学生鼓励,让学生意识到自己开口说英语不会被人嘲笑,反而会得到肯定,促进初中学生英语口语表达心理障碍的消除。

三、传授口语技巧,培养口语能力

英语口语能力的提高,离不开口语技巧的掌握。在初中英语教学中,教师要引导学生学习一些必要的口语表达技巧,促进学生大跨步地提高。首先,教师要将英语朗读技巧传授给学生。朗读训练的开展,可以规范学生的英语发音与语调,也有利于学生拼定能力的提高。在朗读中,学生的大脑、眼、口、耳得到全面调动,视觉与听觉密切联系在一起,有利于英语口语技巧的形成。其次,教师要培养学生连贯回应的技巧。在口语表达中,交流者只有理解对方的话,才能做出应答。教师要让学生多注意交流中的转折性词语,像“however,but,I agree/disagree”等,都会让英语表达发生变化。

教师可以利用每天早上的时间,引导小学生进行晨读,练学生的耳朵与嘴巴得以锻炼。并每天给学生规定一个主题进行自由组合对话,看哪一组的对话最流畅。教师可以给学生写一些有数字的小纸条,随机发给学生,同时抽到一个数字的学生组成临时会话小组,每天任务组成两组进行口语交际,锻炼学生的反应能力,让学生利用一些关键词汇,看对方是否能够准确接话,促进学生口语应用灵敏度的提高。

四、创设英语情境,培养口语能力

促进初中学生英语口语能力的提高,需要给学生创设一个相对真实与形象的情境。信息技术的发展,让教师可以在课堂中应用多媒体。教师可以在网络平台上发现一些培养学生口语能力的软件,利用这些软件,激发初中学生的口语表达兴趣,让学生在情境中学习,寓教于乐。

教师可以利用电影配音类的软件为学生创造口语学习的情境,教师在电影中节选片段或者直接利用软件中的配音资源,给学生呈现不同的场景,让学生先听原版配音,再进行自主配音。电影配音对于初中学生来讲是一个未曾体验过的事物,将其与英语口语教学进行结合,有利于学生参与度的提高,也会让英语口语表达更加真实。

篇8

关键词:微课;设与制作;Camtasia studio 8.0;实用技巧

为了教学的连贯性和知识体系的完整性,教师或者教师团队往往需要制作一系列的微课。那么如何借助教师团队制作出高质量的系列微课呢?我总结了以下经验。

一、制作团队化

每个人的能力和精力都是有限的,因此,在制作系列微课时应充分发挥教研组的作用,挖掘每个教师的优点并充分加以利用,如嗓音好、发音标准的专门负责配音,技术好、美工好的可以负责课件的制作和后期的剪辑,擅长教学设计的负责脚本设计等。

二、流程标准化

在与团队成员共同制作微课的过程中,我将微课制作的过程分为七步,遵循这七个步骤可以最大限度地保证每个微课都能达到比较高的质量。

1.项目规划

项目规划大体上可以包括时间的规划、人员的分工、微课制作的技术标准,还包括环境及设备的测试。

2.选取知识点

选取的标准是重点、难点以及学生容易混淆的知识点;而学生稍加探究就能掌握的知识点不选,教师几句话或者简单演示就能讲明白的不选。一个微视频只讲一个点。

3.脚本设计

这个环节是能否出精品的关键。不同的学科、不同的知识点采用不同的设计方式。例如,对于信息技术学科来说,通常遵循开篇点题、精确讲解、总结拓展的原则,讲解过程做到“精”和“确”,“精”就是惜字如金,“确”就是准确到位,并给予学生拓展的空间。

4.准备素材及制作课件

挑选素材通常跟脚本设计交叉进行,好的想法不一定有合适的素材,而在寻找素材的过程中可能又会激发新的想法。准备素材是个费时费力的活,有时盯着屏幕眼都花了也找不到合适的素材。

5.微课录制

无论是使用摄像机录制实验操作,还是计算机录制屏幕,有两点特别需要注意。

第一,开始录制前一定要确定好录制和导出视频的分辨率,而且一定要先调整好屏幕分辨率后再录制,否则大分辨率录制,而又以小分辨率导出,就会导致视频很模糊。

第二,如果是录制屏幕演示操作,最好采取两名教师共同录制的方式,一名是专职配音员,另一名是脚本设计者,由脚本设计者操作,配音员同步配音。这样最大限度地实现声音与操作的同步,录音和操作都会非常从容,从而为后期的剪辑节省时间。

6.后期剪辑

网上录制及剪辑视频的软件有很多,我最常用的是Camtasia studio 8.0,在使用过程中要注意以下事项。

声音方面:录制时将录制音量调到三分之一处,并将麦克置于远离嘴的位置,这样可以有效地避免喘息的噪音;台式机录制经常会有较强的电流干扰声,试试更新一下声卡驱动可能会有改善;笔记本加手机耳机的搭配录音效果还是很不错的。

画面方面:课件与录制画面分辨率一致,至少保证比例是一致的;在不同场景间使用统一或者风格类似的转场、标注、字幕等,这样可以让微课显得更专业;不建议在视频中加入整段的字幕,会分散学生对教师操作的注意力。

7.备份打包

将微课录制的源文件进行备份,以防丢失。将最终导出的微课以及与微课录制相关的文档、素材等进行打包整理。

遵循以上七步标准化的制作流程,可以最大限度地提升所制作微课的质量,并且保证制作的系列微课具备相近的风格,从而便于学生学习。

三、Camtasia studio 8.0实用技巧

篇9

【关键词】英文原版电影;语言表达能力;综合运用能力;创新

一、英语电影配音在英语教学中的作用

1.应用英文原版电影配音可以激发学生学习的兴趣

为了不使英语教学拘泥于书本和课堂,采用观看英语电影,听英语对白的英语教学方式更具有娱乐性和生动性。它让英语学习不再是单一枯燥的内容讲解,学生们在身临其境的配音场景中学习电影中的英语台词和对白。电影情节的生动,动作画面的多彩逼真以及造型的可爱有趣,都能大大激发学生的积极情绪,让他们在一种轻松愉快的气氛中,通过观看有趣好看的英语电影,再尝试记忆和理解对白的内容,然后简单的重复或表达电影中的人物所说的内容。使学生们在一种没有焦虑情绪,身心愉悦又热情高涨的状态下学习英语,那么这种英语学习效率就会大大提高。

2.英文原版电影的配音可以让学生了解更原汁原味的口语化英语

由于老师在英语教学中过于关注语法的学习,所以要求重点往往是准确性、严谨性。导致学生陷入死记硬背的学习怪圈中,却不能灵活地掌握要点。而通过观看一些英语电影并尝试着对内容进行模仿,可以了解到很多用法不是很生硬却生动有趣的口语表达,地道实用又有幽默感。而这些口语大多数是是生动形象的惯用语或俚语,在日常的英语教学中是学习不到的。从而使初中生能快速掌握一些常用表达技巧,准确且意思清楚。

3.学习英文原版电影配音可以全方位地培养初中生的视听说能力

对英语电影的配音,首先要大概明白电影的内容,台词对白的意思要理解。然后让学生们大胆地尝试去说,以小组等形式鼓励他们说出他们听到的,理解到的内容,包括内容,语音还有语调。这样可以锻炼学生的听力、理解力和表达能力,有时还能了解到其他国家的历史、地理、文化等差异。

二、如何运用英语电影配音教学

第一,选择一部适合的电影是最关键的,那些在初中生眼里很受欢迎、人气很高的英语原声电影可以很好的激发他们的学习动机。只能选择这类学生们关注的影片,才能引发他们学习电影中对白内容的兴趣,使教学充满娱乐性和趣味性。当然,好电影仅仅是“好看”是不够的,它还应该有适合学习的价值。选择优秀合适的电影一般有几条参考标准:字幕。大部分原版的电影都有纯英文或纯中文,也可能是中英双译的字幕。作为学习英语的成年观众来说,字幕以纯英语最优,中文最次。然而对于初中生的学习水平来说,翻译准确、简单明了的中英文双字幕组最佳,这样可以使学生在听到台词的时候,能通过中英字幕来了解它的含义;年代。随时时代的变化,对白的含义、语言的使用甚至是语音语调都会发生相应的演变,所以选择符合社会当下主题和审美观的英语电影更有效果;主题。电影的主题决定了电影的风格。一些主题比较轻松的电影表述比较舒缓,语言比较简单明了,学习起来比较容易。

第二,英语电影配音教学有讲解内容、练习语句和口语实践等三个阶段,所以需要完整的课时来保证教学进度,而且要有持续性。这样才能学生经常处于学习和模仿英语的环境当中,使其有意无意地都会进行英语学习过程。课时时间宜短、课数宜多,这样就可以使他们每周都有很多机会接触到英语,而较短的上课时间又有利于保持学生们的好奇心和新鲜感,再通过看电影等教学方式实施教学,让他们处于一种轻松、愉快又活泼的课堂气氛之中,从而避免学生们因上课时间长而感觉无聊枯燥,注意力不集中,开小差等现象。

第三,虽然英语电影配音教学的作用非常有效,但毕竟为正常英语教学的辅助形式,是对英语日常学习的补充,不能本末倒置。在教学过程中占主У匚坏幕故钦式的课堂教学,这样才能打好英语学习的基础。

三、利用英语电影配音教学,提高学习效果

电影配音弥补了传统课堂教学中师生及生生之间交流机会少的弊端,使学生的学习成果能够直接运用,有利于学生在实际运用中真正熟练地掌握英语。我校平时一周只有一节英语电影课,上课所学的内容是某一部影片的片段对白。但学生很感兴趣,大部分学生回家都会看完影片的全部情节,并模仿影片中的人物说话。我让学生把自己认为配得最好的话录下来,然后抽时间每次选10名学生的配音在班上对着影片播放,让全班同学猜猜看是哪个同学配的音,很多次学生们都猜错了,因为有的学生配音配得太逼真了,难以分辨,这是学生们多次训练的回报,他们从中品尝到了成功的喜悦。

篇10

省监狱管理分局是省司法厅直属监狱,已有建场五十年的历史,四面环水,仅有一条道路通往外界,是天然的监狱,这是我的家乡,是生我养我的地方。政治处宣教科,主要职责是采访、拍摄近期发生的有影响的事件,每周编辑出一期当地的电视新闻,并在省监狱系统的网站上新闻消息,以及橱窗宣传栏的设计和制作,等其他和宣传有关的所有事件。

我实习期间的主要工作有摄像和写电视稿,参与编辑,后期配音制作成电视新闻,也写些通讯在网站上。

实习期间,我参与了几次监狱党委召开的重大会议拍摄与编辑,学会了怎样处理政治类新闻的基本能力,和拍摄也写稿之间的协调。拍写政治新闻,一定要牢记各位领导的姓名与职务,在编写时要注意排名和称号不能有错。同时在拍摄时要注意摄像的角度和时长,以便在后期编辑时方便采集和处理,变化角度是为了防止视觉疲劳,在遇到一些领导发言较长时,就需要摄像时间长些和转化角度多拍些镜头。我在编辑时常遇到这样的情况,就是拍摄的画面不够长,以至于配音时没有相应的镜头来说明,拍些空镜头放在其中是很好的方法,但是也不能过多使用,这提醒我,下次再拍摄时需先构思好画外音,再根据报道内容来采集需要的镜头,以免一些镜头不够用,而另外一些镜头太多了造成浪费,浪费了时间和精力。

我还参与拍摄了一次防盗防暴演习,拍摄银行被盗,公安机关接到报案后立即出动,派出特警若干名,在紧张有序的部署后,制服了挟持人质的歹徒。这次拍摄的感触是记者要有点勇气,看着“歹徒”拿刀嚣张的模样,自己吓得要死,但为了采集画面,还得往前冲,另一个很大的感触是,要有敏感的触觉和一种新闻意识,在你不知道下一秒哪里会发生状况的时候,你往往要凭着本能去操纵摄像机,有些精彩的画面,不是你看到了想到了才拍下来的,而往往是本能驱使你把镜头往那里扫,在拍摄的时候除了勇气和新闻本能之外还需要一些果断,犹疑不定的画面除了有特殊用意外,在编辑时往往做废镜头,不能使用。

播音给我的感受是,主播新闻的说话方式和平时说话差得太多了,要掌握很多的技巧,一是语速要慢,二是声音要稳要沉要有一种磁性和力量,忌讳轻飘飘的念稿,三是,语气、语调,以及停顿的地点与时长要注意,靠声音把消息准确地传播出去,自然在这个方面要重视,第四,就是播音员的基本素质了,那就是在配音之前把稿子从头到尾好好地读几遍,读熟,读到自己能够准确理解了,才能传达给别人准确的信息,不能有生涩,结巴的地方。

篇11

1.景别与摄影构图

对于一个精彩的数码图像作品,景别是画面造型和摄影构图的重要手段。所谓自古以来就有“近取其神,远取其势”的说法,就是充分利用了景别在视觉艺术中产生的不同效果而带来的感受。

远景一般以环境为主,主体物与画面的比较较小,能很好的介绍场景或渲染一种情境。常常用来表现自然风光、战争场面、人物众多等场景,借以抒情或说明时间、地点、气氛等模糊的介绍。全景一般包含了画面主题的形象,既不能像全景那样太过笼统而不能观察,也不像近景那样展示主体的形态、动作,处于一种承上启下的独特镜头语言。中景的叙事功能最强,能够兼顾表现主体与人物、主体与环境之间的关系。近景一般只有上半身能进入画面,能够比较细致的观察被摄对象的形象特征和心理活动,这种景别被较多的运用在数码图像中,比较容易与观众引起互动和交流。特写是对被摄物的局部呈现,通过对某一点局部的放大和关注,往往能达到震撼人心的效果。一些特写镜头的组合运用,能起到揭示特殊的意义、深化主题的作用。选取不同的景别组合,会呈现不同的创意风格,这是创作者深入研究剧本、脚本与对摄影摄像技术的掌控的能力综合体现,合理而巧妙的景别组合能给作品质量锦上添花。

2.景别与视觉节奏

电视画面和影视作品都是由一组画面组成的,观众可以直观的感受到图像所带来的叙事内容和情感表达。创作者通过对景别的变化来表现出视觉感官的节奏,或激情、或励志、或抒情、或亲切……。创作者通过脚本和分镜头来设计和安排主题的相关内容,拍摄者运用丰富的景别给人带来不同心理感受,引导观看者跟随创作者的构思去体验数码图像的表现力度。

犹如我们在生活中去观看某个事件或事物,当你远远立于某地时只能看到一个大场景,只能感受到局势的情况,对事情有个模糊的印象;而当你非常感兴趣走进时,便能清晰的看到局部和细节。对于你眼中的形象,便呈现出全景和特写镜头的变化。创作者对景别的设计与运用,能表现出情感丰富和具有震撼力的画面。

我们也常常用剪辑的方法与技巧去呈现景别在数码作品中的视觉节奏。剪辑是对作品的二次创作,通过对拍摄镜头的粗剪、精剪和特效合成来达到视觉艺术的节奏感。景别的衔接技巧和不同运用也使得观众的观看空间发生节奏变化。在作品后期制作中对镜头的处理如:叠化、变焦、淡入淡出等转场也包含了节奏因素。

3.景别与视听表达

从默片到有声影视的发展,说明了景别运用在场景画面中的重要地位,然而只通过镜头语言的景别来表现影视作品显然已经不能满足人们的需要,随着高新技术的发展,有声有色的数码图像已经能给观众带来更高的视听享受。不同风格的作品根据不同的配音、音乐、音效的制作,传递了更丰富的身心体验。

在影像作品中,音乐能调动观看者的情绪,使之更容易融入创作者表达的情境中,根据景别的变化,体会或恐怖紧张、或激烈深刻、或朴实亲切、或稳重大气的艺术效果。在日新月异的数字化音频技术不断发展的时代,创作者可以利用高科技手段制作出各种景别或情节需要的声音效果。例如:使用均衡特效、延时特效、制作混响效果等都可以很好的配合景别的应用。在专题片中,常常会有人声作为配音解说,抑扬顿挫的声音、蒙太奇手法的景别剪辑技巧等,这些都对影片的品质起到了决定性的作用。

数码图像的艺术风格跟创作者是密不可分的,一部影像作品是由多幅景别画面重新排列组合而成的,不同的景别变化造就不同的情感体验和视觉艺术效果。每个创作者对剧本的理解不同,对生活的感悟不同,对人物形象掌握不同都会影响其对作品风格的判断,即使同一个景别的持续时间长短、配音及音效的使用不同也会影响作品的视听风格。

篇12

关键词:语言模仿;电影配音;语言环境

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1009-4156(2011)03-128-02

电影艺术是生活的一个缩影,英语电影中的对白也几近口语化,几乎全部都能用于日常生活。英文电影配音首先让英语学习者能“开口说英语”,英文电影配音首先给英语学习者提供了一个英语语言环境,让英语学习者能切身感觉到自己是在跟一个说着地道英语的外国人对话。

一、英文电影配音在英语教学中的作用

1.促进英语教学方式的现代化

现代化教育即是以市场经济为基础、以现代科学为内容、以现代生产为服务对象而面向现代化、面向世界、面向未来的教育。在今天和未来的社会发展中,现代化教育起着传统教育无法比拟的重要作用。现代化教育要求教育者跟上现代科技文明成果,充分利用现代化教学工具,从而使教学取得最佳效果。教育者不但可以通过电影配音教授英语口语,还可以通过一些经典的科技片、科幻片、文艺片等英文电影,使学生学到更多的现代化知识。

2.增长学生的异国文化知识

学习外语的最终目的不仅仅是会读和会说这种外语,而是通过掌握一个国家一个地域的语言,去更好地理解这个国家和这个地域的人文、地理、历史、文化等。语言是通向这些圣地的途径,即使我们不能身临其境去到一个国家,我们仍可以通过相关的电影去了解这个国家的民族、风俗、山川、河流。

英文电影不但能让学生学会语言,还能学习到更多语言之外的东西。

3.提高学生的审美情操

一本好书可以改变一个人的一生,一部好电影同样可以改变一个人的一生。如今,英语电影中出现了很多经典的影片,如《阿甘正传》、《肖申克的救赎》、《天堂电影院》等。通过对优秀电影的欣赏、分析、配音模仿,可以提高学生们的审美情操,激发他们爱人生、爱生活、爱祖国的热情。

4.创设了真实的语言环境

英文电影不同于课堂上的场景模拟,它创造了真实的语言环境,提供了练习听说的良好机会。英文电影中有语言交际的自然环境,加上人物的面部表情、手势和体态,最大限度地体现语言的感染力,使语言形象化、生动化。学生必然容易接受那些恰到好处的语言表达,这种语言涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维和感情等要素。这种和学习、生活、感情和思维结合在一起的英语语言更具有生命力。学生在观看电影时会在不知不觉中、自然地习得纯正的语音、语调和丰富地道的语言,而轻松地提高英语口语交际能力,达到英语教学的最终目标。

二、英文电影配音的特点

1.趣味性

英语学习者不是不够努力,有调查显示,英语学习者对于学习英语付出的时间是学习其他学科付出时间的3-4倍,可为何总是收效甚微呢?传统的英语学习方式除了背诵还是背诵,单词背诵完了接着背诵语法、句式,有的甚至背诵大篇大篇的课文。可为何到运用的时候就是不能脱口而出,满脑子都是语法、时态呢?因为他们不是在“说”外语,而是在“想”外语。若一个人要想将一门外语讲好,首先必须得“忘记”自己在讲外语!

为何我们在说母语的时候不会想着语言句式、结构、时态?因为我们有母语的环境,我们习以为常;因为我们没有受到“学习”的“毒害”。一个人拼命地去学习一门外语,他的内心总有一种被外语伤害的感觉,他是不能自然而流利地将这门外语说出来的。而英文电影配音能消除这一切苦恼,它是轻松愉悦的。可以让学生挑选自己喜欢的角色和对白,在学生浓厚的兴趣下,在难忘的情节和画面的吸引下,记住一些单词和一些句式就非常轻松容易了。

2.情景性

人们只喜欢做属于自己的事情,因此一部电影应该让学生分角色配音。一般情况下,男生喜欢选择男演员的角色配音,女生喜欢选择女演员的角色配音。当然也可以互换,根据学生们的兴趣灵活机动安排。

配音之前最好多看几遍电影,将字幕打印出来让学生通篇熟悉大概,如读一个剧本。配音过程中可以通过静音,按照字幕的出现顺序配音或者伴以低声的原音,如唱卡拉OK,用快退按钮或定时按钮一遍一遍反复练习。这种方式适合英语口语初级者,或者将声音和字幕一并去掉,根据银幕图画来配音,这种方式适合英语口语高级者。

在配音过程中最好加人模仿和表演,让他们走人幕后,感受“电影人”的经历。此外,还可录制简单的碟片,学员们能看到自己扮演的“电影”,将是一种别开生面的感觉。

3.相似性

一些经典的对白含有深刻的意义,一些经典的对白含有诙谐的语言,掌握了一句这样的语言就可以套用一系列的相似语言,事半功倍。

比如在电影《大地雄心》中的这些对白:

Shannon Christie:Look,you’ve got your land.

Shannon Christie:看,你有自己的土地了。

Joseph Donnelly:All the land in the world means nothing t0me without you.

Joseph Donnelly;如果没有你在身边,世界上的所有土地对我来说都没有意义。

以及,Shannon Chfisfie:TMs was our dream together.I don’twantthis without you!

Shannon Christie:这是我们共同的梦想。我不想这梦想中没有你。

通过轻松愉快的英文电影配音,可以最大限度地激发学生的热情,使他们在体验地道英语的过程中自己也学到一口地道的英语。

三、英文电影配音应用于英语口语教学的思考

1.创设“声、光、色、像”于一体的立体空间

多媒体教学是人类文明成果的一种有效运用,它将先进的科技工具引入到教学方式中。

英文电影配音便是多媒体教学的一种有效手段,它为学生创造了一种“声、光、色、像”于一体的立体空间。在配音过程中,通过对影片的欣赏与分析、模仿与表演,积极调动了学生的眼、耳、口、脑、肢体。在配音时,教师可以将英文电影的音效去掉,直接让学生看着电影字幕配音;也可以将字幕去掉,直接让学生跟着电影音效配音。

英文电影配音大致可以分为五个步骤,即:赏,欣赏电影;析,分析电影;模,模拟电影;演,角色表演;配,角色配音。

2.强化英文原声电影配音的“看猜仿”三个反复

看电影学英语千万不能仅当成娱乐享受,而要在娱乐中享受英语乐趣,融入到情节中去了解外国的文化背景,学习地道口语。第一遍看可以看字幕,了解情节故事,第二遍不要看字幕,根据场境去猜,能听懂多少就多少,反复看,反复猜,反复模仿。

3.营造英文原声电影配音的“听说演”三种环境

正如我们能轻而易举地运用汉语是因为我们从小在汉语的环境中长大,英语作为一门外语更要求语言环境的帮助。在现今的社会,合适的语言环境是很容易得到的。比如,各种各样的英文网站、英语演讲、各类重要活动新闻会的英文翻译、英语广播、电影、夏令营、英语角等,都能让我们置身于英语的环境中,在潜移默化中受到环境的影响,更多地认识英语,并习惯从英语的角度思考问题。在良好的语言环境中,你熟练地掌握那些你曾经不擅长的技巧,如听、说、表演,你会发觉其实英语离你很近,你很愿意接触它、学好它。

4.搭建英文电影配音的“融突扩”三个台阶

在英文电影配音的环境下学习英语,学生需要迈上三个台阶:一是融入,即不要把自己看成旁观者,而是当成局内人,进入角色,与角色同呼吸、共命运,产生身临其境的场景感觉:二是突破,突破开口关、熟练关,从模仿到背诵,直到能脱口而出;三是扩展,在词汇和句式层面上进行扩展,并通过泛看电影,电影题材可以不受限制,但每部影片都至少要看三遍以上。

篇13

[关键词]《2012》;电影;翻译技巧;意译;大众化

一、电影字幕翻译的特征与理论

影视翻译具有五大特征:凝听性、综合性、瞬间性、通俗性、无注性,字幕翻译具有短时存在性、语言融合性、空间局限性,也就是说字幕的翻译过程中具有文本性和质量性的限制与形式还需考虑到数量上的分装布局以及字幕在银幕上走动时间和空间位置上安排都有其特殊性,不能因为翻译者自身的个人情感状态对译文的根本要求随意处理。在影片里出现的人物对白的内容不能添加注解所以要做到浅显易懂,同时尽可能与该影片情感走向和文体语言风格保持一致,也就是保存影片中异国情调而不因为语言上的转换过程中而流失其原汁原味。

由施莱尔・马赫提出:“要么让作者靠近读者,要么让读者靠近作者”的观点。随着全球化的加剧,各民族的文化交流越发密切同时又要在其积极融合的过程中保证其基本精神内涵的完整性。故而影视翻译存在两极分化的现象法则:异化法保留了原文最自然的状态,随之也造成了幻想空间,观众对其不了解激发了智慧和想象力去试图理解其中的他类民族文化的内涵;归化法则把原文的文化集合为目标翻译语言文化日常的行为模式中去,避免文化的冲突,加强了观众的理解和跨文化的交流。根据影片的需求采取原对话的完整翻译或是删改其主要目的在于更易调动观众的情绪,使影片迭起的戏剧效果加剧。

二、《2012》翻译技巧分析

影视翻译需要配音以及字幕声画同步,与其他文体翻译不同的是它具有特殊的翻译手段和方法,只要在保证对白译文能清晰表达原文的意义的基础之上,只要能令观众短时间内清楚明了原文大概意思和内涵,对原文稍作裁剪都是在允许范围之内。以下是针对《2012》影片翻译的技巧进行分析。

(一)片名的分析

金堤在金奈达提出“功能对等”的概念后又加之进一步阐述,梳理为三项概念:接收概念、效果概念、对等概念,这三项概念强调对影片信息的概括以及接受者对此的理解和感受,主要精神和具体事实和意境氛围必须要达到对等关系,《2012》的原名“再见亚特兰蒂斯”,需要普及一下的是,亚特兰蒂斯是传说中曾经繁盛一时后又被灾难毁灭的城市,而2012曾被玛雅人预言是世纪更新换代人类灭亡上古文明复活的最后的日子,加之2012年以前种种环境灾难现象的扩大化和严重化更令人们在与影片同环境下把焦急于生态环境的情绪代入的心理。经过艺术处理和现实问题的渗透加工以及观众舆论效果更容易造成不同的反响和轰动,在翻译的过程中,“再见亚特兰蒂斯”这个携带强烈的西方文明味道的创词经过二度翻译转换成了《2012》,影片《2012》片名采用了意译法结合了当时玛雅人的预言末日危机在中国本土的影响以及融入了中国文化独有的意境,在二次创作改动后更容易激起观众的欣赏欲望,其片在片名上的翻译可以说是可圈可点。

影片的片名往往体现的是影片的主要内容和主题信息的传递,奠定了全片的感情基调,也作为制片商与观众首次沟通接触的第一窗口,加之人类的短期记忆是十分有限的,片名要简短并朗朗上口,才能使观众第一眼便记住。而片名翻译的好坏直接影响到票房收入的高低,因此经过二次改造翻译后的片名必须具目的性和原则性,它体现了信息价值的原则、文化审美价值的原则以及商业价值性的考量。

影片的片名一般做三种翻译方法和技巧:音译法,就是根据发音将片名稍作改动,保留洋滋味;直译法,因为中西的语言规则不同,实际上是做不到一个不漏地翻译的,恰当的翻译能带来原文本身所强调的文化信息;意译法,丧失了源语的形态,根据本土的价值取向和文化背景以及审美价值稍作改动,如果使用不恰当极容易曲解了源语原文本来的意思。

(二)专业名词的翻译

既然影片翻译与其他的文学翻译追求高规格的情感贯通不同,只讲究通俗流畅、简单易懂,那么专业名词也应该以通俗化和口语化的改造来迎接翻译的洗礼的观点是错误的,专业名词必须区别对待,一般会采用直接翻译、异化翻译等为保留其文化特性。科幻电影之所以与其他类型的电影分属不同区域,是因其通过视听说手段后所讲述刻画的内容都会涉及某个科学领域的专业知识并紧密相关,但常常科幻片里涉及的科学技术是在现有的科技无法达到但又在基础上做出了虚幻性的构思,而这些专业知识几乎是被编导特意借来表达影片的核心科技的理念。科技翻译工作者必须熟悉而且能够理解这些词的意思,而不至于胡乱翻译令这部科幻片缺少甚至是扭曲了科学实际理论的参与,以至于对观片群众造成不必要的影响。而在影片《2012》中很多的自然景观和关于太阳系灾难以及地表出现的危机上更大程度实际地靠近现实生活,在考量世纪末日所带来气象变化时也做出了合理的解释。例如在片中出现的“It looks like the neutrinos coming from the Sun…have mutate din to anew kind of nu clear particle.”译文为:“好像是来自太阳的中微子……已经变成了一种新型的核粒子。”直接的翻译令观众及时掌握这些未解之谜的专业术语的说法,专业词汇的使用能拉近影片表现的实际与观众之间的距离,从而提高影片的逼真性和消息具体化,易引起观众情感上的共鸣和沉思。

(三)翻译影视对白的要求和应避免的问题

所以作为文学翻译的分支之一的影视翻译也需要再创造追求其艺术美,在影片《2012》中有许多再创造的影视翻译有个很成功的例子就能够体现出这一点,“I wish you could see what Im seeing people.I wish you could be here with me!”翻译成“希望你们能够看到,希望你和我同在这里!”这样的直接翻译使得震后感就少了许多,过于欧化,机械而盲目地照办原片的句式,而再次被翻译为“多希望你们能够亲眼目睹,多希望你们能够身临其境”时,赋予诗意后的句子里面激荡着疯狂奔向毁灭死亡的美感就像是飞向烈火中奋不顾身的飞蛾,这样的浓稠的撕裂情绪迸发更适合影片那个衣衫褴褛鬓发凌乱的男人的形象。强调二次改造的过程中的美感,当然并不是说任由译者的知识组建进行毫无章法的自由艺术发挥,译者在翻译过程中应避免误译和过度本土化,讲究不能太过于直白可以据情使用一定美感的辞藻,旨在透过剧情本身的发展和人物的情感理解再创造个性化、口语化语言,保留影片中文化内涵的意象美,同时还要根据目标语言文化的日常生活状态加以调和,而且再创造的内容基本只能是根据原文所表述提供的信息二度创造,不能令文中的意思脱离原文所解或是有较大幅度甚至是扭曲了原意的变动,只有这样才能做到形神兼备。电影作为沟通和传播人类文化交流的一个载体,它具有大众性是雅俗共赏的艺术形式,而作为输出情感的主体的影片对白则是影视作品中传情达意的重要手段和重要组成部分,它具有承载主题思想、体现角色性格特征和发展铺设剧情以及作为剧中人物与观众进行情感、思想交流融合的最直接媒介的不可轻易取代的重要作用,影视翻译作为一门艺术体,也必须从三个角度文化、信息、美学方面考虑出发,旨在表现非本土语言影视剧的人文价值、思想价值、艺术价值,它发挥着一个国家的观众与西方语言电影交流的纽带作用,所以在翻译过程中也要考虑到跨文化因素对影片翻译的制约以及东西方文化的思维方式、生活习惯和风土人情都大不一样,中国人追求辞藻的舒适性还有韵律节奏的协调性上都有不同追求。

(四)背景地域名称的翻译

影片《2012》包含了许多地域背景,如曼哈顿海滩和邱明谷、黄石公园等特殊地域环境的场景切换,影片中所描述的空间地点几乎辐射了整个地球,而仅仅通过158分钟便创造出远比电影时长超出许多的3年长时空的虚构时间空间。字幕的出现安插标注地域和所处的时间,灵活调动了时间和空间的关系而不会令观众因为影片所涉及的地理环境太多而产生繁杂混乱的想法,尽管闪现的速度快但是细致的程序化的翻译小细节能让观众短时间充分了解背景知识,增加了科幻影片的真实性和亲近感,其发挥作用是不能被忽略的,只有把握好小细节并进行认真的梳理工作才能令观众从头到尾完整而清晰地享受这场视听盛宴。

(五)后期配音的技巧分析

配音在保证译文准确、生动富有情感的基础上,争取在配音时长短频率节奏以及换气停顿甚至是口型等方面都尽可能和片中人物讲话时的神情还有口吻一致。如果只是简单翻译原文的意思,然后生搬硬套,极容易造成低水平的口不对音的情况,而这样明显的破绽只会令观众感觉很不自然对影片评价大打折扣,可以看到在影片《2012》中科幻结合的同时人物情感上的宣泄力度充足,可以说归功于其把口型话的技巧性发挥到了极致,人物情感对话自然流畅,甚至把破口大骂、极力压抑的喜怒哀乐等情绪都尽可能保全人物说话的语气动态,在字幕表达不从充分的时候,观众可以从配音上得到情感上的填充补偿。

三、结语

随着信息技术发展壮大,21世纪全球化进程步伐的加快和各国文化交流的频繁紧密,影视必将成为人类文化交流的一个重要载体。科幻灾难大片《2012》无论从制作工艺还是后期翻译处理上都可以说是一部制作极其优秀的作品,从它的翻译技巧可以体悟出,在处理翻译中的文化信息时,需介入本土语言拉近距离又该吸纳外来文化的别具一格的表达方式。片名要深刻形象易记,字幕翻译则必须讲求简洁生动、清晰易懂,在形式取舍上必须结合原文中的语境、对语义要有一定程度的认知,通过意译、直译等翻译手法再创造,后期配音上更要注重对字幕的搭配性还有情绪以及画面上的统一,只有不断提高这几个方面的翻译水平和准确度,才可能尽量将影视作品最香最淳的一面尽善尽美地呈现给观众。

[参考文献]

[1] 叶长缨.电影对白配音翻译最佳关联的实现[J].安徽工业大学学报:社会科学版,2005(04).

[2] 王莹.从观众因素看影视翻译的标准[J].安阳工学院学报,2006(06).

[3] 龚瑜行.影视翻译中文化意象的翻译策略[J].湖北广播电视大学学报,2008(12).

[4] 何甫权.翻译应尽量保持原作风格――兼谈影视剧字幕翻译[J].科技信息,2009(24).

[5] 孙雪薇.翻译的归化与异化策略[D].上海:上海外国语大学,2009.

篇14

关键词:存在问题;朗读技巧;朗读方法;多元评价

英语是一门交流的有声语言,教师应该重视培养学生的口语表达能力,而纯正准确的语音则是建立在有效地朗读基础上的。朗读是英语学习的重要方法,也是小学英语语音教学的重要组成部分。

一、问题点击

在长期的PEP教材Talk板块朗读教学中,笔者发现学生在对话朗读中有如下问题:

(一)不敢读

很多学生受乡音影响,句子发音不到位,吐字不清晰,没有情感,读对话时是满满的“乡味”。

(二)不爱读

很多学生对英语学习作用的定义还停留在升学考试的层面,总以为分数就能证明英语学习的成果,却忽视了语言的交际功能,长期的“哑巴英语”学习让学生养成不爱动口朗读的习惯。

(三)不会读

学生在朗读课文时常会漏读、添读,语速和节奏掌握得不好,或过快,发音不到位,无停顿,也无轻重之分;或过慢,声音拖沓,断断续续,不连贯,并伴有严重的拖音和尾音,让听者觉得很累,难以理解。

二、策略研究

(一)对话朗读“技巧”的指导

小学英语教学中,指导学生学会朗读是小学英语教学的重要内容。针对小学英语朗读的现状,我们尝试从多个层面出发,探究有效的朗读技巧,全面提高学生的英语朗读水平。

1.升降语调,各表不同

语音语调是英语朗读的基础,不同的语调让句子具有不同的意义。因此,在课堂朗读训练时,老师应不断让学生模仿和体味句子的升降调所要表达的意思。并且通过多媒体给句子标注的升降调和教师的肢体语言来帮助学生理解。

2.重读弱读,和谐悦耳

英语句子的重读和弱读让语言有很强的节奏感,听起来很优美,也让听者感受到说话者所要强烈表达的意思。为了突出说话人要强调的内容,一个句子当中的词有些要重读,有些要轻读,重读时适当拖长音节,让别人知道你说话的重点。

3.连读训练,简单顺口

连读是让句子读得更优美的一个很重要的技巧,句子因为连读而显得更为流畅。PEP教材当中连读出现得也比较多,教师应适当地对这些内容进行训练,让学生形成条件反射,在不知道规则的情况下也能正确连读。

4.停顿断句,指导意群

很多学生在朗读时不知道停顿,或乱停顿,会让听者意会错误。课堂上老师应指导学生正确地停顿,以帮助学生换气和意群理解。引导学生按意群朗读,意群可以是一个短语或一个分句,学生边读边理解,在断句处用斜杠标志,经过长期的训练,学生的朗读自然会读出“洋味”。

(二)对话朗读“方法”的指导

朗读是比较枯燥的一件事,长期单一的朗读方式势必造成学生懈怠,根据小学英语课堂特点以及小学生的特征,教师在提高学生朗读有效性时可以采取以下策略:

1.丰盈朗读形式,使朗读更加生动

多元的朗读方式能激发学生的朗读兴趣和学习热情,在愉快的朗读环境中实现语音的提高。因此教师可以组织各种形式朗读,如自由朗读、范读、抽读、配音读和竞读。

(1)自读――独立自主,身心投入

自由朗读是独自用心琢磨对话文章的含义,感受语音在唇间的流露,是不被别人所影响的全身心投入的朗读。以这样专注的方式练习朗读,必能使学生练就流利的语音。

(2)范读――提供模仿,润物无声

范读既可以是教师范读,也可以是朗读水平较高的学生来进行范读。可以把优秀学生对对话的理解(包括语意、重音、停顿、语调等)传递给其他学生,达到“水本无华,相荡乃成涟漪”的效果。

(3)抽读――发现问题,解决问题

抽读又称指名朗读,是有针对性地教学。学生在朗读过程中出现的问题,通过教师、其他学生指出和朗读者自查等途径予以纠正,共同提高,这是指名朗读的关键。

(4)配音读――声形具备,激发欲望

配音读是孩子最喜欢的一种对话朗读方式,动画是鲜活的动态的场景,更能吸引孩子的注意力,而且在观看动画影片的同时进行朗读学习可以释放压力。给动画配音,一个人可以分饰多角,既要根据人物动作控制说话的速度,又要根据人物性格模拟说话的语气,是对学生的一个极大的挑战。

(5)竞读――引入竞争,挑战自我

竞争,能最大限度地激发我们的潜能,提高学生学习的效率,树立我们的自信。对话朗读的课堂上,笔者会摆一个“朗读小擂台”,先选中一位同学当擂主,然后接受别的同学挑战,其他同学做裁判,比对优劣,产生新擂主。

2.多元评价方式,使朗读更有活力

任务的驱动需要有效评价机制的保障。要使学生读得更好,我们应及时对学生的朗读进行评价,帮助他们形成稳定而持久的朗读兴趣。评价的方法也很多,可以是师评,可以是学生互评,也可以是家长评。

3.密切家校联系,使朗读更加轻松

英语是一门语言,需要不断重复诵读才能形成语言习惯。课堂上的朗读时间十分有限,这就需要把英语朗读延伸到课堂之外。笔者每个学期都会发一张“朗读记录表”,让家长成为学生英语朗读学习的坚强后盾和忠实的监督者。

综上所述,在小学英语教学中,加强朗读训练,不仅能激发孩子学习英语的兴趣,还能打造孩子优质的语音。小学英语教师在具体的教学实践中,要多角度、全方位改善和化教学方式,重视对话朗读训练,针对学生出现的问题有的放矢,积极帮助他们提升对话朗读能力和水平。

参考文献:

[1]卢秀丽.用朗读为小学英语教学走出一条快速通道[J].内蒙古教育,2014(14).