发布时间:2023-10-10 15:34:26
序言:作为思想的载体和知识的探索者,写作是一种独特的艺术,我们为您准备了不同风格的5篇影像艺术专业,期待它们能激发您的灵感。
惠普z820图形工作站 近年来,国内数字影像行业发展迅猛,这不仅仅表现为影视行业如火如荼、摄影摄像周边设备的性价比不断提升,同时也表现为大批高校(包括民办高校)开设了与影像艺术相关的专业或专业方向。与之相关的名称有很多,例如多媒体、新媒体、数字媒体艺术、视觉传达、数码影像、影视编导、传媒、广告、摄影摄像、影视后期制作等等。在教育部颁发的《普通高等学校本科专业目录(2012年)》文件中,上述与影像艺术相关的专业主要被归为三大类:戏剧与影视学类、美术学类和设计学类。
一、民办高校影像艺术类专业的现状
1.目前民办高校影像艺术类专业的教学计划的总体情况
在民办高校的培养目标中,培养学生的应用能力和提高学生的就业水平是重点。表现在教学计划中即:专业课程的数量较少,理论课程比重小,实践类课程比重较大。后者主要为三类:第一类是影像获取技能的学习,例如摄影课程和摄像课程,第二类是软件的学习(以电脑技术为主),第三类是综合创作类课程。
2.民办高校影像艺术类专业师资和学生的现状
(1)师资力量较为缺乏,教学内容有一定随意性
影像艺术从影视的专业应用到今天的“全民影像”仅仅是短短数十年的时间,该学科师资力量的储备和整体水平都有待提高。民办高校中影像艺术类专业的专业课教师有很大比例来自于外聘,其稳定性难以得到有力的保障,教学内容存在一定的随意性。
(2) 教师的管理不够科学
许多民办高校内教师的课堂教学工作量大,收入相对较低。反观国外影像类专业的教师,多数在高校教授课程的同时也保持在行业一线从事影像创作,这样不仅能保障课程与社会实践同步更新,还能从一定程度上保障教师的收入。
(3) 学生对专业不够投入,学习效率较低,积极性较差
较大比例的学生对于学习有畏难情绪,学习不够积极主动,抱着“学多少算多少”的心态,依赖亲友解决就业的心理较为严重,学习兴趣不高。
(4)学生的思维活跃,可塑性强
虽然民办高校的学生存在一些问题,但是他们也有一些优势,例如思维非常活跃,理解力和创造力都比较好,拥有较丰富的社会资源。如果他们在合理引导下能将活跃的思维和良好的创造力用在影像创作上,其爆发的能量是惊人的。例如,在北京城市学院开展的“城市新星计划”中,多名影像艺术专业的学生在教师的辅导下进行影像作品的创作和影像设备的开发,取得了可喜的成绩。
3.民办高校影像艺术类专业教学硬件水平现状
经过一定时间的发展和积累,民办高校与公办院校的办学条件尤其是教学硬件水平上的差距越来越小,已经能够基本满足课堂教学的需求。今后,民办高校在教学硬件方面需要向专业化、规范化看齐。例如以摄影和摄像为首的实践课程在教学过程中对场地、前期摄影摄像设备以及相关的灯光等辅助设备要求比较高;对高清影像素材的后期处理、复杂场景的三维动画渲染等都需要工作站的支撑才能完成。
·影视教育蔡明:浅析民办高校影像艺术类专业的教学思路二、民办高校影像艺术类专业教学思路的几点体会和建议1.专业教学中,时刻保障理论联系实际
影像艺术类专业的特质之一即实践性非常强。国外影视专业教育也非常注重课程的实践性。在专业教学过程中,教师不能将理论以”填鸭式“的方式灌输给学生就了事,而必须与实际联系起来。例如,在摄影课程中,EV值是一个相对抽象的概念,学生不易理解。但如果将EV值与相机上的快门、光圈的数值结合起来并进行简单的曝光组合的计算,学生接受起来就容易多了。
2.摆正艺术与技术之间的关系,注重提高技术含量,认真研究软件课
高校在教学计划的制定之初就要将艺术和技术两方面的内容进行融合并在教学过程中以恰当方式教授给学生,在提高学生的技术能力的同时提高学生的艺术修养。而前者是学生进入社会的关键素质。因此,如何上好软件课是影像艺术类专业必须解决好的问题。首先,一定要结合具体情况更新软件使用平台,如安排有影视后期软件课程的电脑的windows系统的版本都必须是64bit旗舰版。第二,教师在进行每一个知识点的讲授前都要考虑几个问题:这个知识点是否一定要讲?如何引入这个知识点?如果使用案例,案例是否是最恰当的?如何考查这个知识点学生是否掌握等等。总的来说,一定要让学生在轻松易学的气氛中掌握枯燥的电脑软件应用知识,提高学生专业技术能力。
3.抓好教师队伍建设
鼓励影像艺术专业类的教师投入专业创作一线,积累第一手的知识和经验。教师在保持旺盛的创作力的同时也能提升个人教学内容对学生的吸引力;聘请社会行业精英作为校外导师,参与学校课程管理;合理招聘和引进专业师资,逐步建立稳定的高水平的教师团队。
【关键词】科技英语;专业术语;相对不可译性
【Abstract】As scientific and technological exchange become more frequent, technical translation is becoming more and more important. The translation of technical terms plays a key role in technical translation. There are many methods and strategies of technical terms translation, but these methods more or less have some deficiencies. This paper is intended to analyze the problems existed in these translation methods and prove the relative untranslatability of technical English terms as well as provide the solution of relative untranslatability.
【Key words】Technical English; Technical terms; Relatively untranslatable
0 引言
可译性与不可译性一直以来都是翻译界热议的话题,尤其是涉及到文学文化方面的翻译争论愈加激烈。而科技类的文章具有极高的专业性和科学性,科技术语在科技文本中占有重要地位,科技术语的翻译要做到简洁明了,易懂。所以在翻译科技术语时,译者如何做到忠实的传达源语信息并且能让目的语读者接受,这是值得深思的。本论文将通过分析当前科技术语翻译方法中所存在的问题,并论证其相对的不可译性,并根据相对不可译性提出合适的解决方法。
1 科技术语的定义及特点
数年来有许多专家学者对科技术语进行过讨论与界定。《剑桥国际英语词典》对术语(terminology)的定义为:special words or expressions used in relation to a particular subject or activity(即某一学科中运用的专有词或表达方式)。樊才云、钟含春(2003)认为科技术语就是科学技术领域中的专有词或表达方式。科技术语的语义外延是根据所指的关系而不是根据能指的关系来确定的。韦孟芬(2014)指出术语是在特定学科领域用来表示概念的称谓的集合,在我国又称为名词或科技名词(不同于语法学中的名词)。术语可以是词,也可以是词组,用来正确标记生产技术、科学、艺术、社会生活等各个专门领域中的事物、现象、特性、关系和过程。术语是语言符号。所以可以将其概括为科技术语就是描述某一特定学科领域内的专业关键词,它是科学概念的约定性语言及符号,也是思想和交流的工具。
科技术语涉及到各行各业,所以科技术语的概念多种多样;随着现在信息技术的发展,科技术语的更新更加迅速,传播速度更加快。科技术语一般是中性词,不像文学用词具有感彩。有些科技术语的词义随专业、学科的不同而有变化,例如,“shaft”在机械工程领域内是“主轴”的意思,在土木建筑工程里面是指“竖井”;“cell”在生物领域是指“细胞”,而在电气工程领域也有“电池”的意思,电子信息领域则表示“元件”。科技术语的表现形式具有多样性可以是单词的形式也可以是短语的形式比如chassis(底盘)、engine(发动机)、stereo system(立体影像系统)、braking system(制动系统)。科技术语还具有普通词汇专业化的特征,很多平时日常使用的词汇放到某一科技领域则被赋予了新的含义。例如“solution”,在日常中表示“解决方法”,在科技英语中指“溶液”;“power”在日常使用中指“力量”,科技英语中指“功率”;科技术语还经常出现大量的缩略语,“PVC”表示聚氯乙烯,“BIW”表示白车身。因此,科技g语具有种类多,更新快,专业化,大量使用缩略语等特点。科技术语的特点使得译者在翻译科技术语时要多加分析,而不能随意杜撰。
2 科技术语常用翻译策略分析
目前对科技术语翻译的策略有很多种,这些翻译策略在一定程度上帮助了目标语读者快速接受理解科技原文,但是某些现存的科技术语翻译策略仍然存在着不足之处
2.1 常用科技术语翻译策略
直译是最常见的科技术语翻译策略,例如“biotech(生物科技)”、“biomedical 生物医学”;当科技术语难以在目的语中找到对应词汇时或者直译不足以表达专业内涵时可以采用意译的方式。比如,“programming,程序编制”、“garbage,无用信息”、“semi-plane,半平面”。在科技术语翻译中也有许多词汇采用的是音译法如“hertz,赫兹”、“morphine,吗啡”、“gene,基因”、“radar,雷达”等。形译法一般用在需要用字母表示其外形的科技术语,例如“A-frame,A字架”、“V-belt,三角皮带”、“D-valve,D型阀”等。音译加意译也是科技术语翻译中比较常见的一种翻译方法比如“motor-cycle,摩托车”、“tannic-acid,丹宁酸”、 “valve-guide,阀导”;以上翻译策略都是科技术语翻译中常用的翻译方法,这些翻译策略帮助了目的读者很好的去了解科技术语和科技信息。
2.2 当前科技术语翻译策略缺陷
这些常见的科技术语翻译策略在一定程度上能够帮助读者科学的理解信息,但是仍然存在一些不足之处。有些科技术语直译或直译、意译相结合翻译过来十分冗长,不好记忆,也不方便交流。如“SARS(severe acute respiratory syndrome)”直译过来是“严重急性呼吸系统综合症”,如果这样翻译起来,让受众们并不能迅速吸收接受,因为这个术语太过冗长,读起来也不是那么顺口;再例如“dead air(静空气)”如果采取直译就是死空气的意思,这会让读者产生疑惑,特别是对没有科学基础知识背景的读者来说是十分困难的。并且汉语中的同音词和谐音词特别的多,这也就导致了在翻译英语科技术语时往往会产生“一词多译”的情况如“AIDS”有“艾滋病”和“爱滋病”,当前的这些术语翻译方法仍然存在着缺陷。
3 科技术语的相对不可译性及其解决途径
3.1 科技术语的相对不可译性
在翻译界持不可译论的学者们认为,语言之间的差异并不在于其符号的不同,而在于对客观世界本身的观点不同。语言会对人的思维方式产生影响并且主导人们世界观(王捷,2008)。各区域语言环境,地理条件和文明程度的不同就形成了语言文字方面的隔膜性与不可理解性,这一点就势必导致了翻译过程中的不可译性。不可译性是由于汉语和英语之间的显著差异,所以要把一种语言译成另一种语言在实质上是不可能的,要使得汉语和英语翻译之间的转换达到完全对等也是十分困难的。科技英语专业术语的翻译,就是运用汉语言文字准确地传递和重现原语所表达的思维内容,以便进行有效的交流,使得目的语读者能迅速了解科学知识。在科技英语术语中追求源语和目的语的词对词完全对等也是十分困难的,如果要尽可能的去贴近目的语读者,那么很多术语都会失去原汁原味。由于科技不断发展,科技术语新词的更新速度十分迅速,对于新出现的词汇会出现多个版本的翻译,一词多意,这会让读者更加困惑,也对译者的工作增加了负担。所以可以总结出不是所有科技术语都可以进行翻译的。在术语翻译中有存在相对的不可译性,我们要承认科技术语翻译中所存在的相对不可译性,并且提供合适的解决途径(杨先明,2014)。
3.2 零翻译
针对科技术语中的相对不可译性,我们可以采取零翻译的策略,邱懋如教授(2001)提出应该引进“零翻译”这一概念,所谓“零翻译”就是不用目的语中现成的词语来翻译源语中的词语,这里包含两层意思:第一层意思是指源语中的词汇故意不译;第二层意思是指不用目的语中现成的词语来翻译源语中的词语。零翻译能迅速地将术语传送给目的语读者,可以适应科技术语迅速传播对术语翻译的要求。零翻译具有简约性。零翻译直接移用源术语,将源语中的术语直接引入译入语中,这样就避免了复杂难懂的翻译,在一定程度上使术语的传播和接受变得更加方便快捷。零翻译能够避免音译可能造成的“一词多译”,杜绝术语的不统一现象。日常生活中有许多直接照搬的英语科技术语已经融入了人们的日常词汇中,如MP3、DVD、MTV等都成为了人们的日常词汇,这在交流中也并没有显得突兀。零翻译可分为绝对零翻译和相对零翻译。绝对零翻译指的是不使用目的语词汇而达到可译的效果,常用的方法有省译和移译两种;相对零翻译指的是通过变通的方式巧妙运用目的语词汇恰到好处地表达源语词汇意思,常用的手法有音义兼译、补偿、、直译加注、归化等。(刘明东,2002).当前的科技术语翻译中音译,音义兼译使用得较多,这也是实现零翻译的途径。下面将对移译,归化,这两种实现零翻译的手段进行简述并举例。
3.2.1 移译
所谓移译法指的是将源语中使用的词汇直接“移植”到目的语当中来,缩略语也是移译的一种。“移译”法符合当今世界进步的潮流,因为当今世界全球化趋势是不可逆转的,各国交流日益频繁,译移法顺应了时代的进步与发展,也促进了东西方更加广泛和密切的交流。并且也反映出了文化交流和相互影响给语言所带来的变化。常见的移译术语有“DNA”、“CT”、“ICU”等等。特别是在计算机领域中移译法使用得更为频繁,如“CPU,中央处理器”、“EC,嵌入式控制器”、“IA,因特尔架构”、“LDT,闪电数据传输总线”等。在科技术语的翻译中还有大量的移译法的案例存,这种翻译方法很快速便捷,能很好地传达出源语的科学信息便于读者接受。
3.2.2 w化
归化翻译的主要特点就是将源语用流畅地道的目的语来进行翻译。科技术语翻译更多地是与通用的归化定义相关联(石春让,赵巍,2010)。译者需要站在目的语文化的立场上,选择以译入语为导向的翻译方法。科技术语翻译也可以采用归化法来翻译,体现出了译者的创造性,包含了归化情绪在译文里面,如“phantom circuit”不能直接翻译为“妖怪电路”,而应该翻译成“幻象电路”,“resistor”翻译为电阻,而不能译为电阻器, “interface”表示接口,不能将其成接口装置。这些都是科技术语的归化翻译方法。科技术语的翻译必须要符合大众读者日常能理解的含义,由于大部分的受众读者并没有特定的专业科学知识背景,所以在翻译时要保证术语翻译的简洁和精确,让读者明白其内涵和外延意义即可。
3.2.3 零翻译注意事项
零翻译是必要的也是可行的,但是零翻译也存在着不足,在使用零翻译进行术语翻译时必须要认识到一些问题。在大多数读者眼中,零翻译的术语只是源语的代码而已,人们需要很长一段时间才能够完全接受,所以在使用零翻译时必须有一个限度,不能滥用零翻译。零翻译只能在一些特定的情况下使用。例如,在一定的时间内需要快速翻译术语时并且其他的翻译方法不能准确快速传达专业含义时,就可以采用零翻译策略;当翻译出来的术语太过冗长时也可以采取零翻译策略,这样有利于读者更加方便地阅读和了解信息。零翻译不是译者省时省事的方式,而是针对科技术语翻译中的相对不可译性而采取的一种翻译手段,零翻译虽然是一种翻译策略,但是它不能作为主要的翻译手段,译者必须结合其他的翻译方法来进行有效的补充。译者在翻译时既要对目的语读者负责也要对源语作者负责,忠实的传达源语信息。不可否认的是零翻译是目前针对科技术语翻译中相对不可译性的一种有效解决方法。
4 结语
可译性与不可译性之争由来已久,这不仅仅关系到两种不同语言的差异还关系到语言背后的文化和人们思维差异。科技在不断地进步发展,科技术语也一直在层出不穷,科技术语翻译中的相对不可译性是客观存在的,也是不容忽视的,我们必须要认识和承认科技术语的相对不可译性,并且去找出解决的方法。零翻译作为目前解决科技术语中相对不可译性的一种策略,译者应该合理的去运用该策略,遵循基本的原则从而有效地传递源语科学信息来造福受众读者们。
【参考文献】
[1]樊才云,钟含春.科技术语翻译例析[J].中国翻译,2003(01):59-61.
[2]韦孟芬.英语科技术语的词汇特征及翻译[J].中国科技翻译,2014(01):5-7.
[3]王捷.翻译中不可译性问题研究[J].华东理工大学学报(社会科版),2008(01):95-97.
[4]杨先明.术语翻译中的误译现象及其消减策略[J].中国科技翻译,2014(03):5-8.
[5]邱懋如.可译性及零翻译[J].中国翻译,2001(1):24-26.
关键词:摄影实践 商业广告摄影 特征 影响
在近二十年的时间里,随着摄影技术、尤其是数码摄影的飞速发展和技术的日益成熟,在现代各类高职院校艺术设计专业视觉传达设计中,几乎都开摄影课程。摄影的这种普及地位不可小觑,它以其画面的直观性、表现的丰富性、快捷的传播性和准确的表现性等在产品包装设计中具有无可比拟的优势。商业广告摄影画面造成的视觉冲击力,已成为现代包装设计中不可或缺的设计元素,运用非常广泛和普遍。
1 现代商业广告摄影的发展
在摄影术诞生之前,人们为了获取影像,一般只能通过绘画的方式来达到目的。虽然绘画也可以表现真实的物象,但毕竟是艺术地展现客观对象,再者也有时间上的局限。自从1839年摄影术由法国画家达盖尔发明后,人们便多了一种获取影像的方法,它与绘画相比具有更真实的记录特性。虽然它的历史不到200年,但发展却非常迅速。材质由早期的银版摄影到胶卷摄影,再到现在的数码摄影,彻底摆脱了传统的银盐感光模式,进入一个新纪元。它改变了传统摄影使用底片感光、显影、定影再显影的处理流程。摄影不在是高不可攀的技术性工作,真正地走入了我们生活的各个方面。
在现代摄影分类上,我们习惯上一般把它分为记录摄影、艺术摄影、商业摄影。记录摄影的创作目的在于对客体的视觉形象进行记录,并用以向社会群体或个体传播信息,或用于社会文献档案的摄影形式。作品必须对客观现实真实地反映,根据题材又可分为新闻摄影和纪实摄影;艺术摄影的创作目的在于表达拍摄者自身的审美理想和审美情趣。根据拍摄手法又可分直接呈现的艺术摄影和组合创意观念的艺术摄影;商业摄影是以商业、文化、社会观念、广告推广用途为目的的摄影形式。商业摄影根据拍摄内容又可分为商业广告和商业人像。本文主要探讨的就是商业广告摄影的特征及对现代商品包装设计的影响。
其实,商业广告摄影自摄影术诞生初期,在其中就贯穿着它的影子。19世纪50年代兴起的人像照相馆是最早的摄影商业活动;在当时的上流社会上引起了很大的轰动效应,贵妇们争相为自己保留永久的影像。它以其清晰、直接、逼真和快捷性的特征、以及快速传播的特点,从此与商业摄影结下不解之缘,随后的摄影发展都和商业紧密相连。另外,现在的数码摄影更是极大地推动了商业广告摄影的发展。
2 现代商业广告摄影的特征
商业广告摄影在现代商业宣传中是一种使用频率非常高的手段。它能真实、客观地再现出宣传商品的外观、质量、颜色等,在包装设计中被普遍运用。通过真实、客观的图像,吸引消费者的眼球,最终完成购买行为。商业广告摄影虽然是摄影门类的一个分支,具有一般摄影的基本特征,但它的主要特征集中在:宣传商品的具体形象;介绍商品的具体特点;吸引消费者的注意力达到促销的目的。在当今商品经济的浪潮中,商业广告摄影无疑是提高商品竞争力的有力手段。
(1)信息性。传播商业信息是商业广告摄影最主要的任务之一。在商品经济时代,各种商业产品琳琅满目,各个商家竞争日益激烈,商业广告摄影主要针对目标市场和用户进行拍摄和制作,具有非常明确的市场定位和宣传目的,准确传达商品信息是它的头等任务。通过商业广告摄影图片,尽可能多的传递商品的具象信息,它的大信息量优势在商品推销中占有非常重要的地位。
(2)实用功利性。商业广告摄影从本质上讲,它应该属于实用艺术的一个门类。通过它的可视化形象,最终让消费者完成购买行为。因此,其实用性是不言而喻的。它的最终目标是以传播商品的信息和品牌理念为主要契合点,迎合消费者的不同口味,达到促销的目的。商业广告摄影的好坏,其评价标准主要以市场为基础,由市场和消费者说了算,而不是以摄影师个人的审美好恶、个人感受为标准。
(3)审美性。商业广告摄影虽然是以商业推销宣传商品为主要目的的,但是,艺术地表现商品的客观形象,再加以后期的完美制作,使商业广告摄影更加具有艺术性。在视觉愉悦的同时,促使其产生购买欲望,达到购买目的,也是设计师最终要达到的商业目标。因此,商业广告摄影最终要以视觉形态来传达商业理念的,其中具有创意美和艺术美的形象不但能美化商品外观,达到良好的传播效果,吸引消费者,而且能激发消费者的想象力和审美情趣。
(4)形象写实性和真实准确性。商业广告摄影的主要特征就是直观形象性和写实性,这也是摄影与生俱来的属性,这种真实准确性是其他表现手法望尘莫及的。通过真实的图片来表达商品的形象,准确地反映商品的质地、色彩、细节,在很大程度上容易增加消费者对商业品牌的信任度,缩短消费者和商品之间的距离,激发消费者的联想,比起文字的描述在商业宣传更真实可信、更具有说服力。在产品包装设计中使用具有独特创意、视觉冲击力强的商业广告摄影,首先抓住了消费者的眼球,进而驻足观察了解、激发购买欲望、完成购买行为。
(5)现场纪实性。通过商业广告摄影可以准确地还原和再现拍摄对象的外部特征和局部细节,其具有的高度纪实性也是摄影的独特优势所在。商业广告摄影的这种纪实风格可准确地表现对象的形态,使消费者可以感知到宣传的商品和商业广告摄影图像中表达的形象是一致的,具有高度的可信度,有很强的说服力,因此,这种纪实性不但具有良好的视觉冲击力,而且广告信息的传达效能也非常高。
(6)传播迅速性。自从有了摄影术,它就有了一个非常重要的特征:图像可以快速、大量的复制和传播。而要使传播迅速,就必须可以大量复制,这是就是摄影艺术与其他艺术形式(如绘画)相比的优势所在。通过快速传播的这一特性,使商业信息快速在信息爆炸的时代、日益竞争激烈的市场中站稳脚跟,从而赢得商机。
(7)快速记录性。摄影从早期的传统胶片摄影到现在的数码摄影,也是一个不断完善的过程,这个过程中最明显的一点就是记录图像的速度越来越快,这也是和其他艺术的重要区别之一。这种特征正好适合现代快节奏的商品经济时代,在激烈竞争的商海中快速更新,使商业宣传得以快速推广。
(8)注目性。现代商业广告摄影通过丰富多变的拍摄手法,并且运用电脑数码后期处理技术对其进行后期的二次创作,这样表现出的作品具有极强的表现力和艺术感染力,这种注目性在商业宣传中可以在极短的时间内牢牢吸引住消费者的眼睛,在视觉感受上先入为主,进而引起消费者的兴趣和注意力。在现代商业宣传中要引起受众的青睐,摄影图像的注目性就显得非常必要。
(9)语言共识性。图像语言是一种世界语言,它的共识性特点就决定了商业广告摄影图像具有非常广泛的宣传范围。不同的地域、不同的种族、不同的语言、不同的年龄和受教育程度、不同文化背景的消费人群,这种通俗易懂的真实化、形象化语言对他们来说没有任何认知的障碍,都可以很好的理解和认识宣传对象。因此,这种特性对商业宣传来说覆盖面更广、影响范围更大。
3 现代商业广告摄影在商品包装设计中的作用、影响
(1)代言人形象提升品牌号召力。在现代各种不同媒体的商品推广、促销中,几乎每个品牌都有形象代言人,产品外包装设计中代言人形象的使用也不例外。把产品形象代言人印在产品的外包装上,通过代言人的号召力,提升产品的品牌影响力和知名度。“冰力克无糖含片糖”的广告宣传中,借助形象代言人吴莫愁的个性照片,率真、个性十足的形象特点,与冰力克品牌的“特立独行、够闪够味”的品牌主题不谋而合,建立了与消费者之间的情感沟通桥梁,增强消费者对品牌的喜爱与忠诚。很好地达到了推销商品的目的。
(2)图解说明产品功能和使用方法。在现代好多商品的包装上都有类似“看图说明”的标识。通过客观的图片表述,再加一简洁文字的描述,消除抽象文字描述所产生理解上的歧义与误解。商业广告摄影正是一种服务于现代商业宣传的图解性摄影,提供形象直观的信息要素,帮助初次使用该商品的消费者依照包装上的图解了解该产品的性能和使用方法。它与反映商品外观形象的作用不同,主要指导消费者通过真实的摄影图片演示商品如何组装、正确使用的方法及需要提示注意的地方。使传达商品的相关信息更加准确有效。如家用小电器的外包装设计通常使用这种图示的方法提示消费者如何正确使用,在食品包装设计中提示如何正确食用的参考方法等。
(3)反映产品的文化内涵。在竞争激烈的商品市场上,为了避免现代包装设计中的同质化问题,设计师在进行包装设计时不仅要考虑产品的特点与使用价值,还应重视商品品牌的文化内涵,不同的文化内涵给消费者以不同的心理感受。在包装设计中运用意境十足的产品广告摄影图片,使商品包装的外观与消费者在视觉上进行交流、互动。这种人性化、艺术化的巧妙设计,会大大提升商品的文化内涵和品牌形象。
(4)展示商品的细节特征。通过摄影特写的方法把产品的最突出的局部细节反映出来并表现在商品的外包装上,是现代包装设计中的一种趋势。这种局部的描述,可以让消费者近距离感受到商品的内在特征和质感。这在现代产品包装设计尤其是食品包装设计中会经常使用的一种方法。最大化地通过摄影的逼真影像反映食品的色、香、味,紧紧抓住消费者的购买心理感受。
(5)反映商品的优良品质。将产品的具体形态通过摄影的高清晰影像传达出来,无疑对提升产品的视觉形象和视觉冲击力有很大的帮助。消费者通过包装盒外观的这些高清图片,能进一步了解产品的优良品质,进而,产生对这一产品品质的信赖程度。这种表现形式在大多数各类商品包装设计中都有所体现。
(6)创意图像增加商品的个性特征。由于现代数码摄影技术的发展,这给图片后期创意制作提供了广阔的空间,设计师根据商业广告摄影的图片素材,根据不同商品的品牌形象、受众群体、产品的独特性等进行艺术的再加工,用敏锐的目光挖掘商品的质感、色彩造型等方面的特征,创造出新颖独特的艺术效果,最大限度地吸引消费受众的注意力。
结语
商业广告摄影是整个产品营销宣传的一个组成部分,在市场经济的浪潮中,商品销售的好坏其外观包装在某种程度上起到决定性的作用。因此,产品包装的外观设计是每个商家都非常看重的一个方面。商业广告摄影在包装设计中以其直观性、真实性的强大视觉冲击力征服着消费者的眼球。在现代包装设计中,商业广告摄影越来越多地运用到产品包装设计中来。通过发挥商业广告摄影的优势,并且在其中运用现代设计技巧,融汇中西设计理念,设计出的商品包装一定会被更多的消费大众所接受。
参考文献
[1]聂鑫.《广告摄影》.中国广播电视出版社.2010.
[2]朱和平.《产品包装设计》.湖南大学出版社.2010.
基金项目:
甘肃省教育科学“十二五”规划课题(GS[2015]GHB0932)成果。
【中图分类号】F127 【文献标识码】A
技术转移对北京地区技术和产业影响的概况
在对北京相关机构及部门进行调研的前提下,笔者通过对北京地区2001年~2010年10年间(受统计数据的限制,部分年份的数据不全)技术转移相关资料进行分析,对北京地区技术转移活动对北京地区技术升级和产业结构优化的影响开展了实证研究,得出了一些研究结论。
北京地区对外技术输出能力不断增强。从表1中可以看出,2001年到2010年,北京辐射外省市技术合同数从12293份增加到26878份,年均增长13.2%;成交额从87.1亿元增加到654.8亿元,年均增长25.1%,累计成交3049.8亿元。北京辐射外省市技术合同的份数和总额占总成交份数和总成交额的四成多,这说明北京对外的技术输出能力不断增强。
表1:2001~2010年北京技术合同流向外省市情况
数据来源:北京技术市场管理办公室提供的数据及北京技术市场统计年报①
北京地区技术吸纳能力持续提升。从图1中可以看出,北京技术吸纳合同从2001年的13968份增加到2010年的34728份,年均增长16.5%;成交额从2001年的99.12亿元增加到2010年的695.07亿元,年均增长24.2%。这一方面说明技术市场充分发挥了科技成果转化的主渠道作用,另一方面也说明了北京技术吸纳能力持续提升。
图1:2001~2010年北京吸纳技术合同情况
数据来源:北京技术市场管理办公室提供的数据及北京技术市场统计年报 ②
技术转移有助于提升企业的技术竞争能力。从图2中可以看出,北京市技术合同成交额及占全国技术合同成交额的比重逐年稳定增加,遥遥领先于其他省市,成为全国最大的技术交易中心。技术合同成交额的快速增长,在一定程度上反映了北京技术转移活动愈加活跃。知识和技术在不同创新主体之间的传播和流动更加快速和充分,新技术、新产品、新工艺被越来越多地应用到生产中去,这有助于提升企业的技术竞争能力。
图2:2001~2010年北京技术合同成交额情况
数据来源:北京技术市场管理办公室提供的数据及北京技术市场统计年报③
研发产业已逐步成长为支撑北京经济发展的重要力量。在技术合同成交总量快速增长的同时,北京市技术市场实现技术交易增加值增长迅速,技术交易增加值占GDP的比重逐步提高(见图3)。北京地区技术转移的日益活跃,促进了技术创新和成果扩散,对北京地区经济增长的推动作用逐步加大。同时也反映出北京的研发产业已逐步成长为支撑北京经济发展的重要力量。
图3:2003~2010年北京技术交易增加值占GDP比重
数据来源:北京技术市场管理办公室提供的数据及北京技术市场统计年报④
技术转移促进了产业结构优化升级。2003年~2010年,北京地区技术合同累计成交额占前5位的领域分别是:电子与信息技术、现代交通技术、新能源与高效节能、环保和资源综合利用、先进制造技术。这说明北京技术合同不断向电子与信息等新兴产业聚集,促进了产业结构优化升级。其中,现代交通技术领域合同成交额增长最为迅速,2003~2010年年均增长65.7%。环保和资源综合利用、新能源与高效节能领域合同成交额也有较大程度的增长,2003~2010年,环保和资源综合利用领域合同成交额年均增长48.2%,新能源与高效节能技术合同成交额年均增长38.7%(见表2)。
表2:2003~2010年北京技术合同领域构成情况
数据来源:北京技术市场管理办公室提供的数据及北京技术市场统计年报⑤
问题分析
根据对北京地区技术转移以及技术转移对技术和产业影响实际情况的调研,下面对北京地区技术转移促进技术提升和产业结构优化存在的问题进行分析。
第一,现行的一些政策法规导致技术转移不能发挥对技术和产业应有的影响。北京地区现行的一些技术转移政策法规存在一定的问题,导致许多政府部门把主要的功夫用在引进技术上,而不重视引进技术后的技术转移、技术本地化和技术再创新。这样导致的结果就是引进的许多技术都是过时的技术,一些对资源浪费较大、对环境污染较大的技术被引进,很多技术也没有实现本土化,对北京地区的产业结构优化不能发挥应有的作用 ⑥。
第二,企业在技术转移上的错误行为导致企业技术提升缓慢。北京地区的大多数企业和全国许多企业一样,在技术投资上片面追求投资效益,尤其是片面追求短期效益,只愿意分享技术转移所带来的回报,不愿意承担技术转移的风险。因此,许多具有良好前景的技术往往没有投资者投资,导致后期开发无法继续进行。另外,北京地区企业的多数研发活动一般是由企业自主完成,产学研之间交流相对较少。
第三,高校和科研院所作为技术转移源头的作用发挥不足,尚不能对研发产业起到支撑作用。北京作为全国的文化教育中心,聚集了国内众多一流的高校和科研院所。但有调查显示,北京地区的高校和科研院所承担项目大多来源于国家自然科学基金项目、国家科技攻关项目以及各部委和北京市的计划项目,这些项目基本上都是基础性研究和高技术研究的项目,该类项目着重考察技术的可行性而不太注重技术的应用前景。因此,北京高校和科研院所不仅没有成为北京地区技术交易活动的卖方主体,而且高校、科研院所技术合同成交额所占比重明显偏低。
第四,技术转移服务机构服务能力差影响北京地区一些重大技术的快速进步。北京地区技术转移服务机构普遍偏小,既没有自己的研发队伍,也没有长期广泛的合作伙伴或稳定的技术支撑机构,一旦转移出去的技术出现问题很难进行后续服务。北京地区不少的技术转移服务机构,仅靠承接政府部门或上级单位委托的软课题度日,未开展任何技术转移、成果转化、以及各种咨询等业务。同时,北京地区技术转移服务机构很少涉猎重大技术项目。
促进北京地区技术提升和产业优化的建议
第一,建立和完善系统、高效的技术转移政策法规,发挥技术转移应有的作用。技术转移涉及到产、学、研等不同主体之间的责权划分,涉及到知识产权归属、收益分配和纠纷处理等法律问题,需要政府修订成果转化、技术转移的相关条例,健全技术转移法律环境,以实现各部门技术转移政策的高度统一,打破目前技术转移部门自成体系局面,消除技术转移的制度障碍,加快推进技术转移的进程,以促进北京地区技术提升和产业优化。
第二,培育高技术企业家和风险资本家,加快技术的产业化进程实现技术转移。促进北京地区技术提升和产业优化的关键问题,一是要有掌握高技术的企业家,二是要有有眼光的风险资本家。因此,北京地区一方面要鼓励高技术人才创业。因为高技术的商业化过程中需要既懂技术,又懂管理的企业家。只有这样的企业家才了解技术的水平,才能在了解技术的情况下做出相应决策。另一方面,北京地区要培养真正的风险资本家。美国硅谷的风险资本成功实例证明,风险资本家是实现技术转移的关键,是技术转移的网络中心。风险资本家既是技术转移的投资方,又是相关企业发展战略和经营计划和的咨询人。⑦北京地区的技术转移需要这样的集战略、金融、管理等于一身的风险资本家,因此,北京地区要建立相应的风险资本家培育机制,为北京地区技术转移提供相应的人才。
第三,加快科研项目研发向更有利于技术转移的方向转变。一是加快由以技术主导型确定科研项目,向市场主导型确定科研项目转变。过去,科研项目的确定不是以企业为中心的市场主导型确定科研项目,而是以高校和科研院所为中心的技术主导型确定科研项目,更多的是注意了研究者及高校和科研院所的研究能力。这种确定方式对于基础研究项目来说是一种比较合理的方式,但对于应用性研究项目来说,就不是一种最合理的方式,最合理的方式应是以企业为中心的市场主导型确立科研项目的方式,只有这样才能加快研发产业的发展和技术的提升。二是加快由单一的科研项目承担单位向产、学、研合作承担单位的转变。过去,科研项目的承担单位,基本上是单一的学、研或产,这些单一的单位受到物质条件、科研水平、研究者眼界等各方面因素的制约,不能发挥社会各方面研发力量的综合优势 ⑧。因此,今后科研项目的研发,必须强调官、产、学、研相结合,建立起使四者成为一个利益共同体的机制,充分发挥各方面的作用,实现科研项目投入效益的最大化,发挥对产业的技术支撑作用。
第四,建立完善的转移技术的技术评估体系,加快技术的商业化进程。在一个完整的技术转移过程中,建立严格的评价标准来评价转移的某项技术是否真正具有创新性,评价该项技术是否能获得专利保护,评价该项技术是否有足够的市场潜力,并建立起该项技术明确的商业化进程是至关重要的。因此,北京要加快建立权威的政府技术评估机构,同时引入竞争机制,引导鼓励非政府中介评估机构建设,建立起合理的技术评估体系,对转移的技术项目进行全面评估和预测,提高评估结果的科学性和可靠性。
第五,加强技术转移服务业的行业协会建设,规范技术转移的过程。在发达国家,行业协会在促进技术转移过程中发挥着重要的作用。因此,北京地区要加强技术转移服务业行业协会建设,明确行业协会的职能,强化行业协会的权威,技术转移服务机构资质等级认证与年检制度、从业人员资格认证和持证上岗制度、技术转移服务机构的诚信制度、技术转移服务机构的投诉和评估制度等工作由行业协会负责管理和实施。
第六,加快技术转移中介机构的建设,加快技术向企业的转移。目前,北京地区要加快培养既懂技术,又懂知识产权方面法律知识,还能把握市场前景的技术经纪人,由他们带动技术转移中介机构中从业人员专业素质的提升。政府要加大对技术转移中介机构的扶持,对于财政资助的大型科研项目,可以考虑安排资助经费的5%~10%专门用于支持技术转移活动,这部分资助经费可直接下拨到技术转移中介机构。
另外,政府还可以充分利用财政补贴、税收优惠、对技术转移中介服务的不同环节给予不同的优惠措施等手段,引导技术转移中介机构围绕企业的需求提供中介服务,加快技术向企业的转移。
(作者单位:华北科技学院,北京科学学研究中心;本文系北京市自然科学基金项目“北京地区技术转移路径研究”的阶段性成果,项目编号:9102008)
【注释】
①②③④⑤北京市科学技术委员会:《北京技术市场统计年报》(2005~2010年)。
⑥北京市技术市场管理办公室:《北京地区技术转移机构情况调研》,2008年。
⑦Rosiello, A. (2011): Towards a Systematic and Evolutionary Framework for Venture Capital Policy. Journal of Evolutionary Economics, 21, pp.167-189.
一、职业教育技术转移的路径和机理
1.技术转移网络
在社会大系统中,系统网络及其演化的观点已然成为一种观察和理解社会行为的范式。技术转移是大量的社会组织参与者之间的交互扩散过程。职业教育与研究型高校不同,它不是以生产科技创新成果为主,而是以转移成熟技术为主、生产技术为辅,因此它的技术大多是从外部引进,完成组织使命后再输出技术。技术依赖于技术流在不同范围和不同层次的实体之间进行转让、引进、传播以及贸易等,形成了一个复杂的“技术转移网络”。
2.技术转移主体
在职业教育技术转移网络系统中,职业院校、技术输出企业、技术接受企业、学生、政府都是技术转移主体。
职业院校的技术主要来源于企业。但职业院校不是技术转移的终点站。它参与社会技术转移的目的是实现技术扩散,把少数人掌握的成熟技术或新技术转化为更多的人掌握的技术,然后把它们输送到企业。职业院校的技术内化分两个阶段:首先是把企业技术转化为组织技术,然后是把组织技术转移到学生个体身上,成为个体技术。企业是技术的主要提供者和最终接受者。企业为高职院校提供转移技术的原动力来源于提高劳动生产率或劳动力及经济利益的需要。接受技术的企业应该成为整个职业教育的技术转移网络的原动力,如果没有企业需要的技术,职业院校就无法进行技术输出,就不会有输入的动力和空间,将会导致整个网络的瘫痪。
政府是社会的管理者,职业教育不但能够通过技术转移对经济、科技起促进作用,而且职业教育能促进就业、劳动力转移,对社会的稳定还有重要作用,因此,政府应该将已有技术尽可能地向社会转移,使社会和公众受益。在技术转移网络中,学生作为人力资源以技术载体的身份以一贯之。没有这一载体,以人力资源为主要形式的技术转移网络将不复存在。这就意味着,职业院校所传授给学生的技术应该是企业或市场需要的技术,否则,将不会有更多的学生参与职业教育,没有生源,职业教育将无法通过发挥技术转移功能来促进经济科技发展。
3.技术流
技术转移过程中,技术知识在技术提供者、技术转移中介、技术接受者等知识载体之间流转,形成知识流。在职业教育技术转移网络中的技术流,同样是技术知识在不同组织和载体中不断实现着隐性知识和显性知识的复杂转化。由于职业教育是以学生这种人力资源为主要载体进行技术转移,这就要求职业院校在输入企业技术时和在教学中学生内化技术时,不仅要重视显性知识的转移,还要重视隐性知识的发掘、固化、转移。相对于隐性知识而言,显性知识只是知识的冰山一角。因此,对技术受体而言,能否挖掘隐含在技术原体的隐性知识、充分发挥这些隐性知识的作用,是能否实现引进、消化、吸收、转移技术的关键。
二、影响职业教育技术转移功能发挥的主要因素
1.技术因素
技术因素影响在两个方面。首先是技术的系统匹配性,就是指职业院校引进的技术是否能满足网络输出端的企业技术需求。如果没有企业和市场需求,就没有学生学习需求,就没有大量的学生参与,这就要求职业院校在引进技术时一定要做好专业调研,既要满足区域经济的需要,又要满足学生的需要。另一方面是技术的内隐性,大量的隐性知识蕴藏在所转移的技术中,大到厂房布局、设备设置,小到工艺顺序、安装力度、人力资源配置等,这些知识很难以书面的形式写出。职业院校在对引进的技术进行课程设计时,要尽可能多的深入企业进行观摩学习,或是通过交流和沟通挖掘隐藏在技术提供方人员头脑中、背景和环境中的隐性知识。在专业教学中,教师可以依靠于隐喻、类比和示范等方式,运用隐喻性文字、象征性语言和创造性推论及深度会谈等手段,通过情景设计、项目教学、任务驱动等组织方式进行教学,将其所知道的,但难以表达的体会与某种熟知的易于表达的东西连接起来,使学生在共同体验、分享和彼此沟通交流中完成隐性知识显性化的过程。
2.信息通道
信息通道是连接技术供给方和技术需求方的桥梁。技术转移网络是由多个不同组织构成的复杂系统,信息通道也是各个组织进行人员、物质、能量交换的通道。保持通道的多元化和畅通状态,是实现系统目标的必要条件。技术供给方能了解技术需求,技术需求方能提供技术需求信息。职业院校与企业和市场建立密切的联系,就能准确掌握企业和市场需要何种技术的毕业生,以及这种技术岗位的能力标准体系要求,为专业建设和课程改革提供依据。
许多职业院校的教师来源于大学或师范院校,由于缺乏与企业的沟通、交流和合作,对新技术信息的解读和获取能力较低,缺乏技术实践操作能力。有些院校也缺乏信息收集、分析的专门机制,无法及时掌握和跟踪行业技术的发展趋势,这样培养出来的毕业生往往不能满足社会的需要,就起不到转移技术的作用。信息通道的形式是多种多样的,传统的如产品展览会、成果展示会、技术研讨会、参观考察、科普讲座等等。职业院校还需加入企业行业联合会,经常到企业参观考察,实行教师定期下企业制度,组建由企业技术人员、政府管理人员参与的专业建设委员会、课程改革委员会等跨系统组织。随着市场经济发展,企业要主动到职业院校需求,上门寻求技术帮助、订单培养等合作。政府也要积极构建信息通道,企业紧缺人才信息、颁布职业行业岗位能力标准、组织毕业生推介会等。
3.文化距离
在资源的交换和组合过程中,有意义的沟通要求行为主体处于相同的背景之下,而为使不同的行为主体处于此状态,则需要通过共同的语言和共同理解的表达方式来达到沟通。Nahapier&Ghoshal指出:“人们在某种程度上拥有共同的语言会提高他们接近他人并获取信息的能力。如果他们的语言和法则是不同的。这就容易造成他们之间的分离并限制了他们之间的交流。”因此,共享的文化背景、共同的经历等有助于提高技术提供方与采用方之间的相互理解和交流,也有助于隐性技术知识的转化。
职业院校要提高技术转移的有效性,一是要引进企业文化。职业院校的技术来源于企业,培养的人才最终也是在企业中发挥作用,因此,为了减少学生在技术转移中的知识破损,提高技术转移的效益,职业院校应注意提高与企业文化的相容性和一致性,即职业院校要根据专业技术的不同建设相应的企业文化。二是要建立平等合作的师生文化。技术转移中隐性知识的转化是技术转移双方隐性知识共享的过程,技术转移双方如果由于观念、语言风格、地位和价值观不同,阻碍了沟通和激发文化冲突,则会直接影响双方互信关系的建立,不利于人员交流、团队接触,同时,也会阻碍隐性知识的转化。因此,在教学中师生应该营造一种平等、民主、和谐的共同探究的氛围。
4.制度环境